Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 111

Цита

 

Когда верхушки гор в Долине смерти покрылись снегом, а масляные озера затянулись пленкой, в Трезарианской республике после почти полугода траура по главе сената Эшту Корту, почившему от старости у себя в кабинете, привели к присяге нового Главу сената. Им стал мой отец. По этому случаю мы семьей прибыли в Алленчаазе на празднования. Официальная делегация княжества Стратту-арре. Торжества растянулись на несколько дней. Сессии сената, где главенствовал отец, сменялись заседаниями Совета Пяти, где без одобрения Первого Дожа Матео Мааса вообще ничего не решалось. Лея возили то в сенат, то в ратушу. Признаюсь, в эти дни я редко видела мужа. Зато много времени проводила с матушкой и Ирриче. Балы сменялись концертами и спортивными состязаниями. К концу недели я слишком утомилась или подхватила инфекцию. Меня тошнило даже от стины. А на пищу своей родины я вообще смотреть не могла. Поздно вечером, укладываясь спать, я пожаловалась Лею.

 – Долго же до тебя доходит, княгиня, – ласково улыбнулся муж.

 – Нет, ты ошибаешься, Лей, – пробормотала я, проваливаясь в дрему. – Лаасе тоже нездоровится. Это точно инфекция. Нужно сходить к гейзерам, подышать паром.

 – У Лаасе та же причина, – тихо заметил муж.

 Я подскочила на кровати:

 – Не может быть!

 – Считаешь мачеху слишком старой? – осведомился любимый.

 – Не знаю, – развела руками я. – Но мне бы хотелось, чтобы сиреневое свечение разлилось над Ирриче. Им с Матео нужны общие дети.

 – Твоей сестре только недавно постельный режим отменили. Да и Матео боится к ней прикоснуться лишний раз, словно она рассыплется.

 – Лей, – протянула я и внимательно посмотрела на мужа.

 – Ты что-то задумала, Цита? Даже не начинай, – предупредил меня князь.

Следующим вечером, когда перед балом все семейство собралось в гостиной, Матео вместе с Ирриче торжественно подошли ко мне, и Первый Дож, взяв мою руку в свою, торжественно произнес:

 – Я даже не знаю, как мне благодарить тебя, Сельма!

Мой взгляд встретился с глазами Лея. Муж удивленно пожал плечами. А Матео тем временем продолжал:

 – Ирриче уверяет, что во время родов ты находилась в комнате, упрашивая какое-то страшное божество не забирать ее душу.

 – Ты видела меня? – изумилась я. – А мне показалось, что ты не заметила…





У меня на глазах выступили слезы. Только бы не разреветься.

 – Я помню, как ты стояла в углу и спорила с божеством. Даже ни капли не боялась.

 – На этой планете только моей жене дозволено говорить с Наягной на равных, – встрял в разговор Лей.

 – Ничего не понимаю, – вмешался отец. – Кто кого и где видел? За что ты, Матео, благодаришь Сельму?

 – Сельма приезжала вместе с Даррой и спасла мою жену, – коротко объяснил Матео.

 – Ты приезжала домой тайно? – изумился сенатор, а Лаасе молча всплеснула руками. Я понимала, что нужно переменить тему, увести разговор в сторону, так огорошить отца, чтобы он потерял дар речи. И такая тема нашлась. Я посмотрела на мужа, прося поддержки. Лей, улыбаясь, кивнул.

 – Прости меня, – искренне повинилась я перед родителем. – Еще одна старшая дочь огорчила тебя. Но, я надеюсь, следующие близнецы принесут вам только радость.

 – Что ты несешь? – устало проворчал отец. – Откуда такие идеи?

 – Она права, – заверил сенатора князь стреттов.

 – Это твоя бабка, старая карга, все подстроила! Лаасе, не слушай их.

 – Прекрати кричать, Крэн, – спокойно заявила Лаасе. – Со мной и детьми ничего не случится.

 – Ты знала? – Отец подозрительно уставился на жену. – А когда собиралась мне сказать?

 – Я сама отказывалась в это поверить, – повинилась Лаасе. – Но, кажется, Сельма права.

 – Теперь, мадам, я с вас глаз не спущу, – заверил Крэн и счастливо улыбнулся.

Зрелище это казалось невероятным. Будто  на небосвод вместо Роа первой вышла Снея. Я всмотрелась в  лицо отца, и не узнавала его. Сенатор Брао казался моложе. И в этот момент мне стало понятно, что нашла в нашем отце  Лаасе.

 – Никогда не думал, что две мои сестры, одинаковые на первый взгляд, как две горошины в стручке, на самом деле такие разные. Одна святая, а другая – мошенница, – подал голос Принс. – Интересно, почему так?

Я заметила, что Лей приготовился рассказать краткий курс по генетике гуманоидных рас, но в этот момент отец махнул рукой и пробурчал негромко: