Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7



Вдоволь накупавшись и пообедав в компании океана, я взобрался на дюну. Мессанж остался километрах в пяти позади. Впереди я увидел парковку, от которой вела грунтовая дорога. Она ныряла с одной дюны, взбиралась на другую, и скрывалась в сосновом лесу. Параллельно ей шла тропа. Отлично, этот путь и выведет меня к людям.

Внизу, между дюнами, которые заросли каменными дубами и ежевикой – небольшое озеро. В отличие от океана его поверхность была неподвижна, словно оно прислушивалось к чему-то, что происходило в его глубине. Берега обступали камыши и ивы. Хотелось окунуться, чтобы смыть с себя соль, но не было времени искать проход к воде.

Да, да! Роскошь безмятежности я позволил себе только на пару часов. Чтобы добраться к ночи до Бискарросса, мне следовало поторапливаться!

Но меня остановили кусты ежевики. Мозг смог схитрить. Да я горстями ел ягоды, но ноги продолжали двигаться в нужном направлении. Это было возможно, так как ягоды были повсюду.

Скоро я вышел к асфальтированной дороге, а потом к мосту через речку, причем довольно глубокую. Здесь-то я и искупаюсь!

Под мостом сидели дедушка и внук с удочками – типичная подмосковная картинка. В воду я вошел бесшумно, чтобы не мешать их охоте. Она была теплая – "как парное молоко". Почему? Ведь река с течением и проходит по тенистому лесу. Как согрелась вода? Взглянув на карту, я узнал название речки – Барай. Стало понятно и то, почему вода в ней такая теплая. Выше по течению реки – большой пруд. Там и согрелась вода.

Еще пара сотен метров и передо мной парковка. Народ загружает свои автомобили. Дело к вечеру, пора домой. Но все – большими компаниями. С собаками и кучами вещей – зонтиками, шезлонгами и прочими приспособлениями для комфортного отдыха. А это значит, что не стоит ждать "у моря погоды", а нужно двигаться вперед, к более оживленным трассам.

Я пошел дальше. Но ушки продолжал держать на макушке и, заслышав шум авто сзади, останавливался и приветствовал его вытянутой рукой.

Тактика возымела свое действие, и вскоре я уже был в автомобиле двух пожилых джентльменов, которые согласились подвезти меня до городка Леон, где они проживали (на 6 км ближе к Бискарросу). И тут я совершил промах. Не стал записывать их е-мейл на бумаге, а воспользовался идеей моего знакомого баска – попросил их вписать адрес в контакты моего смартфона. Это было сделано, я убедился, что адрес и имена понятны, но… не нажал кнопку "сохранить"!

Так что, из-за моей невнимательности количество неизвестных героев на моем пути увеличилось на две единицы. Они пока еще не совсем стерлись из моей памяти – оба бородатые, загорелые и худощавые, настоящие гасконцы [13, 14]. Это не удивительно, ведь Леон – это часть Гаскони. А о гасконцах в нашей стране знает каждый, кто когда-то был мальчишкой и девчонкой! Но не о самой Гаскони. Так что, думаю, сейчас самое время о ней рассказать.



Гасконь – старинная историческая область Франции. Ныне Гасконь занимает область теперешних департаментов Ландов, Верхних Пиренеев, Жер, южной части департамента Гаронны Верхней, Тарна и Гаронны и Ло и Гаронны. В 768 году Карл Великий отдал Гасконь в лен Лупу II, наследники которого впоследствии не раз выступали против самого Карла Великого и его потомков. В 872 году Гасконь фактически отделилась от Франции и избрала герцогом одного из потомков Лупа II. В 1058 году, когда герцог Гаскони стал герцогом Аквитании, Гасконь вошла в состав крупного Аквитанского государства, с 1154 по 1453 годы она принадлежала Англии, а затем перешла к Франции.

