Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 88



– Дамы, дамы! – доктор не смел взглянуть на вжавшуюся в кресло Валери.

– А ее тетя? – напомнила мадам Дюпре. – Вы помните, что сделала ее родная тетя тридцать лет назад? Она едва не погубила весь Лангедок.

– Она не исполнила свой долг! – торжественно заявила хозяйка.

Доктор поставил чашку на стеклянную поверхность стола, поднялся. Только так можно было прервать этот вызывающе неприличный разговор. А жаль – он с удовольствием бы посидел у камина еще полчасика.

– Обещайте, что позвоните нам, как только у графини родится ребенок! – потребовала мадам Арно. – Всего один коротенький звонок – просто скажите «да» или «нет».

Он охотно пообещал, поплотнее закутался в шарф и шагнул в декабрьскую стужу.

­­­­***

Звонок из замка раздался в пять часов вечера. Народу в кафе, несмотря на морозную погоду (а может, как раз благодаря ей) было много, и из-за гомона мадам Арно не сразу поняла, кто звонит. Незадолго до этого звонил поставщик шампанского, еще чуть раньше – молочник.

– Месье Вилар? – она повысила голос, и сидящие у барной стойки посетители разом замолкли. – Девочка? Да? О, нет?

На ее лице отразилось такое разочарование, что находившая в другом конце зала Валери поняла все без слов.

– Девочка, – сообщила мадам Арно приковылявшей к ней Сильвии Дюпре. – Но не та.

***

Схватки у Лорин Турнье начались тем же вечером – доктор едва успел вернуться в деревню из замка. Ребенок появился на свет уже под утро.

– Мальчик, – коротко сообщил он по телефону (не постеснялся разбудить Бригитту Арно в четыре часа).

– О-о-о, – выдохнула она и снова уснуть уже не смогла.

***

Жаклин Бушар при всех своих родах доктору предпочитала акушерку – та и денег брала меньше, и с главными сплетницами деревни не дружила, – и потому отнюдь не обрадовалась, увидев месье Вилара на пороге.

– Что, за драконышем пришли? – хохотнула она и громко рыгнула. И сделала вид, что не заметила, как растерялся доктор.

Ее кровать была отгорожена от остальной части комнаты ширмой. Повсюду валялись детская одежда и нехитрые, затасканные игрушки. Самих детей акушерка загнала в комнатушку на втором этаже – оттуда слышались их и жалобные, и возмущенные голоса.

Месье Вилар пожалел, что не захватил им гостинца. Но он так издергался за эти два дня, что не удивился бы, даже если бы оставил дома свой чемоданчик.

– Значит, графиня и Лорин уже разрешились? Иначе бы вы сюда не пришли.

Она никогда не была простой пациенткой. Доктор вздохнул и сел на предложенный акушеркой стул.

***

В кафе мадам Арно он притащился к полуночи – под самый Новый год.

– Ну? – нетерпеливо спросила хозяйка, принимая у него шляпу.

Он кивнул.

Она поцокала языком, переглянулась с мадам Дюпре.

– Нет, вы только подумайте – дочь Жаклин Бушар - невеста дракона!

Никто доподлинно не знал, зачем дракону нужны молодые девушки, исправно поставляемые ему деревушкой Эстен каждые пятьдесят лет, но все предпочитали думать, что в исключительно матримониальных целях. Гастрономическая версия казалась совсем ужасной.

– И не говорите! – поддержала ее Сильвия Дюпре. – Куда катится мир! Не удивлюсь, если эта девчонка устроит то же, что и ее тетушка.

Они обсуждали ребенка, который родился всего час назад.

– Шампанского? – предложила Валери. Ей было неловко, и она попыталась вернуть общее настроение в праздничное русло.

Но на сей раз доктор ее не поддержал.

– Виски, – попросил он. – У вас есть виски?

Мадемуазель Легран посмотрела на него с удивлением, а мадам Арно едва не обиделась:

– Конечно, есть!

И лично принесла ему стопку.

Под полуночный бой часов дамы пили шампанское, а он – виски. Обменявшись поздравлениями и пожеланиями, вернулись к жаркой теме.

– А запястье? Вы посмотрели на ее запястье? – мадам Дюпре подергала доктора за рукав. – Там есть знак дракона?

Он отставил рюмку и кивнул. Потом нашел взглядом оставленную хозяйкой на стойке почти полную бутылку, из которой две минуты назад она ему наливала, и хмыкнул – виски им всем сейчас понадобится.

Они еще возмущались, удивлялись, ругали Жаклин. А он молчал, позволяя им выплеснуть обиду и разочарование. Мадам Арно остановилась первой.

– А почему вы молчите, Паскаль? Еще что-то случилось?

Он даже подумал, что стоит отложить эту новость хотя бы до утра. А то и вовсе не сообщать ее самому, дав возможность сделать это акушерке. Не сомневался, что к полудню деревушка уже будет гудеть, как растревоженный улей.

Но это было бы слишком жестоко по отношению к мадам Арно и мадам Дюпре – они привыкли узнавать новости первыми. И он затребовал еще виски. А когда получил, выпалил, не сводя взгляда с хозяйки:

– Там есть знак дракона. Только он не один!

– Не один? – не поняла мадам Арно. – Что вы такое говорите?

Он залпом осушил вторую стопку и пояснил:

– Там два дракона – по одному на каждой руке.

Валери ахнула, а мадам Дюпре затрясла седой головой:

– Вы шутите, доктор? Так не бывает! Так еще не было ни разу!