Страница 23 из 29
(86) Я должен считаться с чувствами других людей.
или
(87) Каждый должен считаться с чувствами других людей.
или
(88) Необходимо считаться с чувствами других людей[29].
Используя принципы, с которыми вы познакомились на материале предыдущих упражнений, вы сможете указать в каждой из этих поверхностных структур ряд опущений (например, с чувствами о ком/чем, по отношению к кому/чему). Однако опущения, к которым мы хотим привлечь ваше внимание в данном случае, – это опущения более значительного масштаба. В этих поверхностных структурах заявляется, что нечто должно произойти – они прямо подталкивают вас к вопросу: «иначе что?». Другими словами, в качестве психотерапевтов, стремящихся получить четкий образ модели клиента, мы должны знать, каковы будут последствия, если клиент не сделает то, что, согласно его поверхностной структуре, сделать необходимо. Как мы понимаем, поверхностные структуры этого класса имеют следующую логическую форму:
Необходимо, чтобы S1, иначе S2,
где S1 – это то, что является необходимым, согласно поверхностной структуре клиента, a S2 – это то, что случится, если S1 не будет выполнено – следствие или результат невозможности (нежелания, неумения) сделать S1. Соответственно S1 и S2 – это опущенный материал.
Так, психотерапевт может спросить:
(89) А иначе случится что?
или в более развернутой форме:
(90) Что случилось бы, если бы вы не смогли…?
где вместо многоточия вы подставляете соответствующую часть первоначальной поверхностной структуры клиента. Рассмотрим это на конкретном примере. Клиент говорит:
(91) Каждый должен считаться с чувствами других людей.
Психотерапевт может в ответ спросить:
(92) Иначе произойдет что?
или в более полном варианте:[30]
(93) Что произошло бы, не сумей вы считаться с чувствами других людей?
Эти поверхностные структуры можно отличить по наличию так называемых модальных операторов необходимости. К ним относятся:
Психотерапевт может идентифицировать поверхностные структуры этого особого класса именно по таким словам-подсказкам. Ниже мы предлагаем вам сформулировать для перечисленных предложений вопрос о том, к какому следствию или результату приведет неосуществление того, что необходимо сделать, согласно поверхностной структуре. Мы применяем в этом упражнении две уже описанные формы вопроса. Заметим, что эти формы вопроса – не единственные возможные формы; на самом деле подходит любой вопрос, позволяющий восстановить опущенный материал.
(94) Необходимо прилично вести себя на людях.
Что произойдет, если вы не сумеете вести себя на людях прилично?
(95) К людям надо всегда относиться серьезно.
Что случится, если вы не сможете отнестись к ним серьезно?
(96) Я не должен влезать в это слишком глубоко.
Что будет, если вы влезете в это слишком глубоко?
(97) Людям следует научиться избегать конфликтов.
Что произойдет, если вы не научитесь избегать конфликтов?
Другой вид слов-подсказок – это слова, которые в логике называются модальными операторами возможности. Эти операторы также указывают на правило или обобщение в модели клиента. Пусть, например, клиент утверждает.[32]
(98) Невозможно любить одновременно более одного человека.
или
(99) Нет никого, кто мог бы любить одновременно более одного человека.
или
(100) Никто не может любить одновременно более одного человека.
или
(101) Нельзя любить одновременно более одного человека.
или
(102) Никто не способен любить одновременно более одного человека.[33]
В этом случае, также основываясь на собственном опыте определения опущений, вы обнаружите в этих поверхностных структурах опущение компонентов репрезентации глубинной структуры. Но мы хотим обнаружить здесь другое – опущения, происходящие при переходе от опыта клиента к репрезентации глубинной структуры. Говоря конкретно, мы хотим, услышав данную поверхностную структуру, спросить клиента, что обусловливает невозможность того, что невозможно согласно его поверхностной структуре. Иначе говоря, мы считаем, что общую логическую форму этих поверхностных структур можно представить следующим образом:
S1 препятствует возможности S2,
где S2 – это то, что является невозможным, согласно поверхностной структуре клиента,
a S1 – опущенный материал. Так, к примеру, психотерапевт может спросить:
(103) Что делает невозможным …?
