Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13

Этим двоим, как выяснилось, нужна была информация. Вот оно что, Гробовщик-то не прост, не только некромант, а и местный информатор.

Ну, вот обнаружилась еще одна сфера деятельности некроманта. Только Мелинда навострила уши, чтобы послушать, о чем идёт речь, как Гробовщик с грохотом захлопнул тяжелую дубовую крышку гроба, приложив любопытную девицу по загривку. Пока она тщетно пыталась выбраться из такой импровизированной могилы, те двое, поболтав с владельцем похоронной конторы, убрались восвояси раскручивать дальше свой квест. Что они отдали взамен за информацию, было непонятно, но когда Мелинде все же удалось откинуть крышку и выбраться наружу, информатор остался один. Гробовщик привалился к соседнему гробику, прижавшись щекой к лакированной поверхности, а лицо его выражало абсолютное блаженство, и он, как чокнутый, то и дело повторял: «Утопия».

«Везёт тебе, мужик, — зябко обхватив руками плечи, хмуро подумала Мелинда, глядя на пускающего слюни Гробовщика. — Мой мир — сплошная антиутопия. Самой что ли умом двинуться, чтоб вот так стало пофиг на холодрыгу и голод, как тебе на пауков, мышей, зомбаков, да столетние слои пылищи по углам?».

Мелинда положила ладонь на вздрагивающее плечо Гробовщика. По его щекам стекали струйки слез, а в уголках рта застыли капли слюны. Некромант совсем не реагировал на раздражители внешнего мира.

Сейчас показалось, шанс сбежать как никогда велик. Зомби тупым истуканом все еще стоял в углу у входной двери, переминаясь с ноги на ногу. Но одна нежить — не помеха. Пробить ему голову будет не так уж и трудно. Но если здесь зомби, то чёрт знает, что ещё поджидает её в этом мире за стенами обители некроманта. Поразмыслив и решив, что контора Гробовщика-информатора, может быть, — не самое плохое место, Мелинда решила не спешить. К тому же все это — лишь игра. Игра… да. Мелинда понимала: пока не пройдёт её, виртуальный мир её не выпустит. Придётся следовать правилам игры. Они ведут на корабль, значит нужно отправляться туда.

========== Феникс ==========

— Я должен принести извинения за все, что произошло с тобой в госпитале и в этих стенах, — Гробовщик едва уловимым движением пальцев отозвал зомби от входной двери.

Нежить вразвалку пересек зал и, неловко переминаясь с ноги на ногу, остановился у замкнутого входа в подвал.

— Такие, как он, не умеют открывать двери. Впрочем, они вовсе не способны прогнозировать результат действий. Смотри, — Гробовщик вытащил из складок балахона… кость?

«Показалось», — Мелинда уже видела эти галеты ранее и даже пробовала, но привыкнуть к их виду было сложно. Гробовщик швырнул «кость» в голову зомби.

— Такие, как он? Есть и другие?

— О, естественно! С некоторыми из моих гостей мне удалось достичь куда лучших результатов, — умело ушел от детального ответа некромант. — Я сейчас не контролирую его. Посмотрим, что сей экземпляр станет делать дальше.

Галета стукнулась о голову зомби и рассыпалась на сотни крошек. Нежить никак не отреагировал на произошедшее, только тупо толкнулся всем телом в закрытую дверь, стукнувшись при этом лбом о деревянную поверхность. Ещё одна галета отправилась в том же направлении. И тот же результат.

— Он помнит только последний приказ: вернуться обратно в подвал. Но даже не может выстроить простейшую логическую цепочку: чтобы выполнить приказ, нужно сначала открыть дверь. Как и не способен реагировать на внешние раздражители. Кроме одного.

— И какого же?

— Того, чего не достаёт ему самому. Той незримой искры, существование которой пытаются даже отрицать. Души.

— Тогда почему сейчас он не обращает внимания на моё присутствие?

— Может, потому что ты сама не-жива? — сделал неожиданное для Мелинды предположение Гробовщик.

Девушка вздрогнула.

— Я, что?.. Я не?.. — почему-то вмиг перед мысленным взором предстало её собственное тело, опутанное проводами в капсуле виртуальной реальности. Что если она действительно умерла там? Никто ведь даже не найдёт её тело, пока оно не станет мерзкими разложившимися останками, и запах гниения не просочится в соседние квартиры.





