Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 179

— В каком-то смысле так оно и есть, — мужчина качнул головой в доказательство своих слов и сделал шаг вперед, исчезая внутри.

Двигаясь в зимнем мраке, они наощупь поднимались вверх пока секретарь боязливо молился и все время складывал ладони кланялся.

— Прекрасно. Один боится призраков, второй одержимых, третий кладбищ. Набор в команду охотников за приведениями из мягко говоря не ахти, — буркнул Ракета.

Его словам никто не придал особого веса, пока они поднимались по лестнице и не поднялись на открытую площадку с ровными рядками могильных камней.

— Нам нужен камень с фамилией Ромишару, погибший в этом году.

Команда разделилась на три сектора и начала поиски нужной плиты. Монни, что отказался идти в одиночку наотрез, присоединился к Стивену и тихо бормоча под нос молитвы, следовал за ним хвостиком. Через весь пустырь донесся грумкий, знакомый голос:

— Я есть Грут! Я есть Грут.

Стрэндж быстро поспешил на возглас древня и едва переведя дух, уставился на плиту. Мужчина отряхнул снег с эпитафии и удовлетворенно кивнул. Это было то самое надгробие, которое они искали.

— Ну что, начинаем копать?

— Ты конечно если хочешь, можешь копать, — маг склонился над плитой и собрав немного земли, положил ее в банку, появившуюся лишь по одному его желанию, — Но мне нужно лишь это.

— А разве тебе не нужны его кости или волосы?

— Если бы мы снимались в каком-нибудь дешевом фильме ужасов для подростков, то так бы оно и было. Еще бы доску Уиджи использовали бы.

— Очень смешно.

Стрэндж едва усмехнулся, напротив находя это забавным и открыл новый портал, на сей раз ведущий в храм. Первым через него вбежал Монни, наконец уходя от места, которое его так пугало, остальные прошли следом и портал сомкнулся за спиной Стивена. В пустоте и мраке своего храма ему было неуютно и потому чародей зажег пару свечей, надеясь, что это не привлечет большого внимания к его обители. Он открыл книгу и принялся вчитываться в текст. Его внимание было полностью захвачено множеством инструкций, указаний, последствий, стоимостью такой игры. Все равно что взламывать базу ЦРУ. Одни сплошные ловушки.

Свечи потухли и вслед за этим поднялся ветер. Чародей сглотнул, складывая ладони в нужную мудру**. Наблюдать за тем как Стивен превратился из привычного им весельчака в настоящего колдуна было несколько странно. Мужчина что-то тихо бормоча под нос, нырнул рукой в банку с землей и прихватив горсть, лихо кинул ее в центр образовавшегося вихря. Монни громко взвизгнул когда нечто схватило человека за грудки и потащило против его воли вперед.

— Стивен! Стивен!

— Он знает, что делает, не мешай ему, — Ракета перехватил секретаря под торс и оттащил подальше, — Если будет подыхать, то мы предпримем меры.

Взгляд мужчины стал куда более сердитым, он говорил сквозь зубы, не сопротивляясь невидимой руке, что схватила его и теперь подняла вверх, удерживая его за складки одежды. Похоже между ним и чем-то с той стороны было натуральное противостояние. Стрэндж злобно оскалился, повиснув в воздухе, он тихо что-то прохрипел и столб воздуха наконец исчез.

В воздухе появился полупрозрачный силуэт молодого сатира, увы, совсем не похожего на свою красивую мать. Призрак тихо опустился на пол, касаясь ногами пола и гневно уставился на чародея. Последний даже не поднимаясь с паркета, тихо прохрипел:

— На кой-хрен ты ввалился в мой дом?

— Ни тебе здрасте, ни тебе «как на том свете живется», да? Сразу к делу, консул?

— Верно, сразу к делу, — мужчина перевернулся на бок и с натугой поднялся на ноги, — У меня нет времени чтобы расшаркиваться перед тобой.

***

— Доброе утро! — сказал электронный женский голос.

Эверетт едва разлепил глаза, яркий свет из окна ослеплял. Мужчина приподнялся с тихим шипением и потер ушибленный затылок. Тупая боль распространялась по всему телу. Агент тихо замычал и потер рукой глаза.

— Воды? — спросил все тот же голос.

Картинка собиралась в единое целое медленно, но верно, когда наконец он заметил белую, будто мраморную кисть.

