Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 161

— Постарайтесь изъясняться точнее… – Холодно перебил его Себастьян.

Директор немедленно напрягся и словно сделался меньше ростом, но заговорил гораздо спокойнее:

— Сэмюель Флик ранен, его только что доставили в лазарет, он в бреду. А профессор Грин… – лорд выдержал небольшую паузу, – Уолтер Грин сейчас находится в критическом состоянии, так как упал со смотровой башни. Его спасли лишь густые кусты, однако он без сознания.

— Кто ранил профессора Флика? – Сиэль даже крепко сжал кулаки, он уже догадывался, каким будет ответ.

— Я сразу подумал, нападение совершил сбежавший безумец, но… Сэмюель утверждает, что Грин пытался его убить. Впрочем, поговорите с ним сами.

— А где сейчас находится профессор Грин? – ускоряя шаг, быстро спросил Сиэль.

— В лазарете… – нервно проговорил Дарфорд, словно начиная осознавать происходящее.

Дальше граф уже его не слушал, он бросился бежать к дверям лазарета, крикнув через плечо:

— Себастьян, за мной!

Влетев в светлое помещение, граф первым делом кинул взгляд на койку Джозефа, но она оказалась пустой.

— Где ученик Мидлфорд?! – Грозно спросил он у перепуганного санитара.

— Он выписан, милорд. Прикажете вернуть? – Словно солдат на плацу, выпалил побледневший парень.

— Нет, все хорошо. – голос Сиэля стал более мягким. – Немедленно приготовьте карету для транспортировки раненого профессора в больницу. Идите!

После этих слов граф быстро зашагал к койке, на которой лежал Грин. Теперь несчастливый учитель физики был забинтован практически с головы до ног.

Подойдя ближе, мальчик вгляделся в бледное лицо профессора, тот с трудом дышал, издавая характерные хрипы. Очевидно, у Грина было сломано несколько ребер.

— Он выживет? – тихо спросил Сиэль у подошедшего сзади дворецкого.

— Думаю, да, Господин. – Спустя пару секунд ответил демон. – Но, его следует отвезти в больницу.

— Помоги санитару отнести Грина в карету, – еле слышно прошептал граф, – Затем вернись с известием о его кончине, а я отдам тебе приказ приготовить тело к транспортировке в Лондон. Все должны будут думать, что вы отбыли на вокзал. Ты все понял?

— Да, Милорд. – Также тихо ответил Себастьян. – Я буду поблизости, до тех пор, пока Вы не позовете.

— Верно… – Сиэль отвернулся от искалеченного профессора и направился в другой конец зала, где находился Сэмюель Флик. Его следовало допросить немедленно.

Профессор биологии лежал с перебинтованным предплечьем, тоже очень бледный, но, видимо, не от тяжести полученного ранения.

Сиэль подошел ближе и сел на стул возле койки.

— Как вы себя чувствуете? – сдержанно спросил он.

— А это вы, мой мальчик… – Очень печально проговорил Флик, но затем слегка улыбнулся, – то есть, простите, милорд. Никак не могу привыкнуть.

— Что произошло на смотровой башне? – Не обращая внимания на слова пожилого учителя, все также твердо задал вопрос граф.

Флик на секунду прикрыл глаза.

— Это ужасно… – прошептал профессор, и было видно, что он сейчас не притворяется. – Я столкнул Уолтера с крыши, мне так жаль, что пришлось сделать такое… но.

Флик выдержал небольшую паузу, словно ему было тяжело продолжать.

— Он напал на меня, когда я попытался его остановить. Уолтер убил всех этих юношей, желая отомстить за свою дочь. Его душу терзала ненависть, профессор Блек не виновен. Это Грин похитил из его лаборатории образцы змеиного яда. Теперь вы легко сможете найти их в его спальне.

— И как давно вы об это узнали? – Сиэль испытующе смотрел в светлые глаза Флика.

— Сегодня утром. Я зашел к Уолтеру и случайно увидел, как он прячет флакончик с ядом. Он заметил мою реакцию, и я решился вызвать его на разговор. Мы поднялись на смотровую башню, чтобы никто нас не услышал. Я попытался убедить Уолтера во всем признаться, но он вдруг словно обезумел. Набросился на меня с ножом. Сам не понимаю, как все это произошло. Я зажмурился, оттолкнул его, а затем услышал пронзительный крик. Уолтер сорвался с башни…





Профессор замолчал, прикрыв лицо пухлой ладонью, а спустя полминуты добавил:

— Мне безумно жаль, что все так закончилось… Но ведь Уолтер еще жив?

