Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 103

Гарри попытался отказаться, но Гермиона была столь же настойчива, как и в случае побуждения Рона с Невиллом к учебе. Поильник с бульоном был побольше давешнего, того, что предлагал ему профессор Дамблдор, и уже с первого глотка организм Гарри потребовал своего: бульон оказался изумительно вкусным. Тем более что Гарри больше не тошнило.

Гарри признался себе, что забота была приятной. Странно, но, помогая ему есть — или пить? — Гермиона почти не тараторила: она только сказала ему, что Невилл и Рон действительно в полном порядке, и что они сидели под его дверью все три дня, пока он был без сознания, и что замок гудит, обсуждая их немедленно и жестоко засекреченную схватку с Квирреллом. А вот про Волдеморта не говорит никто.

Потом она поела сама, и Гарри посмотрел на книжку, которую она положила на тумбочку между ними. Это оказались «Традиционные клятвы и обряды Британии» Джудаса Брокнтраста, том древний и порядком зачитанный.

Гермиона аккуратно доела кашку на воде, положенную ей, как скорбной желудком, и с подозрением принюхивалась к тыквенному соку. Наконец, она решилась: подтянув поближе сумку, выдохнула и выпила сок, залпом, словно это было то самое ледяное зелье, и села, прислушиваясь к себе. Гарри попытался заговорить с ней, но она приложила палец к губам, продолжая прислушиваться.

Наконец, она с сомнением понюхала кубок и поставила его на тележку, которая немедленно сдвинулась с места и скрылась за дверью. Вопреки ожиданиям Гарри, Гермиона не вернулась с книжкой на кровать, а придвинула стул еще ближе к изголовью Гарри.

— Рассказывай уже, — слабо улыбнулся он, — почему ты считаешь, что Квиррелл и Волдеморт догнали бы тебя «может быть», а Рона обязательно?

— Потому что я не смогла бы затащить Рона по тому коридору. Он ж-жутко тяжелый, — с возмущением сказала она, — я имею в виду, Рон, а коридор длинный и идет вверх. И я оставила его, ну, Рона, в зале с ключами. А сама застряла в той комнате, где были Дьявольские Силки. Я никак не могла подняться к люку. А метла… Она… эээ… сломалась, — Гермиона смотрела куда угодно, только не прямо в глаза, и Гарри заподозрил неладное.

— Что-то не сходится, — сказал он, — там же были еще три? Или ты думаешь, что Квиррелл с Волдемортом встретили бы тебя, когда ты бежала бы за другой метлой?

— Я бы не смогла. Побежать, — сказала Гермиона, — как только я вылетела из прохода к Силкам, он вдруг превратился в сплошную каменную стену. И метла, точнее, ее прутья, застряли в камне.

— Ничего себе, — сказал Гарри, — тебе очень повезло. Если бы ты задержалась хоть на секунду, ты просто задохнулась бы в камне.

— Вряд ли я успела бы, — вздохнула Гермиона, — скорее всего, меня просто размазало бы прямо внутри этой кладки. Это же все равно что на мотоцикле врезаться в бетонную стену, только хуже. Так что догнал бы меня Квиррелл, или мы бы разминулись — это зависит от того, пробивался бы он через этот камень или у него был запасной путь. Я думаю, второе: там было не меньше тысячи футов этого коридора. Но представляешь — говорят, что профессор Флитвик расчистил проход всего за десять минут!

— Девять минут пятьдесят одна секунда, мисс Грейнджер, — профессор Флитвик улыбался своей острозубой улыбкой от двери, мадам Помфри с неудовольствием взирала на него сверху вниз, — все же не зря у меня в родне гоблины! А гоблины чувствуют себя под землей, как дома. Ну и в конце концов, я уже расчищал этот проход, когда мы готовили ловушки.

— Здравствуйте, профессор, — улыбнулся в ответ Гарри. — Спасибо Вам за помощь, и очень рад Вас видеть.

— Я не задержу детей надолго, Поппи, — обратился Флитвик к мадам Помфри, — всего лишь, маленькие уточнения.

Он вскарабкался на табуретку, болтая ногами, и проследил, как школьная медиковедьма закрыла дверь.

