Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 88

Герцог охнул.

– Ты хочешь сказать, что у вас с его величеством был ребенок?

– Да, ваша светлость!

Он уточнил:

– Девочка?

Жюли вскинула голову:

– Нет, ваша светлость, – мальчик!

Де Тюренн застонал.

– Я была так глупа, что даже не поняла, что я беременна, – продолжала рассказывать Жюли. Должно быть, ей нужно было выговориться – она тоже слишком долго молчала. – Мое состояние распознала соседка, когда я приехала домой навестить сестру. Я испугалась. Я не знала, что делать. Я вернулась во дворец и рассказала все его величеству. Кажется, он испугался не меньше моего. Герцог де Аркур поместил меня в какой-то дом, где я пробыла до самых родов. Мне помогала глухонемая служанка. Иногда приезжал де Аркур, чтобы осведомиться о моем здоровье. Мой мальчик родился крепким и красивым. Я кормила его сама. Я была счастлива. Я понимала, что никому и никогда не смогу рассказать, кто его отец, но я надеялась, что нам позволят вернуться в деревню – Грета присматривала бы за маленьким Шарлем, а я бы работала на руднике.

Де Тюренн тяжело вздохнул.

– Да, ваша светлость, сейчас я понимаю, что это было несбыточной мечтой. Малыша забрали у меня, когда ему исполнилось пять месяцев. Де Аркур сказал, что его отдадут на воспитание в семью в одной из северных деревней – они находятся дальше всех от столицы. Никто не должен был знать, что Шарль – сын короля. Я просила его величество оставить ребенка со мной, но все было бесполезно. Я вынуждена была смириться – герцог сказал, что если я не буду молчать, то никогда больше не увижу своего сына. Я вернулась к работе во дворце и все эти годы надеялась, что когда-нибудь мой мальчик будет со мной. Но недавно я спросила у герцога, знает ли он, как здоровье моего сына, а он ответил, что Шарль умер два года назад. Мой мальчик умер, а мне даже не сообщили об этом! Я уверена, они специально избавились от него! Я тогда почти обезумела и набросилась на герцога с кулаками. А он отшвырнул меня в сторону и сказал, что я должна успокоиться, если не хочу, чтобы пострадали Грета и Эмильен. И я сделала вид, что смирилась, потому что не хочу, чтобы они причинили вред пожертвовавшему всем ради нас Эмильену и моей маленькой Грете. Но я не могу простить ни его величество, ни де Аркура. Я знаю, ваша светлость, вам придется сообщить об этом в тайную канцелярию, и я не буду просить вас этого не делать. У каждого из нас свой долг.

Она сделала книксен и, пошатываясь, направилась к выходу. Но, не дойдя до порога, остановилась и развернулась.

– Ваше высочество, я понимаю, что не смогу остаться вашей горничной. Прошу вас – возьмите на мое место Китти – она хорошая девочка и будет преданно вам служить.

Амели вышла из оцепенения, в которое ее погрузил услышанный рассказ, и поспешила возразить:

– С чего вы взяли, что я лишу вас места? Ступайте в свою комнату – вам нужно отдохнуть.

Девушка ни обрадовалась, ни удивилась – молча вышла из библиотеки, плотно закрыв за собой дверь.





Герцог продолжал сидеть за столом, обхватив голову руками.

– Ваша светлость, – тихонько позвала его Амели, – вы же не думаете, что это его величество приказал убить своего ребенка?

Маг приподнял голову, и Амели увидела слезы в его глазах.

– Нет, ваше высочество, конечно, нет. Он просто отправил его подальше от дворца. К сожалению, в северных деревнях особенно сырой климат – там часто болеют лихорадкой. Не самое подходящее место для малыша.

– Мне жаль Жюли, – вздохнула Амели. – Скажите, ваша светлость, могу я продать что-то из подаренных королем драгоценностей и дать ей денег – чтобы она могла вернуться в свою деревню? Думаю, так будет лучше для всех.

– Разумеется, ваше высочество! – кивнул де Тюренн. – Но мне кажется, сейчас мы должны думать не об этом. Вы не поняли всей серьезности ситуации! Помните, я рассказывал вам, что в Анагории самую большую долю магии родителей получает первый ребенок, рожденный королевской четой?

– Да, конечно, – начала Амели и запнулась на полуслове. – Подождите, герцог, вы хотите сказать, что вся королевская магия сосредоточилась в маленьком Шарле? И что это значит? Что наш с его величеством ребенок не будет обладать магическими способностями?

Еще недавно она не знала о магии ничего, но сейчас уже понимала, что королю, не обладающему магией, в Анагории придется ох как нелегко.

– Он будет обладать вашей магией, ваше высочество, и какой-то частичкой магии анагорийских королей. Но ему будет сильно не хватать тех способностей, которые его величество так легкомысленно отдал своему первенцу. Теперь сохранение тайны этой истории будет и в ваших интересах!

– Не понимаю, ваша светлость!

– Не думайте, ваше высочество, что у короля нет противников. Они есть, просто они стараются быть незаметными. Но они ждут, когда его величество хоть в чем-то проявит слабость. И это – как раз тот самый случай. Прежние короли Анагории тоже не были безупречны – у них тоже были любовницы и даже незаконнорожденные дети. Но такие дети появлялись только после того, как король обзаводился сильным законным наследником. Только так можно было обеспечить мир в королевстве. Даже в постели его величество должен помнить об интересах страны. А своим легкомысленным поступком ваш жених нанес Анагории такой вред, последствия которого трудно предугадать.

У Амели уже голова шла кругом.

– Вы полагаете, опасность настолько серьезна?

– Да, ваше высочество! – подтвердил де Тюренн. – Если враги короля узнают, что у него был незаконнорожденный сын, они могут потребовать, чтобы его величество отрекся от власти. Вы знаете, что ваш жених – отнюдь не самый сильный из анагорийских королей – его матерью была не ведьма, а обычная женщина.