«Однако, кисть точно должна быть прикреплена к телу» — подумал мужчина и поднял глаза, тихо вскрикнув.

Странного вида девушка сидела подле его кровати, осторожно протянув стеклянный стакан с прозрачной жидкостью. Да, он повидал всякого и в Застенье полно разных тварей всех видов и форм. Однако эта особа пугала его отнюдь не формой.

Девушка напоминала скорее скульптуру, выбитую из камня. Слишком уж белая, слишком не живая. Выглядящая не иначе как какая-нибудь гейша из книги, только механическая. Девушка натянуто улыбнулась и чуть склонила голову в бок:

— Воды? — снова повторила она.

— Да, спасибо, — с некоторым затруднением проговорил агент.

Мужчина принял стакан и сделал пару глотков, наконец слова в голове нашли форму, и он проговорил:

— Где я?

— Вам нужны точные данные или вопрос скорее риторический?





— Ам…. — он сглотнул и осмотрелся.

Странная комната. Такая же к слову странная, как и эта барышня.

— Допустим и то и другое.

В голове этой странной девушки что-то щелкнуло, и она моргнула:

— Вы в доме.

— Какой информативный ответ. В каком, блять, доме?

— В моем доме.

Росс повернулся в сторону уже куда более знакомого голоса и сощурил глаза, в голове из всего роя доступных слов и ругательств, он смог вычленить лишь одно единственное:

— Вы…?

Комментарий к Три страха

Мононоке* - (яп. 物の怪 Мононокэ, досл. «Воплощённый злой дух», то есть являющийся не призраком, а вполне материальным существом) — существа, куда сильнее обычных ёкаев, так как это люди, или реже — животные, которые обратились в ёкаев под действием тяготящих их чувств, таких как ненависть, злоба, зависть, месть, ревность и др. Мононокэ упоминаются в японской литературе как целый класс существ, обладающих значительной силой, превзойти которую может только Аякаси, являющийся в теории хозяином или властелином мононокэ. Целью мононокэ, зачастую, является банальное убийство людей, являющихся объектом сильных негативных эмоций, пробудивших духа. Иногда мононокэ играют с людьми, обманывая их всяческими образами.

Мудра** - (санскр. मुद्रा, mudrā IAST, «печать, знак») — в индуизме и буддизме — символическое, ритуальное расположение кистей рук, ритуальный язык жестов.

========== Дно болота ==========

— Вы…?

— Да, я — король чуть улыбнулся и прикрыл глаза, — Это мой дом. Это мой мир.

— Что простите?

Мантикора очертила рукой помещение:

— Это карманная вселенная созданная одним моим другом. Когда мне становится скучно, я прихожу сюда.

Росс тихо сглотнул и сжал челюсти. Нужно было быть очень аккуратным в своих словах, однако гнев на пару секунд взял вверх, и Росс выпалил:

— Я ваш заложник?

— Что? — существо тихо рассмеялось, — Какие глупости. Вы не мой пленник.

— А кто же я тогда?

— Вы моя игрушка, — на сей раз он хитро оскалился, — Как по сути и все в этом мире.

Эверетт открыл было рот и привстал с кровати желая попросту врезать этому говнюку промежду глаз.

— Не переживайте, Вам здесь будет хорошо. Тут всем хорошо. Устраивайтесь поудобнее.

— Если Вы хотите использовать меня для манипулирования Стрэнджем ради Вашей выгоды, — взревел он, — То Вы выбрали самый дерьмовый способ! Он Вас в лоскуты разорвет!

— Мистер Росс, — король терпеливо выдохнул, — Вы не метод для шантажа. Расслабьтесь. Мне ничего не нужно от Стивена Стрэнджа.

— Что? — опешил агент.

— Да, Вы не ослышались. Мне ничего не нужно от чудища. Нынешнее положение вещей меня вполне устраивает. Я просто собираю свой ковчег.

— Ковчег.

— Именно, ковчег. Каждой твари по паре.

— Я бы сказал, что Вы больной ублюдок, но думаю знаете это итак. Вознамерились стать богом?

— Я уже им являюсь. Скажу более, мистер Росс. Я бог в этой вселенной уже много-много веков. Привыкайте жить здесь, поскольку жить Вам здесь придется очень долго, — он подмигнул.