Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 4

========== Часть 1 ==========

Лиа Монтэг.

Лиа. Монтэг.

Л.и.а. М.о.н.т.э.г.

Девушка часто пробует своё имя на вкус, вспоминая его происхождение и так к нему и не привыкнув. Её каждый раз что-то смущает, а в голове всплывают мысли, от которых она хотела бы избавиться. Навсегда. Только ещё не придуман способ, как стереть память, оставив только то, что необходимо.

И на этот раз ей удаётся вырваться из ловушки воспоминаний быстрее обычного, увидев его. В чувствах она начинает говорить вслух, забыв, что рядом с ней подруга — Зоуи Уильямс:

— Только посмотри, как он прекрасен! — взгляд Лии обращён в сторону стеллажей с книгами, и она боится подойти к нему слишком близко. — Он наверняка даже пахнет, как я и думаю. А эти изгибы…

— Лиа, вот скажи: чем ты ударилась в детстве?

Зоуи разглядывает подругу, не понимая, как она может так восхищаться книгами. Её страсть ограничивается модными журналами, но даже если бы она перестала их выписывать, то ничего в ней не ёкнуло. И, видя щенячий взгляд Лии, обращенный на чересчур потрепанный экземпляр с пожелтевшими страничками, Зоуи знает, что расставание с книгами Монтэг не переживёт. Прям буквально.

— Это лучшее издание «Гордости и предубеждения» на свете! Оно идеально от корки до корки. Могу даже процитировать пару страниц кусками…

— И ради этого я тут столько пылью дышала? Вот это мы искали?

Зоуи закрывает лицо ладонями, часть коротких русых волос падает вперёд, и пытается успокоиться. Выдыхает несколько раз, боясь обидеть Лиу неосторожными словами, от которых та снова отдалится от неё, словно спрятавшись в плотном коконе. Такое уже случалось, и пробить его порой довольно сложно.

Зоуи знает Лиу два года. Но уже кое-что понимает на сто процентов — для светловолосой девушки со вздёрнутым носиком книги — это всё. Прикусив губу, она наблюдает за тем, с каким обожанием подруга касается обложки книги и рисунка на ней. Лиа ей понравилась с первого взгляда, но её страсть к книгам и то, откуда она взялась, остаются для Зоуи непонятными до сих пор.

Да, издание красиво. Даже сквозь пальцы подруги Зоуи может рассмотреть несколько изображенных на обложке сцен. Но… есть одно «но»: Зоуи бы лучше поразглядывала нового библиотекаря, о котором вчера прожужжали уши знакомые девушки из соседних групп. Ведь это поистине необычно для их колледжа.

Тут мало что менялось. А то, какие слухи Зоуи и Лиа слышали о предыдущем старом и замкнутом библиотекаре, и вовсе вызывало у них смех. Говорили, что он в колледже уже больше пятидесяти лет и ни капли не изменился за всё это время, и даже не постарел. Лиа порой смеялась над историями подруги, которые та рассказывала, а Зоуи не была против: ей бы хотелось видеть улыбку подруги чаще.

Лиа поднимает взгляд на подругу. В глубине голубых глаз мелькает понимание, что той скучно.

— Иди, я тут сама справлюсь.

Зоуи, встрепенувшись, вешается на шею Лиа и целует в щёку.

— Спасибо! Я тебя люблю! Скоро увидимся.

Последнюю фразу она кричит на ходу и убегает в сторону девчачьего гама и смеха. Зоуи, как и прочим девушкам, хочется увидеть, кого же занесло в их колледж на замену тому старикашке-вампиру.

В голове Лии проскакивает мысль, что библиотекарь должен быть красив и, возможно, молод, потому что шума становится всё больше, и это очень отвлекает. А ей бы хотелось провести большую перемену в тишине.

Она старается абстрагироваться от происходящего: всё больше и больше проникаясь словами из книги, но строгий и приятный мужской голос нарушает концентрацию:

— Соблюдайте тишину! Или мне придётся вас наказать.





Помещение наполняется смешками и томными вздохами, от которых Лиа чувствует себя только хуже.

Библиотеки с десяти лет благодаря одному событию спасали её от одиночества. Они всегда были разными, но атмосфера не менялась. В них Лиа могла побыть собой, расслабляясь и успокаивая свои раны. Но сегодня… Сегодня всё меняется.

