Страница 160 из 170
Она поднялась, склонилась перед гробом, затем провела пальцами по неокрашенному дереву.
— Прощай, дядя.
Потом ей пришлось долго стучаться в покои Велисс, прежде чем заплаканная советница открыла дверь. Тень прежней улыбки обозначилась на её губах, затем Велисс отступила, впуская девушку. Рива вошла, прикрыла за собой дверь. Велисс уже сидела за туалетным столиком, на котором белел наполовину исписанный её убористым почерком лист пергамента.
— Моё официальное прошение об отставке, — пояснила советница, вновь берясь за перо. — Пожалуй, я приму предложенные мне лошадь и золото. После того как все закончится, разумеется. Говорят, на Дальнем Западе у предприимчивого человека множество возможностей...
Она запнулась, когда Рива подошла вплотную и положила руки ей на плечи. Велисс подняла глаза, их взгляды встретились в зеркале. Рива наклонилась и поцеловала её в шею, восторженно, ликующе затрепетав, когда услышала прерывистый вздох Велисс.
— Мне раньше казалось, что в этом какая-то грязь. — Она взяла Велисс за руку и потянула к кровати. — Но теперь её нет. Есть лишь великий дар.
«Наверное, это неправильно, — думала она утром. — Чувствовать себя так хорошо, когда вокруг беда». Рива изо всех сил старалась согнать с губ улыбку, которая все норовила появиться, пока шёл военный совет. Она упорно избегала смотреть на Велисс, опасаясь, что разулыбается до ушей или покраснеет. Её дядя мёртв, Чтец зарезан на ступенях собора, город на краю гибели, а всё, о чём она может думать, это прошедшая ночь. Восхитительная ночь.
— Того, что ты предлагаешь, мало, — убеждал Арентеса Антеш, стуча пальцами по карте, разложенной на столе в библиотеке. — Мы сможем удерживать их у брешей всего несколько часов. И всё это время, без сомнения, они будут штурмовать стены, оттягивая наши силы.
— Но что ещё мы можем сделать? — вопрошал старый вояка. — Стены — это основа обороны города. Запасных планов у нас нет, не было принято никаких мер предосторожности. Госпожа, — повернулся он к Риве, — неплохо, если бы стало точно известно, когда прибудет Тёмн... лорд Аль-Сорна со своей армией.
Рива чуть было не подняла в изумлении брови, но вовремя удержалась. «Надо же, он мне поверил». Поймав жадный взгляд Антеша, она сообразила, что поверил не только гвардеец. «Они на самом деле вообразили, что Отец послал мне пророческое видение».
— Такие... подробности не были мне открыты, милорд, — ответила Рива. — Мы должны продержаться столько, сколько сможем.
— Что же, тогда мы построим редуты здесь и вот здесь, сразу за новой стеной. — Антеш со вздохом обратился к карте. — Посадим туда лучников, которые смогут обстреливать прорвавшихся воларцев...
Вполуха слушая лордов, Рива изучала карту. Пустое пространство площади в центре города напоминало «яблочко» на мишени, и расходившиеся круги окрестных улиц лишь усиливали это сходство. Она схватила уголёк и принялась быстро чертить.
— Мы с вами мелко мыслим, господа, — сказала она, набросав несколько чёрных кругов поверх улиц, каждый чуть меньше предыдущего. — Нам потребуются не две внутренних стены, а шесть, и каждую надо удерживать как можно дольше. Всех лучников — на крыши. Улицы Алльтора узки, так что много стрелков не потребуется. Когда будет взята очередная стена, мы отойдём за следующую.
— Из этого следует, что нужно разобрать на кирпичи чуть ли не целый квартал, — произнёс после долгого молчания Арентес.
— Дома всегда можно отстроить заново, в отличие от людей. — Она пытливо взглянула на Антеша. — Ну так как, милорд?
Владыка лучников медленно кивнул.
— Похоже, благословение Отца упало на благодатную почву. Но придётся напрячь все силы, чтобы закончить до того, как падёт городская стена.
— Тогда не будем мешкать. К тому же, сдаётся мне, люди обрадуются любому шуму, который заглушит грохот катапульт. Пусть даже это будет шум от разрушенных домов.
Велисс объединила в бригады соседей по кварталам, назначив в каждую бригадиром умелого каменщика. Люди работали посменно по семь часов. Никто теперь не голодал, ограничение пайка потеряло смысл перед лицом захвата города. Разбирали дома, простоявшие много сотен лет, их кирпичи шли на сооружение баррикад, которые очень скоро стали зваться Кольца Благословлённой. Самые высокие и крепкие здания становились маленькими крепостями: на их крышах надстраивали деревянные помосты с запасом стрел и оружия для лучников. Соорудили и мостики с крыши на крышу, позволявшие быстро перебрасывать подкрепление туда, где оно было особенно необходимо.
Рива всё своё время посвящала дворцовой и городской страже, отрабатывая действия на случай прорыва воларцев.
— Неужели это так уж необходимо? — проворчала Велисс. Она наблюдала за солдатами, в десятый раз сбегавшими со стены, пока Рива отсчитывала время.
— Чем больше мы убьём на стене или в проломах, тем легче будет биться на улицах, — парировала девушка. — Так, уже лучше, но все равно слишком медленно. Давайте-ка ещё разок, — приказала она сержанту дворцовой гвардии: тот подбежал к ней, натужно сопя, вместе со своими людьми.
— Повезло, что они души в тебе не чают, — заметила Велисс, глядя, как гвардейцы затопали вниз по ступеням.
— Отцовское благословение творит чудеса, и не важно, настоящие они или мнимые.
— Понятно, — поджала губы Велисс. — Ах да! Я же собиралась проверить запасы в погребе. На это уйдёт час, если не больше.
И, церемонно поклонившись, она пошла прочь. Риве оставалось только надеяться, что румянец на её щеках солдаты примут за разгорячённость от тренировок. Торопливые жадные объятья в укромных уголках после той восхитительной ночи придавали какое-то злое очарование удовольствию от каждой их встречи.
— Устала?
Он обернулась и увидела Аркена. Он шёл, словно деревянная кукла, закусив губу от боли.
— Немедленно возвращайся в постель, — быстро велела ему Рива.
— Если я проваляюсь в госпитале ещё немного, скоро чокнусь, — воспротивился он. — Брат Гарин, конечно, отличный мужик, но его байкам просто конца-краю нет. Это уже его пятая война, прикинь. И он обожает рассказывать в мельчайших подробностях о предыдущих четырёх, было бы кому слушать.
Рива поняла, что его не переспоришь, и махнула рукой.
— Ну, как знаешь. Лорду Антешу требуется помощь в восточном квартале. Там обнаружился какой-то особо зловредный винный погреб с прочным фундаментом.
— Лады, — кивнул он, но уходить не торопился. — Мы теперь не отправимся вместе в Пределы, правда? Даже когда все это закончится.
Мальчишки с широким, честным лицом больше не было: его место занял добрый и смелый мужчина. Риве стало больно, она отчётливо понимала, что уже не сможет быть с ним. Наверное, она не прочь была бы назвать его братом, вот только у Аркена уже имелась сестра.
— Я придумала, каким будет мой официальный титул, — сказала она. — Правительница Кумбраэля. Помнишь, ты говорил, что владычица звучит не очень.
— Госпожа правительница, — с улыбкой повторил он. — Тебе идёт.
Аркен шутовски поклонился, но переусердствовал: поморщился и, потирая спину, отправился в восточный квартал.
Когда катапульты замолчали, они с Велисс, потные и запыхавшиеся, лежали на груде шкур в дальнем углу дворцового погреба.
— Обожаю твои руки, — сказала Велисс, переплетая пальцы и прижимая их к своей шее.
— Такие загрубевшие и мозолистые? Про ногти я вообще молчу, — возразила Рива. — Впрочем, с ногами дело обстоит ещё хуже.
— Ты ненормальная. — Велисс приподнялась и приникла к ней долгим, чувственным поцелуем. — Каждый дюйм твоего тела прекрасен.
Рива захихикала, когда губы Велисс скользнули ниже и её пальцы зарылись в густые, пахнущие земляникой волосы...
И тут она поняла.
— Подожди!
— Ну что там ещё? — недовольно спросила Велисс, поднимая голову.
— Катапульт не слышно.