Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 9

— Привет, — поздоровалась я, нервничая по непонятной причине.

— Хорошо спалось, Принцесса? — поинтересовался он, его развязная дерзость вернулась.

Кольт направился на кухню, и я последовала за ним, наблюдая за тем, как он открыл холодильник и достал оттуда бутылку воды.

— На самом деле, да.

— Ты снова просыпалась.

Он откинул голову назад и глотнул воды. Футболка обтянула бицепсы, и я вспомнила, как напрягались мышцы его рук, когда он пытался сохранить равновесие, входя в меня, его член был твёрдым как скала.

Я вздрогнула.

Выпив всю воду, он выбросил пустую бутылку в мусорный контейнер.

— Проголодалась?

Я кивнула:

— Невероятно.

— Завтрак?

— Зависит от того, что ты приготовишь.

— Нет, я имею в виду пойти куда-нибудь позавтракать.

— С тобой? — спросила я, почему-то предложение меня удивило.

Мысль о том, чтобы пойти куда-то с ним только вдвоём, казалась чем-то чуждым и запредельным. Это было похоже на свидание.

— Нет, с собой, — сказал он с иронией, закатив глаза. — Конечно, со мной.

Он опустил руки и стащил с себя потную футболку, моё тело захлестнуло желание.

— Хорошо.

— Я собираюсь в душ, а потом мы пойдём.

— Звучит прекрасно.

Я пыталась казаться невозмутимой, пока он шёл в сторону прихожей, но не могла скрыть волнение. Я не завтракала вне дома уже несколько лет, да и Бог знает как долго не была в ресторане, за исключением тех случаев, когда прокрадывалась туда, чтобы воспользоваться уборной, или тот раз в прошлом году, когда я два часа просидела в De

Двадцать минут спустя Кольт появился снова, он был одет в кожаный пиджак и тёмные джинсы, его волосы до сих пор были растрёпанными и влажными после душа. Он не потрудился побриться, на его волевом подбородке виднелась щетина.

Мне тут же захотелось поцеловать его, ощутить, как короткие волоски трутся о мои щёки, когда его язык врывается в мой рот, захотелось ощутить его щетину на внутренней поверхности бёдер, когда он поднимается выше.

— Готова? — спросил Кольт.

Я кивнула и последовала за ним к двери.

Он не потянулся к моей руке, и было нечто отстранённое и сдержанное в языке его тела. Сожалел ли он, что рассказал мне о своём дяде? Не хотел, чтобы мы вместе спали? Его беспокоило, что он, прижимая меня к себе всю ночь, дал мне неверное представление о своих желаниях?

Если так, то ему было не о чем беспокоиться.

У меня не было иллюзий.

Я знала, что я не его девушка.

Я помнила ту девушку, Аву, которая пришла к нему той ночью, стриптизёршу, спрашивавшую у него про афтепати.

Вот с такими тусовался Кольт.

Он открыл для меня дверь со стороны пассажирского сидения, и я скользнула внутрь его машины, запах кожаной обивки сразу же ударил мне в нос.

В ресторан мы ехали молча. Я продолжала бросать на него взгляды, пытаясь прочитать его настроение, гадая, о чём он думает: не только обо мне, но обо всём, что рассказал, обо всём, что мы обсуждали. Однако это оказалось невозможно. Он выглядел задумчивым, потерянным в мыслях. В машине играла музыка с мощным битом, но Кольт блуждал в своём собственном мире.

Он привёз меня в место, находившееся в одной из самых дорогих частей города, оно называлось «Стелла». Когда мы вошли внутрь, я тут же поняла, что одета совсем не по обстановке. «Стелла» относилось к разряду мест, которые выглядели слишком хорошо, чтобы здесь завтракать: скатерти были суконными, а обложки меню обиты кожей.

— Думаю, я одета неподобающе, — сказала я Кольту, нервно разглаживая свой свитер.

— Ты прекрасна.

Я покраснела от его комплимента.

Оказалось, не имеет значения, во что я была одета, потому как вскоре стало очевидно, что Кольт тут постоянный клиент. Метрдотель кивнул нам и незамедлительно проводил нас к столику рядом с огромным панорамным окном, выходящим на парк Поколений. Положив на колени тканевую салфетку, я стала смотреть в окно, наблюдая за катающимися на качелях детьми.





