Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 39

- Что она говорит? – поинтересовался Йоширо у охотника, присланного Гильдией для наблюдения за событиями. Тот пожал плечами.

- Утверждает, что Вы предупредили ее о покушении, но потом сами хотели ее убить.

Шики медленно подошел к чистокровной, выбирая безопасное место. Наконец решив остановиться в метре от нее, он присел на корточки.

- Шизука-сама, что Вы такое говорите? Я не предупреждал Вас ни о чем.

Глаза Хио широко распахнулись.

- Ты же… приходил ко мне…

- Спросить разрешения для Ридо-сама посетить Вас. Больше я ничего Вам не говорил, вспомните.

Шизука хоть и чувствовала себя ужасно, но память ей не отказывала. Она точно помнила тот вечер.

- Ты сообщил, что готовится покушение! На меня.

- Шизука-сама, я работаю на Курана-сама, мне не ни к чему Вас о чем-то предупреждать. К тому же зачем мне это делать, а потом стрелять в Вас? Это же нелогично.

Шизука что-то быстро соображала. Но гнев не давал думать связно.

- Саенджи! – вдруг закричала она. – Мой дворецкий, Саенджи! Он может сказать, он слышал, потому что я его просила…

- Саенджи больше никогда ничего и никому не скажет, - равнодушно произнес охотник. – Выживший охранник отрубил ему голову.

Шизука начала истошно кричать и пытаться освободить руки, но натыкалась на очередной приступ дикой боли. Шики отскочил на пару метров и, пытаясь перекричать Хио, заорал:

- Да она ненормальная! Вы разве не видите, она сошла с ума?! Кричит, бросается на окружающих, несет чушь! У нее ум за разум заходит!

Все начали суетиться – охотники пытались утихомирить взбесившуюся чистокровную, аристократы уводили Курана и Шики из помещения в безопасное место. Оказавшись на улице, во дворе здания Совета, Йоширо заметил, что приближался рассвет.

- Надеюсь, они поверят тебе, а не ей, Шики, - все еще раздраженным тоном произнес Ридо.

- Вы же видели, как она себя вела – от горя и впрямь будто обезумела, - уверенно ответил аристократ. Немного подумав, он задал чистокровному мучавший его вопрос. – Ридо-сама… А зачем Вы напали на нее? Вы тоже хотели ее убить?

- Нет, Шики, мне надо было от нее другое… - мрачно сказал Куран. – Просто лишить ее свободы.

- Для чего? – Шики чувствовал какую-то смелость и не боялся задавать Курану такие щепетильные вопросы. Решив в уме для себя что-то, Ридо, наконец, ответил.

- Поехали в мой особняк. Здесь полно ненужных ушей. Я расскажу тебе кое-что.

Но не успели они сделать и шагу, как увидели на дороге приближающийся автомобиль. Когда машина поравнялась с ними, оттуда выскочила бледная и перепуганная Айя.

========== Глава 8: Тление прошлого ==========

- Брат! – крикнула Айя, как только увидела Йоширо, стоявшего в изумлении рядом с чистокровным, чье лицо выражало явное недовольство. Быстро расплатившись с таксистом, вампирша подбежала к несчастному родственнику и заключила его в объятия, едва не зарыдав. Ридо слегка удивился такому поведению, ведь он отчетливо помнил, как несколько дней назад эти двое здорово повздорили, и Айя даже получила звонкую пощечину от брата, которого сейчас так крепко обнимает. «Все-таки странная семейка, - подумал про себя Куран, - а девушка вдвойне странная».

- Ты в порядке? – дрожащим голосом спросила Айя брата.

- Да куда же я денусь, - с легкой улыбкой отозвался Йоширо. – Кто тебе уже доложил?

- Ичиджоу-сан позвонил и попросил приехать к тебе.





- Чудесно, - нервно ответил Шики, явно недовольный таким ответом. Аристократ начал распинаться по поводу того, что старик Ичиджоу мог бы и промолчать, чтобы Айя не волновалась, но девушка его не слушала – она заметила на себе мрачный взгляд разноцветных глаз.

- Вы! – вампирша прервала тираду брата резким выбросом в сторону чистокровного. – Это из-за Вас произошло! Если бы Йоширо не пошел…

- Тише, Айя! – Йоширо попытался успокоить внезапный взрыв гнева сестры. – Ридо-сама абсолютно не виноват. Мне пришлось его защитить, вот и все.

- Защитить? Это не твоя обязанность! Что делала его охрана? – девушка буквально захлебывалась словами, пытаясь найти все больше причин, чтобы обвинить Курана, который слушал это, нахмурив брови и не сводя сурового взгляда с аристократки.

