Страница 125 из 131
Глава 39
В полдень следующего дня прибыли Табити, Гилея и их мужья, братья-близнецы Сагил и Агаэт. Они шли в сопровождении большой толпы людей и целого табуна коней. Народа было около пятидесяти человек. Мужчины были одеты в длинные туники и штаны, вероятно, из конопляной ткани. На женщинах были платья и платки. Многие были обуты в мокасины, но на ногах некоторых были лапти. Все крестьяне имели славянскую внешность, у мужчин были густые бороды, отчего киммерийцы на их фоне сильно выделялись.
Несмотря на то, что коней было много, верхом ехали лишь мои бойцы в запылённых десантных маскхалатах. Все остальные кони были навьючены мешками.
Крестьяне, при виде машин и махины космического корабля замерли в благоговейном экстазе с выражением ужаса, к которому примешивался восторг. Они не понимали, что это за вещи, но монументальные размеры и явное искусственное происхождение внушали в сердца дикарей трепет.
Я как раз ковшом трактора копал яму под фундамент большого дома, так что множество пар глаз были прикованы к этому действию. Заглушив трактор, я соскочил на землю. Ольга к этому моменту ушла проверять ловушки для рыбы, Теуспа была на охоте, Томирис готовила обед, она заметила знакомых и помахала им рукой, после чего побежала за дополнительными продуктами, поскольку изначально рассчитывала на пять едоков. Так что вместе со мной навстречу толпе вышел Таксакис.
Кстати, отныне мы все впятером носили в кобурах пистолеты. Таксакис и Томирис изучили базы знаний Охота третьего ранга, так что теперь умели обращаться с оружием. Оставалось лишь объяснить, как пользоваться огнестрельным оружием. Помимо прочего я им выдал бластерные винтовки и бронированный камуфляж, хотя пока он просто хранился, они в повседневности надевали обычную зелёнку.
Один из братьев-близнецов соскочил с коня. В одинаковой одежде их стало вообще не отличить друг от друга. Он слегка поклонился и улыбнулся.
Остальные киммерийцы устало улыбнулись и отдали мне честь.
— Здравия желаю, — отдал я воинское приветствие бойцам.
— Ардар! Да, кагар, — обвёл рукой крестьян близнец, стоящий на земле.
— Молодцы. Размещайте кагар ближе к лесу, а то я отсюда чую, как от них воняет. Таксакис, выдай кагар котелки и палатки по одной штуке на десять человек. Бойцы, — кивнул я четверке киммерицев, — живо в баню и обедать!
— Так точно! — отточенным жестом приложил ладонь к голове, стоящий на земле, то ли Агаэт, то ли Сагил.
Киммерийцы вычленили главные слова «баня» и «обедать». Они тут же радостно заулыбались, слезли с коней, и повели их в поводу в сторону беседки.
Таксакис подошёл к делу с душой. Он направился к крестьянам, стал гортанно и громко покрикивать на них, в итоге начались бурные шевеления. Крестьяне разгружали поклажу с лошадей, ухаживали за ними, бегали по поручению кочевника к складу и возвращались с полными руками, в которых держали палатки и котелки. Очумелые взгляды, которые они кидали на стальную посуду, можно было расшифровать без переводчика, такие взгляды бывают у старателей, которые внезапно обнаружили золотую жилу.
— Таксакис, бери полиэтилен и нескольких кагар. Сделайте походную баню.
— Ардар? — вопросительно протянул парень. — Как сделать?
— По углам устанавливаете шесты, к ним сверху крепите поперечины. Получается квадратный короб. Внутри складываете очаг из большого количества камней, разжигаете на них костёр. Спустя несколько часов, как камни накалятся, тушите костёр и убираете угли, обтягиваете каркас плёнкой. Киньте внутрь пару небольших брёвнышек под лавки. Возьмите вёдра. Пусть кагар сбегают к роднику за водой для питья и помывки. Другие пусть нарвут веток с листьями. Как баня будет готова, загоняй туда кагар мыться, можешь выдать им всем кусок мыла. Хоть палками их гоняй, но чтобы вони больше не было. Они должны быть чистыми, как Дана, выходящая из реки.
— Так точно! — отдал честь Таксакис, после чего с тройным усердием стал гонять крестьян, не понимающих, чего от них хотят, но всё равно выполняющих команды.