— Он в критическом состоянии, – изобразив сожаление, ответил граф, – мой слуга и санитар переносят его в экипаж, чтобы перевезти в больницу. А на счет яда… я распоряжусь, чтобы комнату Грина обыскали.

Себастьян подошел как раз вовремя.

— Милорд… – искусно приняв виноватый вид, проговорил он, – прошу великодушно меня простить, но наш подозреваемый – профессор Уолтер Грин только что скончался.

Сиэль устало вздохнул и приложил руку ко лбу.

— Что ж, это осложнит дело. Теперь придется основывать отчет королеве на косвенных доказательствах его вины. – Мальчик пристально взглянул в глаза своего демона.

– Слушай мой приказ, обыщи комнату Грина, свидетель сообщает, что там может находиться яд. Потом принеси нож с крыши смотровой башни, упакуй все улики и возвращайся.

— Да, мой лорд. – Михаэлис коротко поклонился и тотчас черной тенью выскользнул из лазарета.

Граф вновь вздохнул и перевел взгляд на профессора Флика. Каково же было удивление мальчика, когда в глазах пожилого мужчины он заметил слезы.

Флик промокнул их платком и сел на кровати.

— Моя травма не серьезна, милорд, – тихо проговорил он, – вы позволите мне отправиться в мою комнату?

— Разумеется, профессор, но только после того, как Себастьян подтвердит мне ваши слова о яде. В противном случае вам придется задержаться. – Голос Сиэля звучал спокойно, но в то же время властно.

Учитель биологии опустил взгляд и печально уставился на свои ладони.

— Не переживайте, профессор… – намеренно смягчив тон, ободрил его Сиэль, – Если вина вашего коллеги подтвердится, обещаю выпить с вами чашечку чая в знак признательности, за то что вы, возможно, спасли многие детские жизни.

Словно в подтверждение своих слов, граф дружелюбно улыбнулся собеседнику.

И тут в лазарет вернулся Себастьян. В руке он держал бумажный пакет.

— Все верно, Господин, в комнате Уолтера Грина было обнаружено вещество, идентичное тому которым отравили учеников. А на крыше смотровой башни я нашел окровавленный кухонный нож.

— Значит, все сходится… – удовлетворенно ответил слуге юный Фантомхайв и перевел взгляд на учителя биологии, – в таком случае вы, профессор, свободны. Можете идти отдыхать в свою комнату. А я вскоре наведаюсь к вам на чашечку чая. Если вы, конечно, не против…

— Что вы, милорд! Почту за честь! – Поспешно пробормотал Флик, поднимаясь с больничной койки.

— Себастьян, теперь ты отправишься на вокзал, сопровождать труп убийцы и ценные вещественные доказательства, они уже сегодня должны быть отправлены в Лондон. Приказ понятен?

— Да, милорд. – Покорно отозвался демон, одновременно провожая взглядом тучную фигуру Флика.

Когда профессор окончательно исчез из виду, Сиэль понизил голос и произнес:

— Надеюсь, ты обнаружил все образцы яда?

— Разумеется, Господин. – дворецкий слегка улыбнулся, – Я разгадал Ваши намерения, так что теперь никто не отличит подделку от оригинала, даже Алестер Блек.

— Отличная работа, Себастьян, теперь можешь идти. – Самодовольно хмыкнув, приказал граф.

— И все же, я настоятельно советую Вам соблюдать осторожность… – Уже серьезно проговорил Михаэлис, — позовите меня сразу, как только это понадобится.

— Не учи меня, Себастьян… – мальчик вновь надменно усмехнулся, – сегодня мы, наконец, раскроем это дело. И ты сможешь вернуться домой к своей любимой женушке. Да и я, признаться, устал от этого гнусного места.

— Вы правы, Милорд… – немного мрачно подтвердил Михаэлис, – место действительно гнусное.

Спустя примерно час Сиэль уже направлялся по коридору к комнатам педагогов. Он специально долго провожал Себастьяна, отдавая массу ненужных указаний, затем около получаса объяснял директору, Роксбери и двум охранникам, что именно произошло, почему профессор пошел на убийства учеников и что следует делать сейчас.