Гасконцы были известны своей храбростью, недаром из них формировали полк мушкетеров королей Франции. Гасконь была бедной провинцией – леса, дюны, песок, бушующий океан… И обедневшие гасконские дворяне могли предложить королю только свою безрассудную храбрость и шпагу. Из гасконцев хорошо известен Генрих Наваррский, впоследствии король Франции Генрих IV Великий, Жан-Арман дю Пейре, граф де Тревиль, капитан-лейтенант французских королевских мушкетёров и, конечно же – Шарль Ожье де Бац де Кастельмор, граф д’Артаньян, впоследствии капитан мушкетёров короля Франции: Впрочем, и Атос (д’Атоц) и Арамис (д’Арамиц), тоже были гасконцами – это реальные исторические личности.

До сих пор сохранился гасконский язык, как диалект окситанского языка, который иногда рассматривается как самостоятельный романский язык. Этот язык распространён во Франции в Гаскони и Беарне, в части департаментов Атлантические Пиренеи, Верхние Пиренеи, Ланды, Жер, Верхняя Гаронна, Ло и Гаронна и Арьеж, в большей части Жиронды, а также в Испании – в небольшой долине Валь-д’Аран на северо-западе Каталонии. В мире гасконским языком владеет около 250 тысяч человек.

Следующими моими попутчиками были отец с 12-летним сыном, они приехали из Тулузы в отпуск на Серебряный берег. Я попросил у них почту тоже. Отец сказал: "Если только Себастьен будет писать, мне не до этого". Что ж,– сказал я мальчику, – жизнь школьника из Тулузы тоже вполне интересный предмет. Может быть, напишешь мне что-нибудь о своей школе!" Себастьен предпочел бумагу смартфону и его адрес у меня сохранился. С этими своими попутчиками я продвинулся вперед еще на десять километров [15, 16].

В автомобиле, который остановился на этот раз, ехала целая семья. За рулем – муж (Филипп), рядом жена (София), а на заднем сидении в детском кресле – прелестная маленькая Лола. Она была настолько загорелой, что я принял ее за африканку и все ломал голову, кем она приходится этим совсем не смуглым французам. Беседа наша была довольно оживленной, София была рада такому сюрпризу – русскому пешему туристу посреди Аквитании. Лола вообще на меня смотрела как на деда Мороза, особенно когда я пообещал, что обязательно напишу им из Москвы.

И тут я взвалил себе на душу тяжелый камень, наступив на те же грабли. Я попросил Софию занести адрес ко мне в контакты! Она все подробно там записала и показала мне экран: "Так?" – "Так,– сказал я, – и выключил экран смартфона.

Они возвращались с пляжа в свой родной городок и довезли меня до него. Когда их машина скрылась за углом, я решил посмотреть на их адрес еще раз и … не нашел его в контактах. Только тут до меня дошло, что я не сохранил этот адрес и не смогу выполнить свое обещание! А девочка так доверчиво на меня смотрела! Что же делать? Я помнил их имена и тут же записал их. Потом я посмотрел в навигаторе, как называется городок, куда они меня привезли, и записал его название тоже. И что удивительно – по этой скудной информации позже удалось их найти через социальные сети [17-19]! Итак, еще 24 километра позади. Осталось 49. В утешение за мой промах, следующие попутчики, которых послал мне ангел – тоже были семьей из трех человек. А может у ангелов игры такие? Такой же молчаливый муж сидел за рулем, такая же пышка-хохотушка жена – рядом. Но, в отличие от Софии – не брюнетка, а блондинка. А на заднем сидении – не дочка 5 лет, а сын лет восьми. Как бы соседний вариант параллельной реальности, который отличается от предыдущего только в деталях!

Тут уж я не оплошал! Попросил Эвелин (так звали женщину) написать адрес на бумаге. Проверил, все ли буквы в нем понятны и даже застегнул молнию на рюкзаке, положив адрес в него [20-22].

Эти мои попутчики ехали на какую-то ферму и смогли подбросить меня всего на 12 км, оставалось еще 37. Машин почти не было, но я был уверен в успехе. И видимо моя одинокая фигура посреди полей вызывала острое желание помочь. Только две машины проехали мимо, третья остановилась. Правда супружеская пара, которая помогла мне преодолеть еще 8 километров, не захотела давать мне электронную почту. "Ну, тогда хоть назовите свои имена, а то останетесь безымянными в моей книге", – сказал я. Они рассмеялись и представились. Более того, собственноручно написали свои имена в моей записной книжке. Их звали Бригитт и Даниэль де Мимизан [23,24].