- Айя! – крикнул Шики, но продолжил почти шепотом. – Ридо-сама спас мне жизнь, дав свою кровь.

Вампирша испытала легкий шок от неожиданности. Она непонимающе смотрела то на брата, то на Ридо, видимо, пытаясь найти ответ на такое заявление. Но Куран, который, казалось, сейчас взорвется, ответил все же более-менее спокойным голосом:

- Я надеюсь, ты понимаешь, что лишь единицы знают об этом, и тебе не стоит распространяться по этому поводу.

Девушка слегка кивнула головой, все еще не веря в происходящее. В это время дверь здания Совета раскрылась, и какой-то вампир-аристократ сообщил, что Шики-сана вызывает к себе Ичиджоу-старший.

- Что ему нужно? – грубо рявкнул Йоширо.

- Показания – требуется, чтобы Вы высказали свою версию произошедшего в доме Хио.

Шики тяжело вздохнул и повернулся к чистокровному, чтобы извиниться и откланяться, но тот его опередил со словами:

- Иди уже. Когда все закончишь, отправляйся ко мне домой. Ты же не забыл, что нам предстоит разговор?

Аристократ согласно кивнул, поцеловал сестру в лоб и направился в Совет. Айя провожала брата взглядом, пока за тем не захлопнулась входная дверь. Как только они остались одни, Куран широко улыбнулся, оголяя клыки, и сказал:

- Ты, как я заметил, на такси приехала? Я отвезу тебя домой – благо, мой водитель остался жив; не знаю, кому сказать за это спасибо.

Айя стояла перед чистокровным, не говоря ни слова. Видимо, она до сих пор переваривала то, что сказал ей брат, и до нее не совсем доходил смысл слов Ридо. Тот грубым движением схватил ее за локти и посмотрел прямо в глаза.

- Что с тобой? Ты хочешь домой или нет?

- Да… Да, наверное.

Девушка не знала, как правильно поступить. Пока она соображала, стоит ли ехать с чистокровным, она и не заметила, как ее посадили в его автомобиль, а через полчаса они уже были в поместье семьи Шики. Ридо велел водителю ждать, а сам вывел аристократку из машины и завел ее в дом. Зайдя внутрь, Куран тут же отогнал прислугу, заявив, что им ничего не нужно. Когда они оказались одни, чистокровный усадил Айю на диван, а сам сел напротив в кресле и с выжидающим видом смотрел на нее.

- Спасибо, - все, что смогла выдавить из себя аристократка. Ридо усмехнулся и равнодушно ответил:

- Оно того не стоит.

- Нет, правда. Я Вам благодарна за спасение брата, - Айя наконец обрела способность нормально и связно говорить. – Я и не думала, что Вы можете сделать для него нечто подобное. Вам, оказывается, не чужда доброта.

Лицо Ридо вытянулось от удивления. Для него эти слова звучали настолько абсурдно, что он едва мог поверить, что слышит их. Убедившись, что ему все-таки не померещилось, Куран зашелся истерическим смехом. Айя жутко покраснела, пытаясь понять, что же такое глупое было в ее словах. Когда Ридо успокоился, и его смех перешел в снисходительную ухмылку, он заявил:

- Слышал бы тебя мой отец, катался бы по полу от смеха. А Харука вообще сознание бы потерял, - Ридо помолчал немного, наблюдая за реакцией аристократки, и добавил уже серьезным тоном: - Если во мне и есть какая-то часть доброты, то она покоится так глубоко внутри, что и мне не отыскать, где она.

Айя с грустью смотрела на своего собеседника. Так же, как и на балу, он сидел в темно-бордовом бархатном кресле, но на этот раз на нем было все черное, вплоть до рубашки, а пальто было длиннее – почти до пола – и полностью расстегнутое. Вампирша подумала, что если б не знала, кто такой Ридо, то она бы посчитала, что перед ней сейчас сидит настоящий демон, а не кровопийца. Хотя во многом ли Куран-старший отличался от адских созданий?

Айя втянула в себя воздух и с удовольствием почувствовала в нем уже знакомый запах чистокровного, который так бесстыдно опьянил ее в прошлый раз. Где-то в глубине души, она признавалась себе, что все эти дни постоянно вызывала в своей памяти образ этого мужчины и жаждала снова ощутить его восхитительный аромат. Только в одном она боялась согласиться со своим внутренним «Я» - в том, что ей хотелось попробовать на вкус его кровь. И видимо, поэтому она была так шокирована тем, что Ридо сделал для Йоширо – она бы с радостью оказалась на месте брата, если б такое было возможно.