Страница 156 из 207
- Слушаюсь, сэр.
Корпус "Арикары" содрогнулся от залпа.
- Передайте общий приказ для всех кораблей наемников. Как только пространство освободится от боевых ос, они должны прекратить маневрирование и лечь в дрейф. Неподчинение приведет к подавлению огнем.
- Слушаюсь, сэр.
Когда "Леди Мак" отделяла от поверхности планеты всего сотня километров, Джошуа убрал с корпуса звездолета все, кроме пяти сенсоров. Прямо под ними находилась изрезанная фиордами береговая линия Ваймана. В трехстах километрах над ними сражались два вихря боевых ос, наносивших друг другу удары кинетическими снарядами и когерентным излучением. Они столкнулись, когда скорость сближения превышала семьдесят километров в секунду. Небо озарила яркая вспышка атомного взрыва, которая стала для лежавшего внизу арктического континента неожиданным рассветом посреди полярной ночи, продолжавшейся в течение месяца.
Уцелевшие во время взрыва одиннадцать зарядов, в силиконовых мозгах которых царил полный кибернетический хаос, стали снижаться, нацелившись на корпус "Леди Мак". Два из них были одноразовыми импульсными генераторами гамма-излучения. Они продолжали преследовать стремительно летевший звездолет даже тогда, когда он вошел в верхние слои атмосферы. Затем они разрядили энергию своих электронных матриц, преобразовав ее в одну короткую, но яркую вспышку. Получившийся в результате этого пучок гамма-излучений погас через четверть секунды.
Возросший поток ионов заставил корпус звездолета светиться оранжевым цветом, который посредством завихрений, неизбежных при сверхзвуковой скорости, стал распространяться от передней части фюзеляжа. Но эти завихрения быстро исчезали, попадая в сверкающие струи гелия, вылетавшие из труб плавления. Стратосферу сотрясал грохот пролетавшего звездолета. Протянувшаяся более чем на сто пятьдесят километров выхлопная струя "Леди Мак" терялась в колоссальных электрических вихрях, которые с такой яростью обрушивались на покрытое торосами льда пространства, лежавшее на расстоянии семидесяти пяти километров от корабля, что грозило расколоть ледники до самого их каменного основания. Столь же бесплотные, как облачные полосы, растянувшиеся над Джулиффом, алые и зеленые всполохи северного сияния метались над покрытым льдом континентом.
- Пробоина! - крикнул Варлоу.
Перед внутренним взором Джошуа возникли нагромождения системных схем, испещренных красными символами. Генераторы молекулярной связи корпуса, которые пытались нейтрализовать губительное действие ионов, не смогли сохранить прочность корпуса в тех местах, где сверхпрочный силикон подвергся воздействию гамма-импульсов.
Он снова перенес внимание на дисплей управления полетом. Тяга одной из труб плавления уменьшалась.
- Есть серьезные внешние повреждения? - он содрогнулся от ужаса, представив, как сверкающие иглы атмосферных газов стремительно испепеляют внутренние модули и резервуары. Нейронные процессоры выбросили в кровь порцию адреналина.
- Нет, это только случайные утечки энергии. Но некоторые компоненты серьезно повреждены. Снижается мощность второго генератора. Идет утечка охлаждающей жидкости.
- Компенсируй потери, поддерживай системы в рабочем состоянии. Еще двадцать секунд мы будем прорываться сквозь атмосферу.
Сара уже ввела в полетный компьютер список самых разнообразных указаний: перекрыть трубы и резервуары, изолировать поврежденные субкомпоненты, откачать превратившуюся в пар охлаждающую жидкость из неисправного генератора в контейнеры аварийного сброса. Ей помогал Варлоу, который сосредоточил свои усилия главным образом на силовых цепях.
- Три узла пространственного прыжка вышли из строя, Джошуа, - сообщил Дахиби.
- Неважно, - он снизил высоту до шестидесяти километров.
За кораблем последовали девять оставшихся кинетических снарядов. Они, как сказал Джошуа, были предназначены для действий в открытом космосе. Они состояли из сенсоров, размещенных на резервуарах с топливом и установок привода плавления. У них не было обтекаемого фюзеляжа, поскольку в космическом вакууме такие излишества были ни к чему. Перед ними стояла единственная задача: столкнуться со своей жертвой. Сочетание массы и скорости, подчиняясь законам Ньютона, должно было привести к успешному выполнению задачи. Но сейчас они летели через мезосферу, среду совершенно им чуждую и враждебную. Когда атмосфера стала плотнее, ионы облепили неуклюжие сенсорные выступы снарядов. Атмосферные газы, превратившиеся в длинные языки фиолетового и желтого пламени, охватили угловатые конструкции. Сенсоры сгорели за считанные секунды, открыв доступ к электронике наведения.
Испытывав на себе губительное термическое воздействие и трение плотных атмосферных газов, ослепшие и искалеченные снаряды взорвались в добрых двадцати километрах над "Леди Макбет".
Дисплей тактической обстановки "Арикары" показал, как их курсовые векторы почти одновременно мигнули и исчезли.
- Весьма разумно, - неохотно признал Мередит. - "Капитан звездолета, выполняющего этот маневр, должно быть обладает стальными нервами и потрясающей самоуверенностью. Сомневаюсь, что я додумался бы до такого".
- Приготовиться. Маневр уклонения, - сообщила капитан первого ранга Кребер.
У Мередита больше не было времени созерцать проделки Джошуа Калверта. Сила тяжести стремительно возвращалась на мостик флагманского звездолета. Из пусковых труб вылетел третий залп боевых ос.
Сбросив опасный покров пылающих молекул, "Леди Макбет" выпрыгнула из мезосферы. За ее кормой остались ледяные равнины Ваймана, мерцающие в жутковатых лучах эфирного света. Из углублений в корпусе выдвинулись боевые сенсоры. Золотые линзы оптических сканеров приступили к поиску целей.
- Никого нет. Слава богу, - Джошуа уменьшил тягу приводов плавления до трех g. Траектория полета под высокие углом склонения уносила их прочь от планеты. В радиусе четырех тысяч километров не было обнаружено ни одной боевой осы. - Я знал, что старушка справится. Говорил же я вам! - вопил он срывающимся от радости голосом.