— Или… потому что предпоследним моим приказом стал — не прикасаться к тебе, — для большего эффекта растягивая гласные в словах, закончил мысль Гробовщик. — А ещё он не способен отменить последнее указание: возвращаться в подвал.

— Бинарный код, — улыбнулась Мелинда. Новость, что она все еще не умерла, прибавила девушке смелости.

— Что?

— Бинарный код. Мозг человека, лишенного воли — та же биомашина, компьютер. А вы — плохой программист. Нужно прописывать программу пошагово, чтобы получить желаемый результат.

В ответ на эти слова Гробовщик лишь ухмыльнулся ещё шире. И, приложив длинный ноготь к своим губам, словно заставляя себя молчать, неопределенно пожал плечами.

— Если мои извинения принимаются, то, собственно говоря, все. Можешь идти на все четыре стороны.

Мелинда даже застыла — это продолжение ломало выстроенную в её мыслях систему.

«Почему некромант вдруг отступил?» — время от времени ловя на себе скрытый под густой челкой, но от этого не менее пристальный взгляд, размышляла Мелинда. Делать это быстро и точно под глухие удары стучащегося лбом о все ещё запертую дверь зомби становилось задачей повышенной сложности. Но сейчас это вопрос жизни и… не-жизни.

Почему он так разоткровенничался? Мелинда представила: как только она выйдет отсюда, её тут же вернут в ту же тёмную подворотню. Только уже в виде настоящего трупа. Даже если некромант не способен убить, или эта способность не входит в его характеристики, там, за пределами похоронного бюро, запросто найдётся тот, кто сможет это сделать по приказу. Не зомби. Потому что некроманту однозначно нужен неиспорченный труп. Но на улицах Лондона запросто найдётся тот, кто сделает это не столь грубо. Слишком много вложено усилий в это предприятие по созданию нежити, чтобы вот так раскрыть все карты и идти на риск, дав шанс случайному участнику разрушить все. Особенно, когда речь идёт о капиталах спонсоров, вложенных в несуществующий на самом деле проект по истинному оживлению. Спросить прямо, в чем подвох?

— В чем подвох? — вскинув подбородок, насколько возможно увереннее в сложившейся ситуации проронила Мелинда.

— Твой мозг слишком интересно устроен. Жаль будет не посмотреть, как он решает логические задачи, когда разум лишен воли… — Гробовщик развел руками, и этот жест был полон открытости, вызывающей безоговорочное доверие. Даже Мелинда поверила, словно речь сейчас шла не о её жизни.

— Вы можете ошибаться. И я окажусь не разумнее вот этого, — Мелинда небрежно ткнула пальцем в сторону все еще топчущегося на одном месте зомби, уже разбившего лицо в кровавое месиво.

— И это верно, — согласился некромант. И между собеседниками повисла неловкая пауза…

— Где мы? — сидя на сиденьи повозки рядом с Гробовщиком, Мелинда разглядывала залитую весенним паводком мостовую и стройные колонны многоэтажных особняков.

Сонные лица прохожих не выражали абсолютно никаких эмоций, даже когда их взгляды случайно останавливались на похоронной повозке. То ли бессмысленное занятие по перепрыгиванию бесконечных луж в попытках добраться до экипажей, в основном весьма роскошных, в которых дремали такие же сонные возницы, казалось лондонцам делом более увлекательным и перспективным, то ли появление похоронки в фешенебельном районе города стало столь обыденным явлением.

— Я же обещал тебе билет в первый класс, — хихикнул Гробовщик.

— А как же решение сделать из меня зомби?

— Странную куклу, — поправил некромант. — Успеется. Сперва я отправлю тебя в незабываемый круиз. Так будет… честнее. Но выглядишь, если я не ошибаюсь, ты не подобающе. Все должно быть правдоподобно. Поэтому я ненадолго оставлю тебя с одним благородным джентльменом. Он отвезет тебя туда, где смогут сделать истинную леди из любой дурнушки, ну, хотя бы приведут в порядок соответственно его вкусу. Тем более, что в путешествие он отправится в твоём сопровождении. Ему и выбирать обертку. — Вновь хихикнул некромант.