Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 161

В итоге все это заняло достаточно времени, и теперь юный стратег перешел к финальной части своего плана.

Деликатно постучавшись в дверь, граф услышал печальный голос Флика:

— Входите, мой мальчик… Я вас жду.

Сиэль вошел в небольшую, опрятную комнату, профессор стоял у письменного стола, разливая по чашкам ароматный черный чай.

— Вы как раз вовремя, я только вернулся с кухни… – не громко сообщил учитель биологии, – Кипятил воду. Присаживайтесь, нам есть о чем поговорить.

Граф заинтересованно взглянул на профессора. Мальчик не ожидал, что тот сразу решит перейти к делу, но все же сел на предложенный стул.

Спустя несколько секунд Флик протянул гостю одну из чашек.

— Это очень хороший чай, милорд, Уолтер умел ценить этот напиток… – с неподдельной грустью пояснил учитель, – попробуйте, у него необычайный вкус…

Сиэль вдохнул аромат горячего чая и сделал небольшой глоток. Вкус действительно показался мальчику необычным, терпким, но довольно приятным.

— Благодарю, профессор, – сдержанно произнес он, – но я пришел к вам, чтобы прояснить некоторые детали относительно мотивов совершенных убийств. Ведь вы очень близко знали покойного Грина. Ваши показания могут иметь особую ценность…

— Вы правы, милорд, – на полном лице Флика появилась печальная улыбка, – Но я не просто близко знал Уолтера, он был мне почти как брат. Понимаете?

Граф сделал еще один глоток чая, не сводя взгляда с собеседника.

— В таком случае, приношу свои соболезнования. – Спокойно ответил он. – Но все же ответьте, почему образцовый преподаватель физики совершил столь жестокие преступления?

— Вы приносите мне соболезнования? – голос Флика слегка дрогнул, а глаза заблестели каким-то нездоровым блеском. – Да если бы не вы, Уолтер до сих пор был бы жив… Ведь он погиб именно потому, что хотел прекратить все это. Он хотел остановить меня, несмотря на то, что тоже любил Мэри, как свою дочь. Своим блудом с той несчастной юной леди вы заставили меня убить самого близкого друга. Он догадался о моих намерениях именно в тот день. Но теперь уже слишком поздно жалеть…

И вы заплатите за свои грехи, граф – блуд, похоть и чрезмерную гордыню.

Услышав эти слова, Сиэль резко встал со стула, но тотчас покачнулся. Теряя равновесие, он с трудом сделал пару шагов к двери, но в итоге сполз на пол, прислонившись спиной к краю кровати.

— Вот так-то лучше, мой мальчик, не стоит никуда спешить… – с неприятной улыбкой глядя на свою жертву, проговорил Флик, – Скоро вы не сможете даже пошевелиться. Я специально добавил в чай меньше яда, чтобы успеть побеседовать с вами… напоследок.

— Так это были вы… – едва слышно выдохнул Сиэль, выдавив из себя ироническую улыбку, – Я мог бы догадаться… Но…

Он осекся и закашлял, согнувшись вдвое и хватаясь рукой за живот.

— Но зачем? Зачем было убивать ни в чем неповинных учеников? – немного выровняв дыхание, спросил граф.

— Они уже не были невинны… – содрогнувшись от гнева, прошипел Флик, – Эти юноши пользовались несчастными женщинами, вынужденными продавать свое тело, чтобы выжить! Мэри указала мне имена всех согрешивших, она умеет отличить порок от добродетели! Если бы я только не усомнился в ее словах…

Профессор на мгновение прикрыл лицо пухлой ладонью.

— Я получил указание убить вас вместе с остальными юными прелюбодеями, но не смог. Сайман Ферроу казался мне добрым, искренним и благородным мальчиком. Однако Мэри знала правду с самого начала, и если бы я поверил ей, Уолтер был бы сейчас жив!

— Значит, профессор Грин узнал о ваших намерениях и попытался остановить, а вы безжалостно столкнули лучшего друга с башни? – полуприкрыв глаза, с трудом проговорил юный граф. – А потом сами порезали свою руку и свалили все свои преступления на него. Очень умно, профессор. У вас не вышло подставить Блека, похитив у него яд, но зато получилось проделать этот фокус с приятелем детства. Я прав?