Лиа смотрит на свою клетчатую юбку, разглаживая складки и стараясь найти подходящее состояние, чтобы окунуться в мир Джейн Остин. Этого не происходит — она сжимает с силой бледные коленки и понимает, что ходить сюда на большой перемене больше нет смысла. Лиа решает, что вернётся в библиотеку вечером, надеясь, что девушек тут поубавится.

Она проходит рядом с толпой девчонок, которые тугим кольцом обступили кого-то. Лиа не бросает ни одного взгляда в их сторону, закидывая рюкзак на плечо. Ей всё равно, как он выглядит: этот человек разрушил её единение с книгами, значит, он априори ей не нравится.

***

Кажется, Лиа ненавидит библиотекаря. Все разговоры только о нём, но обиднее всего слушать их из уст подруги.

— Лиа, тебе определённо надо на него посмотреть! Влюбишься с первого взгляда! Он молод, красив, умён и постоянно шутит… Ещё и одевается стильно: белая рубашка с галстуком, оксфорды и коричневые штаны, которые обтягивают в самых важных местах…

— Прям с обложки? — закатывая глаза, спрашивает Лиа.

Монтэг слушает это заговорщицким шёпотом на повторе примерно пятнадцать минут пары, и даже если Зоуи прекратит, все вокруг всё равно говорят об одном и том же.

Парни в аудитории только кусают локти: к ним потерян всякий интерес. Даже к тем, кто относился к категории «самые-самые свободные» и «самые-самые со стервой под боком».

— Зоуи, эй! Пошли сходим в кино? — тыкая ей в спину, произносит Мэтт.

Пухлогубый брюнет сохнет по ней ещё с детства и даже поступил в этот колледж ради неё. Упорства ему не занимать, только вот ей, на первый взгляд, абсолютно плевать на его подвиги — для неё он друг с большой буквы Д. И она всячески пытается его оттолкнуть от себя то грубостью, то бесконечными просьбами, от которых бы устал любой нормальный парень.

— Отвали, Мэтт! Не видишь, мы разговариваем?

Лиа замечает, как мрачнеет парень. Так происходит каждый раз, а Зоуи даже не обращает на это внимание. Или только делает вид?

— Слушай, Зо, я не хочу слушать о библиотекаре, — строго и резко говорит Лиа, хотя обычно она себе такого не позволяет.

Ведь Зоуи единственная, кто подружился с ней с того момента, как они поступили сюда. Более того, она сама выбрала Лиу, чтобы общаться, из всей той толпы, что была в кампусе.

И Зоуи каждый раз трогала эта история. Лиа читала тогда «Одиночество простых чисел» уже в сотый раз, сидя в гостиной и дожидаясь, когда освободятся коридоры, чтобы без лишней суеты пройти в комнату, не сталкиваясь ни с кем и не знакомясь — у неё всегда были с этим проблемы. Зоуи тогда залетела в корпус, ища знакомые лица и держа в руках по чемодану. Ей хотелось поскорее упасть куда-то и обновить фотографию и статус в твиттере. Она видела, как на неё уже смотрели такие же первокурсницы, как и она — девушки удивительно догадливы с первого взгляда, кто ты и какую ступень в иерархии крутости занимаешь, поэтому к ней уже приглядывались и ждали подходящего случая познакомиться. Только вот она, обведя глазами гостиную, натолкнулась на Лиу, которая не интересовалась ничем, кроме своей книги. Зоуи рассматривала её с пять минут, абсолютно игнорируя оповещения на телефоне, и Лиа как раз тогда подняла голову, оторвавшись от страницы книги, и смахнула слезу с щеки. Из всей мишуры вокруг Зоуи теперь знала: здесь есть настоящий человек. Тот человек, который нужен ей.

И сейчас подруга, отмахиваясь от их воспоминаний, отвечает ей в том же духе:

— Я тоже устала, что у тебя только книги на уме! Почему ты просто не можешь меня выслушать? Хоть раз!

Зоуи быстро встаёт с места и пересаживается на другое место в аудитории, не обращая внимание на недовольные взгляды преподавателя. Она думает только о том, как сейчас приятно оставить Лиу и Мэтта наедине со своими чувствами, и чувствует, как месть приятно растекается внутри, перекрывая желчь обиды.

Где-то в душе Лиа ощущает себя виноватой, но ей кивает Мэтт, понимая и поддерживая её. И Монтэг снова ныряет в свой мир, не обращая внимания на то, что Зоуи взглядом прожигает дыры в её спине. И девушка уходит в себя, как и всегда, когда жизнь снова ставит ей подножку.