Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 151 из 194

- Значит, дело не в том, что мы вышли наружу, - легче от этого не стало, но хотя бы можно было не винить себя во всех грехах. - И что дальше будет?

Терра решительно уперлась руками в бока.

- Ничего. Судиться с ними за порчу имущества смысла нет, они готовы и без суда компенсировать расходы на ремонт. А то, кто из местных связан с охотниками, сходу не выяснить. Я доложу обо всем Фениксу. Полагаться на здешнюю полицию нельзя. Однако, это не значит, что здесь вовсе нет надежных людей.

- Мы забираем Дылду? - понял я.

Терра кивнула.

- Местный шеф полиции отпускает его с большой неохотой, но против приказа о переводе не попрешь. Сейчас в сопровождении копов сядем в главном ангаре Фобоса, проведем диагностику гипердвигателя, чтоб коньки во время прыжка не отбросить и заберем вашего дружка.

Она выгнала Джерри из кресла второго пилота и повернулась к экранам.

Я чувствовал, что должен спросить или сказать что-то еще.

- Ты злишься на нас?

- За что, Ящер? - не поворачиваясь ко мне, спросила Терра. - За раздолбанный корабль? Так я сразу сказала, что он твой. Делай с ним, что хочешь. Или мне нужно злиться за то, что вы не стали слушаться и вылезли наружу?

- За все сразу, - я опустил голову, чувствуя давящую неловкость. - Кажется, я мог поступить и умнее.

- Мог, - согласилась она. - Но, в целом, уже поступил неплохо, хоть и подверг свою жизнь опасности, но потом смог спасти и себя, и товарища.

- Кстати, про спасение жизни, - влез уже пришедший в себя Джерри между нашими креслами. - Мне не дает покоя одна штука. Если Джейк, в смысле, Ящер важен для Феникса — а у меня именно такое впечатление сложилось, да-да — то какой смысл посылать его за нами всеми лично? Считайте, на передовую кидать, под обстрел. Кроме того, эти ваши охотники чуют его Искру за километр и бегут за ней, как собаки за брошенной костью. Нас второй раз за день пытаются прикончить! Не проще бы было все дистанционно сделать? Те же приказы о переводе послать, никто бы даже не спросил, зачем и почему нас, обычных солдат, переводят на другой объект.

Терра напряглась и стиснула зубы. Тонкие губы вытянулись в бескровную ниточку.

- Это было первым, что я спросила у Феникса, когда получила приказ забрать всех вас вместе с Ящером. Он не счел нужным меня просвещать.

- Кто-то зазнался, - решил я. - Плюс один пункт к списку причин «сложные вопросы, за которые я хочу надрать ему задницу».

До главного ангара Фобоса мы добрались с черепашьей скоростью. Бедный «Арктур» искрил, кашлял двигателями и недовольно ерзал обшивкой.

Терра вылезла наружу, руководя обступившими его техниками. Требовалось только подтвердить работоспособность двигателя, полностью починить корабль могли только на Орфее. Местные специалисты не были знакомы с его технологиями, кроме того им нельзя было доверять.

Мы с Джерри остались внутри. Работала только система жизнеобеспечения, шептал с перебоями кондиционер. Односторонне прозрачные стены кабины со свернутыми экранами смотрелись голыми и пустыми.

Внешний люк оставался открыт, боковым зрением я заметил, что к нам кто-то лезет. Я ринулся вперед, готовый сражаться с возможными врагами.

Ширина плеч пришельца позволила ему забраться внутрь только боком. Передо мной будто гора выросла. Даже Па и Босс явно уступали ему в размерах.

- Надо же, и в правду ты! - густым, низким голосом сказал Дылда. - Патлатый, а я только обрадовался, что ты в мою жизнь не суешься больше. Слыхал, вас погрузчиком припечатало. Ну и неудачник же ты!

Стрижка под ноль, кулаки с мою голову, бычья толстенная шея. Черная полицейская форма, полоски сержанта на туго натянутом воротнике. Голос стал старше, но интонации сохранились. Внешность изменилась, но вызов в глазах не исчез.





- Нихрена тебя раздуло, - я протянул руку. - Крайний раз виделись, ты был вроде поменьше.

- Ты про тот раз, когда из-за тебя всех чуть не убили, а меня потом держали под арестом? - моя ладонь утонула в его ручище, он маниакально улыбнулся и сжал изо всех сил.