— Замолчи, мальчишка! Ты ничего не понимаешь! – срывающимся голосом воскликнул Флик, вскочив со стула, – Я любил Уолтера, как родного брата! Я никогда не причинил бы ему вреда, но он грозился раскрыть нашу тайну и все из-за одного дерзкого юнца возомнившего себя сыщиком! Я делал все это ради моей Мэри! Никто больше не должен повторить ее судьбу… Никто, никто не должен так страдать по вине распутных, испорченных аристократов! Я просто хотел остановить зло… Делал то, что говорила мне моя девочка.





Сэмюель Флик закрыл лицо ладонями, и его плечи содрогнулись в беззвучных рыданиях.

— Мне очень жаль, профессор… – твердым голосом произнес граф, ловко поднявшись с пола. В руке мальчик сжимал рукоять выхваченного из-за пояса револьвера. Раздался щелчок взводимого курка.

Флик вздрогнул и отнял ладони от лица, в его светлых глазах читалось неподдельное удивление.

— Но как?.. – растерянно прошептал он, по бледным щекам учителя еще катились слезы.

— Мой слуга нашел и подменил яд… – тихо ответил граф, – мне нужно было доказать вашу вину.

Профессор окончательно обмяк, словно из него вырвали внутренний стержень, но в то же время на полном лице не отразилось ни страха, ни ненависти, скорее облегчение.

Глядя на этого уставшего человека, Сиэль внезапно вспомнил тот момент, когда они вместе спасли от экзекуции юного лорда Корнуэлла. Доброе лицо профессора биологии, его открытую улыбку и слова, произнесенные с искренней теплотой:

«А это вам, Ферроу, вы хоть и почти взрослый юноша, но тоже наверняка любите сладкое…»

Сейчас Сэмюель Флик вновь стал похож на того доброго учителя, но граф понимал, что это всего лишь временное просветление.

— Уолтер Грин жив, с ним все будет хорошо, обещаю. – Серьезно проговорил Фантомхайв, стараясь скрыть нахлынувшие эмоции, – Но я ничем больше не могу вам помочь, профессор, простите.

— Я понимаю… – Спокойно ответил Флик, и на его бледных губах появилась едва заметная улыбка. Он облегченно вздохнул и прикрыл глаза.

Секунду в комнате стояла напряженная тишина, а затем прогремел выстрел.

Дверь комнаты распахнулась еще до того, как мертвое тело профессора коснулось пола. Лорд Дарфорд, Роксбери и два охранника в растерянности замерли на пороге, ошеломленные услышанным.

— Милорд, с Вами все в порядке? – Первым подоспев к графу, спросил Себастьян.

Сиэль слегка пошатнулся, но дворецкий тотчас поддержал его под руку.

— Все кончено. – Обернувшись к стоящим в дверях мужчинам, сообщил Фантомхайв. – Убийца признал свою вину, и вы все это слышали. Он был безумен. Теперь идите и тщательно запишите ваши показания, они понадобятся мне для отчета. Спасибо за помощь.

— Но, позвольте, зачем вы стреляли? – с отвращением глядя на тело мертвого педагога, спросил Дарфорд.

— Это была самозащита, так и запишите. – Ледяным тоном ответил Сиэль. – А теперь покиньте комнату. Нам нужно еще собрать улики.

— Идите же! – Себастьян сурово взглянул на директора, и спустя пару секунд в комнате Флика остались лишь бледный мальчик с револьвером в руке и его демон-дворецкий.

— Зачем Вы его убили, Милорд? Ведь это причинило Вам боль… – Себастьян внимательно взглянул в лицо господина, словно старался разгадать его чувства.

— Я не хотел, чтобы этот человек страдал. – Твердо ответил граф. – Ведь ты сам знаешь, что бы ждало обезумевшего убийцу в Бедлеме. Да и месяцы ожидания виселицы не многим лучше. Я подарил ему свободу и прощение.

— Милорд… – слегка приклонив голову, тихо произнес демон, – я живу более двух десятков веков, но ни разу не встречал человека подобного Вам.

Сиэль с удивлением взглянул на своего слугу, в голосе Себастьяна прозвучало неподдельное уважение. Казалось, он был готов приклонить колено перед своим господином, но вместо этого внезапно оттеснил его от двери, заслоняя собой.

В комнату вошли двое жнецов. Уильям Т. Спирс и Рональд Нокс. Первый оставался абсолютно бесстрастным, а на лице второго отразилось неприкрытое отвращение, даже злость.