Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 75

– Мы что-нибудь придумаем. МЧП по-прежнему вариант, если подобрать правильные украшения.

– Нет! Мне нужно что-нибудь ошеломляющее. Ты представляешь, сколько одиноких, светских представительниц будет на этом мероприятии – молодых, красивых и ищущих мужа? У Финна будет зал полный рыскающих и готовых на всё женщин. Мне нужно что-нибудь большее, чем мой скучный выбор.

– Он тебя зацепил, да?

– Да! И если ты увидишь его, он и тебя зачарует. Он более чем великолепен. Это чудо, что он холост. Из того, что я знаю, он идеальный.

– Правда, Пресли, думаю, ты преувеличиваешь. Сколько раз ты с ним виделась, четыре? И один из них был, когда ты похоронила Саймона. Возможно, ты слишком превозносишь его в своей голове. Но даже если он такой идеальный, как ты думаешь, он один из тех, кто должен беспокоиться. Ты самый лучший выбор.

– Ты говоришь это, только потому что должна. Это правило лучших подруг.

– Даже если бы это не было правилом, я все равно сказала бы это. Ты потрясающая женщина, Пресли. Пришло время, чтобы кто-нибудь показал тебе это. Ты понятия не имеешь о собственной ценности, но я тебе скажу, что, если ему достаточно повезет чтобы появиться в твоей жизни, он тоже это увидит.

Она подходит, чтобы сесть рядом и обхватывает мои руки.

– Он соответствует твоему смехотворному безопасному профилю?

– И да, и нет. Я имею в виду, Финн участвовал в военных операциях, и я полагаю, что вероятно он носит с собой оружие, когда работает. Но он такой добрый и вроде бы нежный. С ним я чувствую себя в безопасности.

Подруга изучает мое лицо, затем нежно гладит меня по щеке.

– Мы приведем тебя в порядок, и весь вечер я буду рядом с тобой для моральной поддержки.

– Спасибо, – я кладу голову на ее плечо. – Ты так долго была моей стеной.

– И всегда буду. Я зла на себя за то, что пропустила последние несколько недель.

– Все в порядке. Я понимаю, тебе пришлось работать.

– В задницу работу! Если бы я не была в другой стране, я бы уволилась, если бы мой гребанный неудачник босс не позволил бы мне вернуться домой на похороны, – Риз по-прежнему зла на то, что ее босс настоял, чтобы она осталась в Швеции, когда я позвонила сообщить о гибели Саймона. Ее работа закупщика модных товаров мотает ее по всему миру.

Я собираюсь ответить, когда незнакомый номер звонит на мой телефон.

– Алло?

– Пресли! Это Эмбер Хейс.

– Привет, Эмбер, как дела? – я стараюсь звучать также радостно и легко, как она.

– Я фантастически! Сегодня мы забрали Блэйда, и, кажется, ему понравился дом. Я уже дважды вывела его не прогулку, искупала и приготовила ему домашний ужин по рецепту для питомцев, который нашла в сети. Он счастлив и сейчас спит на новой кровати, которую подарил мой кузен.

– Боже мой, он в раю для собак. А как с ним Робби?

– Он притворяется хмурым, но я знаю, что он, как и я, ужасно взволнован. Он почти час бросал с Блэйдом мяч, после второй прогулки.

У меня немного побаливает сердце, но это проходит от понимания того, что Блэйд у такой любящей его пары. Несколько недель назад, когда я вернулась в центр, прочла их документы и знаю, что Робби ветеран, восстанавливающийся после тяжелой травмы ноги и ПТСР. Для них Блэйд будет идеальной собакой.

– В любой случае, я надеюсь, ты не против, что я выклянчила у Финна твой номер. Прошлым вечером он был у нас и сказал Робби, что завтра ты идешь на мероприятие симфонического оркестра. Я хотела пропустить его, но новость о том, что ты тоже будешь там, заставила меня передумать. Я хотела спросить, не захочешь ли ты, чтобы мы поехали туда вместе?

– Это было бы здорово, но со мной будет моя подруга Риз. Она согласилась быть моим плюс один. Мы встретимся с моим папой и братом на мероприятии.

– Робби пошлет машину, чтобы забрать меня. Мы могли бы проехать мимо и забрать вас.

– Замечательно. Подожди секундочку, – я прикрываю рукой трубку и смотрю на Риз. – Ты не против, если завтра вечером мы поедим с Эмбер Хейс? Она заберет нас по дороге.