Казалось странным, что такие части города, как эта, были богатыми и шикарными, дети здесь могли играть, веселиться и чувствовать себя в безопасности, а всего лишь в миле отсюда начинались одни из самых бедных районов, которые я когда-либо видела.

На секунду моё сердце сжалось из-за того, насколько несправедливо всё это было, но, заставив себя вернуться в реальность, я напомнила себе, что эти проблемы и мысли превышали мои возможности.

— Я уже забыла, когда в последний раз выезжала куда-то завтракать, — сказала я.

— Бранч, — произнёс Кольт, оторвавшись от своего меню.

— Что?

— Никто не называет это больше завтраком, Принцесса. Ты в Ист-сайде. Они зовут это бранчем (прим.: завтрак, плавно перетекающий в обед, получил название бранч. Примерное время приёма пищи как раз между завтраком и обедом: с 11 до 15 часов дня).

Потянувшись к стоявшей на столе проволочной корзинке, он взял оттуда клюквенный маффин, разрезал его пополам и намазал маслом, прежде чем положить одну половинку на мою тарелку.

— Ешь.

— Какой ты властный, — сказала я, закатив глаза.

Он приподнял брови, удивлённый тем, что я посмела бросить ему вызов. Я взяла маффин и откусила. Чёрт подери, он был хорош.

— Это лучший маффин из всех, что я ела, — призналась я.

Кольт удовлетворённо кивнул.

Когда официант вернулся, Кольт заказал для нас обоих омлет с беконом и чеддером, панкейки из сладкого картофели, сосиски и булочки с подливкой (прим.: в оригинале «biscuits with gravy» — это популярное на юге США блюдо для завтрака, biscuits максимально похожи на шотландские сконы, то есть это что-то вроде бездрожжевых булочек, подаваемых чаще всего с мясным или томатным соусами).

— Слишком много еды, — запротестовала я, как только ушёл официант.

— Тебе нужно есть. Тебе нужно выздороветь.

Кольт кивнул на мои запястья. В его голосе прозвучала нотка чего-то необычного, намёк на ту же самую эмоцию, что была прошлой ночью. Я сделала глоток апельсинового сока и попыталась успокоить своё сердце, которое начало колотиться в груди.

— Оливия, — произнёс он.

— Кольт, — ответила я, пытаясь добавить игривость в свой голос, пытаясь удержать его от того, что он собирался сказать. Я хотела поговорить с ним, но боялась, что разговор будет о нас, о произошедшем прошлой ночью. Но я ещё не была готова к тому, что этому маленькому воображаемому миру скоро придёт конец. Поэтому я попробовала отрезать ему пути отхода. — Когда ты собираешься поговорить со своим дядей?

— Я уже это сделал.

— Что? — спросила я, выпрямившись на стуле, мои руки сжали лежащую на коленях салфетку. — Когда?

— Этим утром.

Официант вернулся с двумя высокими узкими бокалами, наполненными чем-то холодным и розовым.

— Клубнично-ананасовый смузи, — объяснил он, поставив их на стол. — Комплимент от шеф-повара.

— Спасибо, Джордж, — поблагодарил Кольт. — Передай Зандеру, что я ценю это.

Они перекинулись ещё парой фраз, а я сжала салфетку на своих коленях сильнее.

— Джордж, это Оливия, — сказал Кольт.

— Приятно познакомиться, —кивнул мне Джордж.

Казалось, для него не было странным видеть здесь Кольта со спутницей, и мне стало интересно, скольких девушек он приводил сюда после проведённой вместе ночи? Десять, двадцать, сто?

Но сейчас я не могла думать об этом.

Как только Джордж ушёл, я сразу же повернулась к Кольту.

— Что он сказал? — задала вопрос я.

— Кто?

— Твой дядя! Что он ответил, когда ты рассказал ему, что хочешь делать?

— Он сказал, что всё нормально, — Кольт пожал плечами, потом подвинул ко мне мой смузи. — Пей.

Я сделала глоток, чтобы успокоить его, потому как знала: Кольт не замолчит, пока я не сделаю так, как он хочет.

— Итак, это всё?

Он кивнул

Сузив глаза, я с подозрением взглянула на него: