Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 120

Кристофер серьёзно и скупо на эмоции смотрел на дорогу, по лицу его читалось, что он едет не к чему-то интересному, новому в жизни, а скорее на очередное обременительное поручение отца. Вообще, честно говоря, я давно заметила некоторое пренебрежение мужа ко всей затее с кланом щенков, но уловить источник негатива никак не удавалось. Оставалось только догадываться, из-за того ли, что молодые ребята не способны сами совладать с волком внутри себя или же из-за того, что большинство из них в основном от союза оборотня и человека и зачастую свою пока короткую жизнь прожили в городе.

— Ты в порядке? — я невесомо коснулась плеча Криса.

— Что? Да, — на секунду перевёл взгляд на меня и снова отвернулся.

Повечерело на улице изрядно, но небо только начинало приобретать тот густой холодный оттенок, который возникает с медленным отступлением солнца. Длинные гиганты кедров в сумраке казались чудищами с кривыми, торчащими в разные стороны, лапищами, и даже полностью уверенный, что на много вёрст по периферии нет чужаков, ты не перестанешь косо поглядывать на зловещие раскидистые кусты и глубокие лесные овраги по обочинам.

Рёв мотора издал последний рык и враз затих, уступая сцену едва уловимому стрекотанию насекомых. В доме уже зажгли свет, и он красивым свечением прорезал глухое лесное пространство.

На буром и тёмно-зелёном фоне чащи контрастно выделялась рыжая макушка девушки, пританцовывающей на свежем вечернем воздухе, чтобы согнать с себя мороз. Она встрепенулась, засунула руки в карманы лёгкого пальто и пошла навстречу тормозящему джипу.

— Не хило вас потрепало! — удивлённо рассмеялась ведьма и указала на покорёженную мной дверь, — Здравствуй, Сверр, привет, дорогуша, — она пожала руку Кристоферу и задорно улыбнулась мне. — Да вы все в крови, что произошло?

Поприветствовав Цирцею, Крис направился к багажнику доставать все сумки. Ферокс обошёл машину и стал рядом с нами. Он чуть дольше нужного задержал взгляд на рыжей девушке и ответил ей же:

— Ты знакома с нашей главной проблемой лично, охочей до приключений… — саркастическая улыбка преобразила его симпатичное лицо в озлобленное, отторгающее и хищное, то, которое меня раздражает.

Ведьма одарила парня чопорным вниманием и весьма лестной фразой:

— Что-то гнилой собачатиной понесло, — она действительно стала похожа на колдунью, стоило увидеть её яростные глаза и напряжённо изогнутые плечи, даже волосы приобрели агрессивный вид.

Кристофер, слышавший это, никак не отреагировал на оскорбительные, по моему мнению, слова, пускай обращённые к такому неидеальному типу, но главное, и ущемлённый отреагировал без особого удивления, словно слышал подобное уже сотню раз; должно быть, девушка имеет особые привилегии: у неё есть причины быть сердитой. Ферокс вздохнул полной грудью и подошёл ближе к Цирцее, казалось, пытаясь впитать её присутствие, как бы странно это не звучало.

Я бы так и продолжала глазеть на этих двоих, но супруг мягко повёл меня за локоть к дому, многозначительно указывая на необходимое уединение ведьмы и старшего воина.

Отошли настолько, сколько требовалось, чтобы мы не слышали оставленную позади парочку, и чтобы их не тревожили наши голоса.

— Считай, твоя цель почти исполнена — ты подобралась как нельзя близко к щенкам, — Кристофер говорил размеренно и свободно, он находил отдых в разговоре и пытался вывести меня на него.

— Да… Остался маленький недочёт… — я побоялась поднять глаза на собеседника, страшась увидеть злость, огорчение или категорический отказ, но долго ждать не пришлось.

— Нет, даже не думай об этом, — как-то добродушно и в то же время сардонически прозвучал его ответ, без лишних раздумий. — Если хочешь, могу сообразить тебе приключение, — он точно издевается и ему это нравится.

— Такое же увлекательное как и Ингрид, надеюсь? — я не сдержалась и упомянула интересную мне тему, но Кристофер не рассердился, наоборот, моя смело вкрученная в разговор язвительность его только рассмешила.

— Умница, подметила в яблочко.

— Ну, так что? Например, какие приключения? — нетерпеливо стала допытывать в надежде узнать, что же сталось с Ингрид.



— Например? Ммм… — он сделал вид, будто бы и впрямь что-то придумывает. — Например, пошлю тебя в горячую точку на границы с западным кланом, как воина. — Кристофер повернулся и зацепил мой взгляд, весело интересуясь «испугается, не испугается?».

Ингрид отправили вместе с остальными воинами в самое пекло? Нападения безжалостных волков-одиночек, идущих сплошной стеной, частые посещения охотников, отвратительные условия и пребывание в постоянном напряжении? Атмосфера не для девушки, но как ни старалась, я не смогла выдавить из себя и капли сочувствия.

— Прямо-таки послал бы? — игриво спросила. — Знаешь, я слабовата в ближнем бою, так что толка от меня мало будет.

Зазвучал ласковый слуху смех, и я оглянулась понаблюдать наредкость искреннего Кристофера; из-за смешливости левая бровь его чуть заметно изгибалась иначе, чем правая, а улыбка оголяла здоровые клыки.

— Позорище! И это говорит волчица? — в шутку пристыдил меня мужчина. — Что насчёт дальнего?

— Могу помогать стратегически, ещё бегаю быстро, так что отступление с дальнего боя не станет затруднительным.

— О-о, за место стратега тебе придётся побороться с Фером, — он совсем расхохотался, наверняка подслушал как дела идут у недавно упомянутого друга, и открыл передо мной дверь дома.

— Удивительно, значит на войне превосходный стратег, а в любви такой неумеха? — я прошла по ступенькам в дом.

Внутри запах древесины и смолы только усилился, пронизывая ноздри и вскруживая голову. Светлые паркетные доски прогибались под ногами и слегка потрескивали; маленькая стеклянная тумба стояла прямо у входа, похожая на ключницу или компактную обувницу, я запнулась и чуть не перелетела через нее; полумрак в углах помещения поддерживали еле горящие и, кажется, дрожащие от каждого нашего движения лампы; кухня присоединялась и плавно перетекала в гостиную длинной барной стойкой.

— Стратегия не везде имеет успех, порой лучше действовать хаотично, для достижения большего, — проходя следом, он чуть отодвинул ногой тумбу и разулся.

— Ведьма — то самое «порой»? — я скинула обувь и по инерции пошла на носочках, так как всё вокруг было тихо.

На квадратном столике в окружении диванов лежал пёстрый в наклейках планшет, несколько журналов в аккуратной стопке и книга с потёртым переплётом, что-то из классики.

— С Цирцеей не выйдет действовать по плану — она слишком мудра, и знает все хитрые ходы Ферокса, но в том её прелесть для него… С тобой тоже не пройдёт строгий план, — в мозгу что-то щелкнуло, я осознала, что мне приятно слышать о себе из его уст. Он порылся в холодильнике и достал оттуда сок, предложил мне, но я отказалась: хотелось поскорее услышать пояснение и не прерываться зря, поэтому мужчина не стал доставать стаканы.

— Почему же? — развернулась и подошла к нему, присаживаясь на высокий стул.

Он чувствовал, что снова мастерски зацепил моё внимание и смаковал момент, медленно потягивая напиток прямо из коробки, поступая откровенно по-свински.

— Ты слишком непредсказуема. Или, если хочешь, честна перед своими желаниями, хотя я бы не согласился со вторым вариантом, — он намекал осторожно и вкрадчиво, потихоньку заманивая в расставленные сети.

— То есть, ты признаёшь, что применял ко мне стратегию? Или хотя бы пытался? — я поёжилась, когда осознала, что мы находимся вдвоём в мрачном помещении и безотрывно наблюдаем за каждым движением друг друга, смотря прямо в глаза. Интимная атмосфера смущала и давила на грудь, а Кристофер продолжал с интересом слушать меня, ну, или с наигранным интересом. — Не слишком ли опрометчиво раскрывать вот так вот все карты?

— Я сделал ставку на твою реакцию, а дальше ты сама посмотришь, сработало или нет, — в его словах был смысл: он открыто поведал о своих ожиданиях, и меня пугало то, что всё может пойти так, как он рассчитал. — Они не скоро придут, идём спать, — Кристофер кивнул на входную дверь, имея в виду Цирцею и Ферокса.