– Я не против. Мне бы тоже хотелось познакомиться с ней.

– Эмбер, мы с удовольствием.

– Прекрасно, мы заберем вас в шесть тридцать. Няня для собаки будет здесь в шесть.

– Няня для собаки?

– Мой папа в восторге от встречи с Блэйдом, и мы поговорили с директором К9 для сторожевых собак. Она сказала нам, что на несколько часов это в порядке вещей.





– Конечно в порядке. Ему это понравится.

– Господи, надеюсь, что это так. Я в смешанных чувствах, но моя семья так хочет познакомиться с ним. Он такой милый, Пресли. Я уже влюблена в него.

– Такую собаку легко полюбить. Я буду по нему скучать.

– Ну, через пару недель мы хотим провести для него вечеринку. К тому времени вольер будет готов. Ты приглашена. Я буду держать тебя в курсе.

– Обязательно приду, – заверяю я ее.

– Хорошо, увидимся завтра, и я с нетерпением жду встречи с твоей подругой.

– Тогда увидимся.

Мы заканчиваем разговор, и Риз берет мою руку и тянет меня из квартиры.

– Девочка! Это намного серьезнее, чем я думала. Тебе сейчас звонила жена его лучшего друга? Это сигнал для очень серьезного шоппинга.

Я соглашаюсь и хватаю свою сумочку, когда она гонит меня за дверь.

– Мы собираемся найти что-нибудь, что вышибет весь дух из Финна в тот момент, как он увидит тебя.

– Мне нравится ход твоих мыслей. И хоть раз, я обещаю не спорить о твоем выборе. Пришло время применить тяжелую артиллерию.

Возможно, я об этом пожалею, но Риз за главную.

***

В дверь стучат, и я знаю, что пришло время. Риз идет открывать, пока я кладу необходимое в мой маленький клатч. В последний раз подхожу к зеркалу и наношу немного бесцветного блеска. Платье медного цвета длинной до колен, которое выбрала Риз, обтягивает мое тело, а золотые с ремешками шпильки добавляют три дюйма к моему росту. В ярком свете спальни, мои глаза приобретают пронизывающий цвет карамели с зеленым оттенком. Макияж, умело нанесенный Риз, ярко светится, дополняя платье.

За сегодняшний день я раз сто поблагодарила Бога, за ее чувство стиля.

– Ты собиралась мне сказать, что мы едем на мероприятие со знаменитостями? – шипит она у двери моей спальни.

– Что ты имеешь в виду?

– На твоей стоянке чертов лимузин с шофером и телохранителем. Затем чертова супермодель опустила окно и помахала мне!

– О, Боже, ты шутишь?

– Неа, мы появимся очень эффектно. Это то, что ты забыла мне сказать?

– Нет! Я думала, она сказала, что ее будет обслуживать заказная машина.

– Ну, думаю, нам нужно идти. Парень телохранитель позвонил в дверь. Он ждет.

Пока я иду за ней, мои нервы доходят до предела. Мужчина у двери улыбается мне в знак приветствия и предлагает руку, чтобы помочь спуститься по ступени на моем крыльце. Он бурчит себе под нос, но я не упускаю, как он говорит, «Финн, счастливый засранец».

Когда мы доходим до лимузина, Эмбер толкает дверь и визжит, протягивая ко мне руки. Я обнимаю ее и проскальзываю внутрь. Риз следует за мной, и телохранитель закрывает за нами дверь, затем присоединяется к водителю на переднем сидении.

Я представляю Эмбер Риз, и она перепрыгивает через меня, чтобы обнять ее.

– Так приятно познакомиться с тобой.

– Мне тоже, – отвечает Риз.

– Ладно, я знаю, что это слишком. Робби может быть слишком властным! – последнее предложение она выкрикивает мужчинам спереди. Они смеются достаточно громко, чтобы мы услышали. – Нет серьезно, мой муж сумасшедший, но он хотел, чтобы у нас были приятные впечатления.

Девушка наливает нам шампанское, которое я с готовностью принимаю.

– Твой муж действительно послал телохранителя? – я киваю в сторону парня на пассажирском сидении.

– Он не наш телохранитель. Он работает с ребятами в службе безопасности. Сегодня он им помогает и решил поехать с нами. Я серьезно предполагала, что нас повезет обычная заказная машина, но у меня такое чувство, что к этому приложил руку герой.