Я подумал, как удачно и своевременно отключил рецепторы давления. Отвечать не хотелось - без них пришлось бы постараться, чтобы Дылда не расстался с пальцами.

В конце концов он сдался и разочарованно убрал руку. Я с трудом сдержал саркастический смешок. Он ткнул меня толстенным пальцем в грудь.

- Щупальца убери, или сломаю, - отреагировал я.

- Что, крутой стал, да? Эх ты, лейтенантик, ваши правительственные войска хоть и настоящий спецназ, а без нас, простых копов, не справляются! Ваша начальница ввела меня в курс дела. Так уж и быть. Я согласен помочь, но помогаю я не тебе, а адмиралу флота!

- Она не начальница! А Джейк уже капитан, со вчерашнего дня, - встрял не к месту Джерри, вклиниваясь между нами. - А вообще, охренеть ты огромный, мужик! Слушай, я же тебя знаю. Твои дружки кучу лет назад в Нью-Кэпе мне нос сломали!

- Такая мелюзга у меня в памяти не откладывается, - отмахнулся, как от мухи, Дылда. - Так, куда мы там летим?

***

Возвращение в систему Эвридики свежего воздуха не прибавило. «Арктур» чихнул гипердвигателем, как сопла прочистил. Работал он неуверенно. После каждого прыжка мы выныривали в нормальном космосе и ждали, не отвалится ли чего.

Запустив разморозку саркофагов, я положил корабль на нужный курс и, дождавшись набора полной скорости, отстегнул ремни, сбросил шлем и снял куртку. После случившегося на Фобосе датчики внутри и снаружи шалили, промахиваясь с показаниями температуры и давления. В кабине было жарко. От духоты и пережитых стрессов клонило в сон.

Шел шестой час утра по времени Аристея. Учитывая, что прошлую ночь я тоже не спал, мозг начал обижаться и тормозить.

Терра просматривала местные новости. Складки между ее бровей никак не хотели разглаживаться.

- Все очень плохо? - спросил я, зависнув в воздухе, придерживаясь за спинку ее кресла.

- Довольно паршиво, да, - скривилась она. - Знаешь, почему Феникс хочет успеть до нового года? После начнется подготовка к весенним выборам. Угадай, кто сегодня в полночь объявил, что снова поборется за должность президента Содружества?

- Свен Ларссон, чего уж тут гадать. Феникс хлеще ядерной бомбы взорвется от таких новостей.

- Да, семейка у них та еще, - отозвалась Терра. - Отношения ни к черту. Петер-Феникс утверждает, что Ларссон-старший - говнюк и моральный урод. Не знаю, как там с личными качествами, но бизнесмен он отличный. Я наводила справки. За несколько лет Ларссон неспеша выбрался из младших секретарей до зам.генерального и лихо поднял компании прибыли. Сейчас, когда запасы галактиония подошли к концу, а акции «Венера Энерджи» падают в цене, он один держит компанию на плаву.

- Такой монстр экономики просто так не потонет, - усомнился я. - Крупнее «Венера Энерджи» в Ойкумене корпораций нет. В их руках монополия на космос. Патент на атмосферные насосы засекречен похлеще любой военной тайны. Интересно, Ларссон хочет стать президентом, чтоб прибрать Гекубу и поставить заводы в ее атмосфере, как пытались сделать Луна с Индокитаем?

Терра дернула плечами.

- Было бы это так просто, президент Кузнецов бы их лично туда отправил. Корпорация наша, Гекуба тоже, если с нее действительно можно поиметь галактионий, то он попадет прямо в руки Содружества. Не будет же Феникс из личной неприязни мешать развитию страны, которой уже столько отдал?

- Выходит, есть причины, по которым Гекубу не трогают, - задумался я. - Мне всегда казалось, что там прячется что-то еще, поважнее ресурсов, из-за которой Феникс не хотел отдавать планету Луне. Видимо, Свену Ларссону Гекубы тоже не видать, пока не станет президентом и не сможет адмирала флота официально заткнуть.

- Феникс просто не даст ему победить, - убежденно сказала Терра. - Да, у Ларссона мощная поддержка избирателей в Солнечной Системе. Последние годы, переселив всех желающих на Кассандру, Феникс совсем забил на старые колонии, а ведь многие из них выживают только за счет работ, связанных с «Венера Энерджи». Но это не беда. При власти, которой располагает адмирал флота, мы легко сможем повернуть голосование в нужном направлении.