Взглядом выхватил из толпы крестьян инородного человека, он разительно отличался от остальных своим внешним видом. Льняная длинная рубаха без рукавов, серого цвета, изрядно потрёпанная и в заплатках, потёртая и пыльная хламида в виде шерстяного плаща, а на ногах разваливающиеся сандалии. Черные кудрявые волосы и борода на обветренном лице. На вид мужчине было лет сорок. В правой руке у него был зажат деревянный посох, на который он опирался.
— Эй, уважаемый, подойдите ко мне, — поманил я его, обращаясь на древнегреческом.
Грек удивился, замер и стал разглядывать меня.
— Вы меня понимаете? Подойдите сюда.
— Вы мне? — спросил он, уперев себе в грудь указательный палец правой руки.
— А вы видите ещё кого-то, понимающего греческий?
Опираясь на посох, он направился в мою сторону. Вначале шагал несмело и медленно, но под конец набрался решимости, в глазах появилась надежда, он ускорил шаг и вскоре стоял рядом со мной.
— Здравствуйте, уважаемый муж, — слегка склонил он голову. — Я не ошибусь, если предположу, что вы имеете какое-то влияние в этом обществе? Раз вы говорите на греческом, значит, являетесь учёным мужем…
— Я Ардар по прозвищу Таргитай, а зовут меня Александр. Чтобы было понятно, я тут главный, князь, аристократ, некоторые считают, что полубог, но вам не стоит забивать подобным голову.
— Эм… — стушевался грек. — Так вы тот самый ардар, о котором наши… Эм… Сопровождающие всю дорогу говорили, нахваливая на все лады.
— Что же, раз с этим разобрались, представьтесь.
— Димитрос из Афин, — слегка поклонился мужчина.
— Итак, Димитрос, как вы оказались в этих, мягко говоря, далёких от Афин краях?
— Волею злодейки-судьбы я был похищен варварами, которые увезли меня столь далеко от дома, после чего заставили работать от рассвета и до заката, — возвышенным тоном начал Димитрос.
— Я слышал, что вы архитектор?
— Что вы, уважаемый муж, — покачал головой Димитрос. — Я всего лишь строитель. Не скрою, некоторые секреты архитектуры не ускользнули от моего взора. За моими плечами опыт строительства многих домов. Я строил даже для представителей аристократии. Позвольте предположить… Судя по тому, что я вижу, вам требуется человек, понимающий в архитектуре и строительстве?
— Верно. Димитрос, вы занимались риторикой?
— Не скрою, брал несколько уроков, — вновь склонил голову мужчина. — Уважаемый муж, позвольте уточнить мою судьбу, которая всенепременно находится в ваших руках?
— Димитрос, у тебя богатый выбор, — перешёл я на более простую речь. — Можешь отправиться домой. Если найдёшь дорогу, не умрёшь с голода или от морозов, или тебя снова не захватят в плен кочевники… Думаю, примерно за полгода дойдёшь до Афин. А можешь остаться и работать руководителем строительства. Строить мы будем много — целое царство. В таком случае у тебя будет сытное питание, крыша над головой, одежда и лучший лекарь в этом мире. А если покажешь себя с лучшей стороны и решишь остаться со мной надолго, то получишь божественную награду, которая до конца жизни отгородит тебя от болезней.
— Божественную? — недоверчиво вопросил грек.
— А ты можешь сходу назвать человеческое средство, способное отгородить от болезней и даровать отменное здоровье?
— Уважаемый муж, скажите, а та шумная штука с колёсами, — показал грек на трактор, — что это такое?
— Это сложный механизм, предназначенный для копания ям и разравнивания земли. Называется трактор.
— Механизм? Такой большой, — покачал головой Димитрос. — А тот большой дом цвета апельсина? Почему он без окон и из чего он изготовлен?
— Это корабль для полётов в космос. Он изготовлен из очень прочных сплавов металлов, аналогов которых в вашем мире пока не существует. Окна в космосе не нужны, даже вредны из-за агрессивной среды, да и смотреть там не на что — кругом жуткая темнота и пустота, лишь точки звёзд видны где-то вдалеке. А уж при активации варп-двигателя даже звёзд не видно. Я прилетел на этой штуке в ваш мир и спустился с небес.