или
(104) Что мешает вам …?
или
(105) Что препятствует вам…?
или
(106) Что останавливает вас в том, чтобы …?
где … – это то, что в поверхностной структуре определяется как невозможное.
Так, если вернуться к вышеуказанному примеру, психотерапевт может спросить:
(107) Что делает невозможным для вас одновременно любить более чем одного человека?
или
(108) Что не позволяет вам любить одновременно более одного человека?
или
(109) Что препятствует вам любить одновременно более одного человека?
или
(110) Что останавливает вас перед тем, чтобы полюбить одновременно более одного человека?
Поверхностные структуры данного класса легко определить по следующим словам и словосочетаниям:
Невозможно
как, например, в
Невозможно, чтобы
Мочь
как, например, в
Нет человека, который мог бы
Позволять
как, например, в
Никому не позволено
Не мочь
как, например, в Я (вы, никто, люди) не могу (не можете, не может, не могут)
Быть способным
как, например, в
Нет человека, который был бы способен
Быть в состоянии как, например, в
Никто не в состоянии
Быть неспособным
как, например, в
Я (вы, никто, люди)
не способен (не способны,
не способен, не способны)[34]
Эти слова, встречающиеся в поверхностных структурах, указывают на правила и обобщения, составляющие границы модели клиента. Клиенты часто воспринимают эти границы как ощущение отсутствия выбора или наличие небольшого числа неудовлетворительных альтернатив. Для каждой из предлагаемых ниже поверхностных структур сформулируйте вопрос, который (при ответе на него) приводил бы к восстановлению опущенного материала.
(111) Невозможно найти действительно понимающего человека.
Что мешает вам найти действительно понимающего человека?
(112) Я не могу понять свою жену.
Что мешает вам понять свою жену?
(113) Я не способен выразить себя.
Что мешает вам выразить себя?
(114) Нет никого, кто способен понять меня.
29
В оригинале эти предложения выглядят следующим образом.
(86) I have to take other people’s feelings into account.
(87) One must take other people’s feelings into account.
(88) It is necessary to take other people’s feelings into account. – Примеч. перев.
30
Заметим, что вопрос:
Что произошло бы, не сумей вы считаться с чувствами других людей?
в одном важном отношении отличается от поверхностной структуры клиента, которая производна от:
Следует принимать в расчет чувства других людей.
В поверхностной структуре клиента слово «каждый» встречается в качестве подлежащего для глагола «должен». У слова «каждый» референтный индекс отсутствует. Формулируя вопрос, психотерапевт осуществляет сдвиг именного аргумента поверхностной структуры клиента к именному аргументу с референтным индексом – конкретно к клиенту, – подставляя вместо слова «каждый» местоимение «вы». Эта разновидность референтного индекса будет рассмотрена подробнее в разделе «Обобщение».
31
В оригинале это, соответственно, выражения
have to as in I/You have to… One has to…
necessary as in It is necessary… Necessarily,…
should as in I/you/one should…
must as in I/you/one must…
32
Мы представляем здесь две разновидности модальных операторов, как если бы они были двумя отдельными классами. Между тем, в логических системах, из которых мы заимствовали данную терминологию, они тесно взаимосвязаны как в логическом, так и в психологическом отношении. Справедливо следующее равенство:
не возможно не X = необходимо X.
Например:
Невозможно не опасаться = Необходимо опасаться.
Разделение двух этих классов оправдано удобством изложения.
33
В оригинале
(98) It’s not possible to love more than one person at a time.
(99) No one can love more than one person at a time.
(100) One can't love more than one person at a time.
(101) One may not love more than one person at a time.
(102) No one is able to love more than one person al a time.
34
В оригинале это, соответственно, выражения
not possible as in It’s not possible
can as in No one can
Nobody can
may as in No one may
Nobody may
can’t as in I/you/one/people can’t
able as in No one is able
Nobody is able
impossible as in It’s impossible
unable as in I/you/one/people unable
Примеч. перев.