Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 116

Глен не знал в полной мере, стоит ли ему радоваться столь сомнительному достижению. Вряд ли кого-то воодушевит знание о низменности и вторичности материального мира, всех его благах и удовольствиях.

– Выходит, вся моя жизнь – постановка? Показательные выступления?

– Мы не прописывали тебе судьбу, тогда бы не было никакого смысла в испытании.

– А другим прописываете? Как же они смогут выбраться? Поезд проедет лишь там, где проложен путь – так ещё Макаревич пел. Если вы в курсе.

– Тебя ведь научили базовым знаниям о мироздании в издательстве «Боги иллюзий»? Тогда почему ты спрашиваешь о таких вещах? У всех персонажей есть возможность выбраться наружу, а люди это те же персонажи, только с кожей, кровью и настоящими эмоциями. К тому же, – уточнил Порфирий Николаевич, – у каждого человека прописано до нескольких десятков линий судьбы. А по какой из них двигаться решает, как правило, лишь он сам.

«Всё верно, ты ведь и так об этом знал. Не пытайся убедить себя, что не знал».

– А люди, которых я встречал, кто они? Изначально прописанные герои или случайные пролонгеры?

– Давай по порядку. Лео – наш агент, забравшийся в шкуру инвалида, работника издательства с заранее предопределённой судьбой. Мы отправили его, чтобы в какие-то моменты упрощать твои поиски, а в какие-то усложнять. Главным орудием воздействия на тебя была ментальная связь, через которую он подбрасывал тебе кучу идей. Но он, как и все, ничего не помнил, однако ничем не рисковал. В конечном итоге его ждало неминуемое возвращение.

– Мы знакомы с ним там, наверху?

– А как же, вы очень близки. Что мы перенесли и в Материализацию. Я про ментальную связь.

– Хорошо, – «ничего хорошего». – Вероника?

– Дополнительное приложение к образу Леонида. Заблудшая душа, которой мы подыскали вполне подходящую роль в спектакле.

– Иван Богданович Богомаз?

– Он постоянно находится в оболочке, его работа контролировать работу издательства – нашего представительства на твёрдой Земле, как ты уже понял.

– Да, а ещё я понял, что вы наделили его говорящей фамилией. Хорошо, мои товарищи по перу, встреченные на лайнере?

– Хм, тут стоит выделить кое-кого. Но все они – кандидаты на скорое всплытие. Однако наше внимание пристально приковано лишь к одной персоне – девушке, способной видеть переплетение реальностей. Это крайне редкий дар, не прописываемый заранее. Мы использовали его в сюжете твоего материального существования, чтобы наводить на верный ход мыслей.





– Рая…Наказанная интеграцией в собственный рассказ за какое-то там литературное искушение. Так выражается ваше «пристальное внимание»?

– Ты смешиваешь форму с содержанием. Истинной Рае Райс никогда ничего не угрожало.

– Почему же вы её до сих пор не вытащили? Ждёте, когда она сама найдёт выход?

– От неё это не потребуется. Дар – вот её выход. Он проявился лишь в этой жизни, ведь до этого ничего подобного за ней не наблюдалось. Но если уж проявился, то навсегда.

– Получается, Палмер не ошибся в своей теории о наслоении миров? Неужели он и впрямь настолько умён, что сам догадался?

– Он умён, бесспорно, но ты ему помог в создании этой теории, когда застрял в его вотчине – анабиозе, прихватив с собой уйму полезного материала. Информацию о Рае Райс в том числе. Палмеру удалось воспроизвести литературную копию Раи и изучить её способности улавливать наслоения.

Глен почувствовал, что его почему-то сильно волнует дальнейшая судьба Палмера. То ли эти чувства рождала подсознательная ответственность за тех, кого мы создали, пытались приручить, но в итоге сами были приручены ими, то ли всё объяснялось банальным желанием ответной мести. На такую же ответную месть, которую в некоторой степени применил Палмер, узнав правду о себе.

– Ну, а самого Палмера вы часом не собираетесь извлекать? Зачем пропадать такому башковитому сотруднику?

– Ты не понимаешь, Палмер – это абстракция. Искусственно созданная оболочка без начинки. – Голос самого Главного редактора Глен ещё с начала диалога стал воспринимать как некую абстракцию. – Ты можешь создать сотню персонажей и наделить их недюжими умственными способностями, но ни одного из них ты не наделишь душой. А таким нет места наверху. Собственно, таким не должно быть места и на Земле, поэтому мы и открыли свои филиалы в виде издательства и ряда прочих организаций. Но, как тебе известно, вместе с плотью передаются и все сопутствующие искушения. Люди всегда будут грешить, и глупо мешать им в этом.

«Они знают всё о тебе и твоих тайных похождениях, но, тем не менее, собираются присвоить тебе статус сотрудника».

– Почему ваша организация называется «Мёртвый штиль»?

– Потому что мы считаемся пограничным пунктом между бушующим морем человеческих страстей и небесными высотами надматериального мира. Это именно то место, где небо впадает в море. В ту его часть, на которой всегда мёртвый штиль. Горизонт бытия – место встречи для всех воплощений человеческих душ.

– А, ясно… – «Если тебе хоть что-то ясно, почему я вижу в твоей голове только большую чёрную дыру без малейших признаков жизни?».

– Отлично, в таком случае не будем больше терять времени на разговоры. – Главный редактор встал из-за стола и лишь сейчас Глен определил его полутораметровый рост и неказистые коротенькие ножки. Разве столь влиятельная душа не могла подобрать себе более комфортабельную клетку?

– У меня последние несколько вопросов, – поспешил вставить Глен. – Когда я вернусь из Материализации, я буду помнить жизнь в этом теле?