Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13



– Скоро прибудем, мэм, – сообщил сержант девушкам на коротеньком привале в скальной расщелине.

Вопреки опасениям, новые спутницы выдержали темп марш-броска. Сержант мысленно отметил: физическая подготовка у девушек отличная, соответствует нормам ряда силовых структур Консорциума.

– Ещё примерно пять километров, и мы у цели, – произнёс он вслух. – Есть хотите?

– Разживёмся машиной, тогда и поедим, – ответила та девушка, что присела на край крупного камня.

Вторая, которую сестра назвала Ри, молча отмахнулась и принялась соскребать подобранным камнем налипшую на подошвы грязь.

– Кстати, а как вы планируете тормознуть тачку? – спросила она.

– Тачку, мэм? – озадачился Блайз.

– Автотранспорт, – разъяснила Ри, не прекращая своего занятия.

– Уничтожим экипаж, мэм, – ответил сержант, а Блайз за его плечом кивнул и легонько похлопал ладонью по стволу карабина. – Гражданские машины не несут бронезащиты, как правило, потому проблем с этим не возникнет.

Используемые в стрелковом оружии Консорциума реактивные боеприпасы позволяли довольно эффективно поражать и легкобронированные цели, но репликант не стал распространяться на эту тему.

Девушки снова переглянулась.

– А может не будем оставлять за собой след из трупов? – внесла необычное предложение Ри.

– Трупы спрячем, – сержанта несколько оскорбило предположение, что он способен допустить промашку, оставив за спиной свидетеля, или не спрятав трупы. Заметать следы репликантов начали обучать едва ли не с раннего детства. Задолго до того, как приступили к натаскиванию на “манекенах” – преступниках со стёртой личностью.

– Трупы спрячете, – не стала спорить девушка, – но пропавших будут искать. И без труда отследят путь автотранспорта пропавшего гражданина. Наш путь.

– Оставлять свидетеля нельзя, – упрямо гнул свою линию репликант.

– Можно замаскировать одно преступление другим, – вмешалась в разговор вторая девушка, которую репликанты мысленно обозначили “не-Ри”. – Парализатор есть?

– Да, мэм, – сержант вынул из подсумка чёрный прямоугольник, и с щелчком разложил его, открывая пистолетную рукоятку.

Сам он считал парализатор достаточно бесполезной штукой: маломощный энергетический пистолет, способный на короткое время вырубить не защищённую ничем живую цель. Даже стекло машины было для парализатора уже непреодолимой преградой.

– Тогда всё просто, – продолжила “не-Ри”. – Вы прячетесь, а мы с сестрой снимаем шлемы, выходим к дороге и тормозим машину. Стреляем в водителя из парализатора, забираем всё ценное, чтобы походило на ограбление, и уезжаем.

Сержант задумался. Предложение выглядело резонным. Сам он, к своему стыду, имел довольно поверхностные знания о криминальных действиях. А вот познания девушки вызывали уважение. Репликант пришёл к выводу, что охраняемые объекты всё же являются агентами СБ Консорциума.

– И какова вероятность успеха? – поинтересовался он.

– Стопроцентная, – рассмеялась Ри. – Что может пойти не так?

Сержант с сомнением покосился на неё, но промолчал. Сам он подобной уверенности не испытывал – проверенный способ с уничтожением свидетелей, по мнению репликанта, был куда надёжнее.

– Делаем, – наконец решился он, передавая парализатор девушке.

– Вот и отлично, – довольно заключила та, забирая оружие. – Теперь дело за малым.

Глава 2

Планета Гефест. Трасса Е-11

Дождь за всё время пути так и не прекратился. Менялась лишь его интенсивность: от слабой мороси до сплошной стены из воды. К тому времени, как группа достигла дороги, дождь поутих, и видимость позволяла проезжающим мимо водителям заметить стоящих на обочине девушек.

– Вам пора скрыться, – напомнила Ри репликантам и направилась к широкой полосе шоссе, рассекающей безбрежный океан грязи. Её сестра зашагала следом. На ходу она сняла шлем и спрятала в нём парализатор.

Репликанты синхронно кивнули и, активировав фототропный камуфляж, буквально растворились среди скал, подступающих вплотную к дороге. Оглянувшись, девушки не увидели ни единого признака присутствия двух вооружённых людей.



Трасса, связывающая рудник со Стратос-сити, была довольно оживлённой. Вот только большую часть трафика составляли автоматические грузовики, перевозящие руду из шахт прямиком на металлургические предприятия. Сестры простояли четверть часа прежде, чем перед ними остановился ярко-красный спортивный автомобиль и сидящий за рулём человек крикнул:

– Эй, туристы! Вам до города? Садись, подвезу!

Сержант напрягся.

– Приготовиться, – скомандовал он брату.

Близнецы сели в машину, видимо, чтобы без риска выстрелить в упор, двери закрылись, и… Транспорт тронулся с места, быстро набирая скорость.

– Счастливо оставаться, – раздался в наушнике столь приятный голос одной из сестёр.

В следующее мгновение раздался неразборчивый шум – по всей видимости девушка снимала микрофон с шеи. В эфире раздался жизнерадостный голос её сестры, с тем же звуковым сопровождением:

– Выбрались с приятелями поиграть в войнушку. Это весело первые два часа, но быстро утомляет. Кому охота месить грязь?..

Остатка разговора репликанты не услышали – один за другим раздались характерные щелчки, которые сопровождают выключение комма абонента.

Связь оборвалась.

– Ты что-нибудь понял, садж? – спросил полминуты спустя Блайз, растерянно наблюдая, как две зелёные точки на тактическом блоке удаляются в сторону города.

– Кажется, да, – медленно произнёс сержант, чувствуя, как становятся дыбом волоски на шее. – По-моему, ты был прав – мисс действительно разведчики, брат. Только не наши, а вражеские, понятно? И я, дефектный, только что их отпустил. Ох…

Он уткнулся шлемом в камень, за которым лежал, и с силой врезал кулаком по жадно чвакнувшей грязи.

– И что теперь делать? – Блайз осторожно приподнялся из укрытия.

– Найти и захватить, – мрачно объявил сержант. – Нам приказано доставить их на Эльдорадо любой ценой, и наша задача – выполнить приказ. Уходим.

Он встал, закинул за спину ранец и принялся поудобнее подтягивать его лямки.

– Чимбик, не вини себя, – Блайз впервые за день назвал брата по имени. – Ты не виноват. Командиры не сочли нужным уведомить нас о статусе пассажиров. А теперь некому провести инструктаж.

– Брат, – Чимбик положил руку ему на плечо. – Они не знают, как пользоваться нашим оборудованием, ты заметил? Я должен быть понять!

Он вздохнул и указал направление:

– Двигаем. Скоро обнаружат место крушения.

Репликанты молча канули в быстро сгущавшиеся сумерки.

Полчаса спустя в пятнадцати километрах от дороги возле покинутых капсул опустился вертолёт. Распахнулись створки десантного отсека, и по аппарели бегом спустились ополченцы, возглавляемые человеком в мундире офицера таможни.

– Осмотреть капсулы, – приказал он.

От основного отряда отделились две группы по три человека, и кинулись к спасательным аппаратам. Остальные разошлись широким кольцом, образуя защитный периметр. Первая группа достигла капсулы и распахнула люк.

В следующее мгновение грянул взрыв.

Планета Гефест. Стратос-сити

До Стратос-сити репликанты доехали почти с комфортом, удобно устроившись в кузове грузовика, среди пустых пластиковых ящиков из-под поглотителей углекислоты. В кузов бойцы спрыгнули со скалы, удачно нависающей над крутым поворотом дороги. На этом повороте водители – как живые, так и электронные, – вынуждены были сбрасывать скорость, чтобы не вылететь на встречную полосу.

– Вот чёрт, – прошептал Чимбик, осторожно высовываясь из кузова, когда грузовик начал сбрасывать скорость на ровном участке дороги. – Пост.

Блайз немедленно вскинулся и поудобнее перехватил карабин. Сержант успокаивающе поднял ладонь: