Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 139



Селина молчала, и король, потеряв терпение, больно сжал ее локти.

- Я жду.

- Он хотел, чтобы я бежала вместе с ним, и мы покинули Францию навсегда.

- И почему же ты отказалась? – он так крепко прижал ее к себе, что Селина едва могла дышать, однако не сделала ни малейшей попытки освободиться.

- Ты сам знаешь, почему.

Он быстро отпустил ее.

- Нет, не знаю. Может быть, просветишь меня? – холодно спросил он.

Селина потерла саднивший локоть и смело взглянула в глаза королю.

- Я решила, что ты в долгу передо мной за то, что сделал, и мне просто необходимо отомстить. Альфред только помешал бы мне.

Людовик как-то странно посмотрел на нее.

- Значит, ты не любишь графа, раз так легко отказалась от него?

- Месть всегда слаще любви.

- Неужели? – он снова обнял ее. – Но ты не ответила на мой вопрос. Ты любишь Альфреда?

- Нет ничего невозможного.

- Это не ответ. Ты любишь его?

- Пути господни неисповедимы.

- Ты издеваешься надо мной?!

- О чем вы, сир?

- Ты любишь Альфреда или нет?!

- Нет!

Людовик довольно улыбнулся.

- Наконец-то я слышу правду.

У Селины округлились глаза.

- Что ты хочешь этим сказать?!

- Не будем отвлекаться. Итак, на чем мы остановились?

- На том, что ты безжалостный, беспардонный, бесчестный, бесчеловечный…

Людовик снисходительно улыбнулся.



- Когда у тебя закончатся слова на «без» и «бес», вспомни, дорогая, что есть немало чудесных определений, начинающихся с «не»: негодяй, невыносимый, неисправимый…

Селина посмотрела в прекрасные синие глаза, в которых плясали веселые чертики, и расхохоталась.

- Ты забыл – «неподражаемый»! Людовик, я люблю тебя!

Он заключил ее в объятья и прошептал:

- И я люблю тебя, Селина. Очень люблю. Ты станешь моей женой?

Девушка и не заметила, как сама сменила тему разговора, ведь произнесенные ею слова были для нее очень естественны. Когда же она поняла это, то залилась краской. Но предложение короля вызвало у нее смех:

- Ты предлагаешь руку и сердце государственной преступнице? Ведь для всех я все еще остаюсь убийцей короля Карла.

- Но не для меня. И я намерен доказать, что ты невиновна.

- Для этого необходимо узнать, кто на самом деле убил твоего дядю, - заметила Селина.

- Нет, - сказал Людовик. – Сначала мы должны выяснить, какую роль во всем этом сыграл Альфред. Скажи, Селина, - он внимательно посмотрел ей в глаза, - ты мне доверяешь?

У девушки слезы навернулись на глаза, ибо Людовик задал ей тот же вопрос, что и Карл накануне своей гибели.

- Да, - как и тогда, ответила Селина. – Я доверяю тебе.

- Тогда поверь, что твой побег с площади был организован именно мною, а никак не графом де Мон. Я не спорю, он мог пытаться, но у него ничего не получилось.

- Тогда почему он не предупредил меня об этом? Он сказал, что сообщит мне о малейшем изменении в нашем плане. Может быть, ты запретил пускать ко мне посетителей?

- Нет, я не отдавал такого распоряжения.

- Если все сорвалось в последний момент, он мог сказать об этом в лесу.

- В лесу? – зловеще спросил король. – Ты хочешь сказать, что видела Альфреда в лесу?!

- Да, - призналась Селина и вкратце пересказала содержание разговора с графом де Мон.

Людовик в задумчивости посмотрел на нее.

- Значит, он не организовал мятеж на площади, не подождал тебя на том углу, чтобы сопровождать, и даже не прислал никого из слуг. Впрочем, если он знал, что во время казни ничего не готовится, зачем ему оставлять людей в условленном месте? Но почему он ничего не сказал тебе при встрече?

- Думаю, он устыдился того, что не смог мне помочь.

- Да, но ему не показалось зазорным приписать себе мои заслуги. Черт возьми, я хочу знать, почему он так поступил! Скажи, он выглядел удивленным, когда ты благодарила его?

Селина пожала плечами.

- Может быть, немного. Похоже, он не очень-то верил в успех нашей затеи, хотя я могу и ошибаться, сейчас мне трудно судить об этом.

- Должно быть, он догадался о том, кто помог тебе, но не захотел, чтобы ты тоже догадалась. Он не предполагал, что мы встретимся и сможем все расставить по местам.