Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 33

Пока Добби возился с подносом, они продолжали препираться, не обращая на него внимания, а зря… Потому что некоторые их слова накрепко засели в голове домашнего эльфа: вот было бы хорошо, если Гарри Поттер и его дочка переехали жить к мастеру Риддлу, тогда Добби сможет служить и своему обожаемому хозяину, и еще более обожаемому Гарри Поттеру…

Гарри упрямо вскинул подбородок:

- Вики - настоящий маленький ангелочек. Умная, добрая, отзывчивая.

- Тогда это точно не мой ребенок, – вставил Том.

- Не упусти свой последний шанс наладить отношения с дочкой.

- Какой шанс? – насторожился Риддл, чутье на неприятности у него было просто феноменальным.

- Мне надо на три дня уехать в Тибет, – слова Поттера подтвердили самые худшие опасения Тома. - Моего брата Виктора бросила жена, бедняга впал в депрессию и пытался покончить с собой. Ему нужна помощь и поддержка…

- Разве у тебя есть брат или его ты тоже нафантазировал?

- В ковене мы все братья, – с просветленным лицом ответил Поттер.

- Хорошо, но не хотелось бы однажды узнать, что где-то в Гималаях есть целая семейка наколдованных Поттеров, – в голосе Риддла и правда слышалось облегчение.

- Этот Тибет не в Гималаях, а в Оклахоме. Я не могу взять с собой Вики, потому что все свое внимание должен буду уделить Виктору. Парень просто в отчаянии.

- Подумаешь, жена бросила. Не велика беда, - как говорили во времена молодости Риддла: «Леди из кэба - пони легче».

Но кажется, перейдя в микканство, Поттер совсем утратил способность воспринимать рациональные доводы. На полном серьезе он произнес:

- Это не беда, это трагедия. Виктор потерял веру в себя, он разбит и сломлен. Без дружеской помощи он просто не сможет жить дальше… А почему ты молчишь?

- Твои слова заставили меня задуматься над собственной жизнью. Я ведь вырос в приюте, в школе у меня не было друзей, а та симпатичная шатенка из Равенкло, не помню уже как ее звали, отказалась пойти со мной на выпускной бал. Следуя твоей логике, всю оставшуюся жизнь я должен был мешать алкоголь с успокоительным зельем, а ночами рыдать в подушку от жалости к себе. Даже любопытно, почему этого не случилось.

- Может это потому, что у тебя нет души, – Гарри предпринял попытку съязвить, но Том с легкостью отбил удар:

- Значит, мне повезло, хоть я и бездушный, зато нормальный.

- Нормальный! Ты же пытался поработить мир. По-моему, это самое что ни на есть настоящее безумие, – от избытка чувств голос Поттера дрогнул.

- В этом столько же безумия, сколько в стремлении покорить далекие звезды, переплыть океан, победить смерть или оросить пустыню. Ты ведь не считаешь безумцами строителей пирамид? И к тому же, я никогда не пытался покончить с собой.

- К большому сожалению, тогда одним мерзавцем на земле стало бы меньше.

- Но что есть безумие – фантастика, не ставшая реальностью. А то безумие, которое воплотилось наяву, обычно называют шедевром.

- Или преступлением против человечества.

- Зависит от того, какая сторона выиграет, а какая проиграет. Смирись, Поттер, ты все равно меня не переспоришь, поэтому поговорим о более насущных проблемах. Если я правильно понял, пока ты со своим приятелем-неудачником будешь сидеть в захолустном баре, надеясь подцепить что-нибудь хотя бы издали похожее на женщину, твое невменяемое отродье будет жить здесь со мной.





- Во-первых, Вики не отродье и она вменяемая. Во-вторых, в Тибет мы едем всем ковеном. И, наконец, в-третьих, несмотря на всякие грязные сплетни, миккане отвергают алкоголь и разврат. Мы будем поддерживать Виктора морально: очистим его ауру, составим круг силы, разделим энергию и конечно раскроем друг другу наши души.

Нацепив на лицо сочувственную улыбку, Том произнес:

- Бедняга Виктор, наверняка он еще не раз пожалеет, что не сумел покончить с собой. Но мы опять возвращаемся к вопросу безумия, только в его бытовом понимании, - пока Риддл развивал свою мысль, сочувственная улыбка превратилась в насмешливую. И Гарри совсем не удивился, услышав очередное оскорбление.

- Спрошу прямо: Поттер, ты сумасшедший?

- Нет! – парень подался в перед, сверля собеседника возмущенным взглядом.

- А тебя проверяли? – тут же поинтересовался Том.

- Нет! Но я не сумасшедший! – уверенно произнес Гарри.

Риддл лишь скептически нахмурил брови:

- Ладно, допустим, что ты не сумасшедший, а значит в этой истории у тебя своя выгода. Интересно знать какая?

- Знаешь, есть бескорыстные люди, которые живут ради других, а не ради себя, как некоторые.

- Я маг и встречал много чудес, но трех вещей я не видел: славной смерти, человеческого альтруизма и добрых кроликов.

- Тогда посмотри на меня, я настоящий альтруист и, не раздумывая, рискну жизнью ради спасения других. И как ты это объяснишь?

- Тем, что исходя из твоей религии, ты являешься реинкарнацией сенбернара-спасателя. Умом ты недалеко ушел от собаки.

После такого заявления Гарри оставалось лишь гордо удалиться, постаравшись напоследок погромче хлопнуть дверью. Но уйти означало проиграть, поэтому он спрятал обиду, размышляя над ответной колкостью. В них Поттер был не силен, поэтому выбрал вариант, который позволил сменить тему и кармы не портил:

- Ну, а кролики чем тебе не угодили? – спросил он.

– Тем, что они кролики, - не раздумывая, ответил Том. Продолжения не последовало, такое объяснение он посчитал более чем исчерпывающим.

Потом они опять принялись обсуждать судьбу Вики, Гарри продолжал упорствовать:

- Я верю, что эти три дня вместе пойдут на пользу вам обоим, - убежденно произнес он. – Видишь ли, мне не хватает строгости и родительского авторитета, – тут он лишь беспомощно развел руками.

Его смущение не трудно понять – сложно быть строгим отцом, когда тебе самому двадцать четыре года.

- А тебе, – Поттер продолжил, – пора выбраться к людям из своей Башни слоновой кости. Нельзя всю жизнь сидеть в холодном аду одиночества.

- Я темный маг, – многозначительно сказал Том, намекая, что инфернальному злу вроде него в аду так же комфортно, как сорняку на куче навоза.

С таким настроением стороны могли бы спорить до вечера, но к удивлению Поттера, всего через час Том позволил себя уговорить. Сбитый с толку легким успехом, Гарри отправился домой штудировать религиозные брошюры. Но ему так и не удалось приобщиться к великой мудрости, мысли упрямо возвращались к Риддлу и его согласию. Гарри изрядно поломал голову, ища тайные мотивы Тома, а причина была проста: после бурной жизни полной взлетов и падений, после того как Риддл несколько десятилетий терроризировал магический мир, годы покоя казались ему скучными и пустыми. Конечно, любой хороший маг найдет чем себя занять – чтение старинных манускриптов, общение с демонами, изучение беспалочковой магии… Но все это слишком просто, а Риддлу хотелось трудностей и Поттер со своим предложением подвернулся как раз кстати.