— Знаете, мистер Поттер, — задумчиво сказал он, — я впервые вижу такой ответственный подход к… безумным авантюрам. Долгоиграющая шарманка — она ведь маггловская, да? — закрепленный веревкой люк, синий огонек, про который говорила мисс Грейнджер и который так ей пригодился, — Гарри не понял, что он имеет в виду, но, наверное, в подземелье никакой свет не бывает лишним. — Кстати, Вы не возражаете, если я возьму эту маггловскую бутылочку в качестве сувенира? И, мисс Грейнджер, я поставил в своем кабинете Вашу метлу прямо так, как я ее вырубил, с остатками камня на прутьях, получилась отличная подставка для шляпы. Очень жаль, что вы оба попали не на мой факультет.

Гарри и Гермиона переглянулись.

— А уж когда я увидел привязанный веревкой ключ… Признаться, я был несколько шокирован. Я предполагал что-то подобное и специально наложил на ключ заклятие гниения уз, разрушающее волокна. Даже железный тросик проржавел бы! И я был очень удивлен, что это заклятие не сработало.

— Эээ… Профессор. Это же маггловская веревка!

— Насколько я знаю, маггловские веревки менее прочны, чем волшебные, то есть на нее заклятие должно было подействовать еще быстрее.

— Может быть, раньше так и было, но это синтетика, если я не ошибаюсь, она называется капрон. Или нейлон.





— Думаете, название имеет значение?

— Название вряд ли, а вот сам материал… Гермиона, ты не расскажешь? Я думаю, ты знаешь об этом больше меня, — Гарри мог бы рассказать все и так, но Гермиона уже подпрыгивала на месте, только что руку не тянула.

— Капрон и нейлон вообще не подвержены гниению, профессор Флитвик! Это не натуральное волокно, оно получается не из растений или животных, а из нефти или природного газа.

— Из земляного масла?! То есть внутренняя сущность этой веревки — земляное масло? Или вообще горючий воздух?

Гермиона кивнула.

— Поразительно, — забормотал Флитвик, — трансфигурация горючего воздуха в волокно… и, пожалуй, не обошлось без зелий… Да старина Гэмп перевернется в гробу! Надо срочно поговорить с Минервой и Северусом… эээ… Благодарю Вас, мисс Грейнджер, мистер Поттер… Десять баллов Рэ… Гриффиндору! А сейчас разрешите откланяться…

— Профессор, можно один вопрос? — спросил Гарри.

— Да, мистер Поттер?

— Мы там спорили… Ключи и шахматы — кто что создавал? Вы или профессор МакГонагалл?

Флитвик снова оскалился:

— Мы с Минервой поступали в Хогвартс вместе, знаете ли. И забавно, что Шляпа предложила нам обоим на выбор Рэйвенкло или Гриффиндор. Мы вполне могли бы поменяться местами, да… И потом не раз встречались и на квиддичном поле, и за шахматной доской. Так что обе ловушки мы создавали вместе.

Уже выходя из палаты, Флитвик обернулся и, под строгим взглядом мадам Помфри, заметил:

— Кстати, мистер Поттер. Забыл сообщить Вам, что профессор Снейп, увидев Ваши веревки и шарманку, которая все еще играла, начислил Вам целый балл, как он выразился, «За пользование собственными мозгами».

— ЧТО?! — вскричала Гермиона, — профессор Снейп начислил Гарри балл?!

— Пусть заберет себе обратно и подавится, — прошептал Гарри. Находящаяся в шоке Гермиона его не услышала.

После ухода профессора Флитвика мадам Помфри отправила Гермиону в постель и погасила свет.

Гарри попытался снова подумать о том, что он совершил, но теперь смерть Квиррелла уже не так сильно беспокоила его. Ну да, конечно, ничего хорошего, но ведь профессор чуть не убил и Гермиону! Гарри не сомневался, что «окаменение» прохода — его рук дело. И, возможно, Волдеморт или сам Квиррелл убрали бы этот камень одним щелчком пальцев и оказались бы в комнате с Силками раньше Флитвика, так что Гермиона была в опасности целых два раза, как и Рон. Так что, как ни странно, они с Невиллом рисковали меньше — ведь их могли убить только один раз. С этой нетривиальной мыслью он и заснул.

Проснулся он оттого, что что-то теплое и душистое заползло ему под одеяло, и он даже понял, что это, точнее, кто.

— Тссс, — прошептала Гермиона, — только не шуми. И успокойся. Мы пока еще маленькие, так что это не предосудительное поведение для юной леди, а необходимость, — она укрыла их одеялом с головой, — я, конечно, наложила заглушающие чары, про которые говорил Рон, я их отыскала еще позавчера, но не уверена, что они получились у меня правильно. Но громче вроде не стало, так что хуже не будет.