Страница 100 из 116
— Прости, я не хотела… Что он сделал с тобой?
«Блокировал часть моей силы. Теперь я не могу перевоплотиться и не могу исцелить наши раны, не говоря уже о руке».
Им только и оставалось, что бежать — Антара не говорила об этом, но они обе все понимали. Им нужна была помощь, эти раны могли убить их безо всякой битвы. Пожалуй, спасти их мог лишь Итерниал, однако Айви понятия не имела, где его искать.
Ей только и оставалось, что положиться на Антару. Ей следовало сделать так раньше, но исправить она ничего не могла.
Тайрис-Ли не решался снова нападать, он видел, что змеиная принцесса еще не повержена. Это позволило Антаре отступить, оставив позади и его, и двойника Каридана. Она запрыгнула на ближайшую крышу, с нее перескочила на следующую — двигаться так было гораздо легче, чем пробиваться через огонь на улицах, которые сейчас напоминали растопленный очаг.
Вот теперь маги показали себя в полной силе. Если раньше Антара была здорова и готова к бою, то теперь — нет. Они направили против нее все разрушение, какое только способны были призвать: огонь, и молнии, и ветер, и странных существ, созданных из камня и глины. Среди всего этого Айви пыталась высмотреть хоть кого-то из своих друзей, но их нигде не было.
Она вдруг поняла, что видение Мараны все-таки воплотилось. Она лишилась руки, получила смертельную рану живота, она осталась совсем одна — и умирала на этих улицах. В своем желании держаться за привычную жизнь Айви подвела их обеих.
Антара не сдавалась, даже если знала, что все теперь бесполезно. Как любое раненое животное, она убегала подальше, чтобы лишить охотников радости своей смерти. Она покинула город и бросилась к храмам, но не задержалась там: она знала, что во многих из них укрываются люди, и не хотела подставлять их под удар. Поэтому она миновала древние замки, не останавливаясь, и по узкой тропе начала подниматься в горы.
— Куда мы? — напомнила о себе Айви.
«Заткнись».
— Я хочу тебе помочь, я просто не знаю, как…
«Ты уже сделала все, что могла, отдыхай!»
Жестоко, но верно. Айви действительно ничего не могла сделать, так ведь их друзья могли! Итерниал, настоящий Каридан, Анэко — где они все? Они не могли погибнуть, это просто нереально!
Антара, скорее всего, тоже не знала, живы они или нет, но она все равно спасала их. Она знала, что маги последуют за ней, остальные для них не так важны, как она. Поэтому она отступала, оставляя на камнях кровавый след, покидала город, уводя их за собой. Айви чувствовала их: они сейчас были для нее не людьми, а облаками разрушительной энергии, преследующими ее.
Антара уже проиграла, однако она еще могла надеяться, что остальные выполнят ее миссию, в память о ней и Айви.
Мирамар Антер не спешил торжествовать, но лишь потому, что был очень осторожен от природы. Он уже видел, что все сложилось идеально.
Эта победа не была легкой, их спас лишь сложный план — и милосердие судьбы, которая, конечно, была на стороне людей, а не чудовищ. Мирамар до последнего сомневался в своих союзниках, и ему повезло, что они остались, из-за страха перед ним, уважения или по другой причине. Причины были ему не важны, только результат.
И конечно, само чудовище повело себя глупо, наивно. Все могло бы сорваться, окажись она чуть умнее. Мирамар опасался, что она почувствует разницу между двойником и настоящим Кариданом, что ему придется ловить кого-то из ее настоящих дружков, чтобы заманить ее в западню. Но нет, она увидела приманку и повела себя не умнее, чем мотылек, летящий на свет. Заклинание Элетера Ди Сомриссо оказалось настолько эффективным, что Мирамар собирался закрыть глаза на то, что оно запретное.
Теперь им оставалось лишь добить это существо и навсегда о нем позабыть. Мирамар не знал, куда делись ее друзья, куда исчез Солл, но это было и не важно. Он все равно не собирался сражаться с ними: из всех королевских магов, что пришли в Йергариан, только он сохранил полную силу, остальные были измотаны и не готовы продолжать бой. Теперь они шли за Мирамаром, а он шел по следу из крови.
— На ее стороне итерниал, — предупредил Осоко Адумис.
— Но никого серьезнее, чем он, — пожал плечами Мирамар.
— Он достаточно опасен.
— И мы справимся с ним. Если уж мы справились с ней, все будет хорошо.
Он знал, что чудовище умирает, чувствовал это, видел, сколько крови она потеряла. Она не смогла бы скрыться от них, даже если бы они не обладали магическим даром. Она была очень похожа на Тересию Сантойю, но для Мирамара это ровным счетом ничего не значило, о Тересии он тоже не скорбел.
Кровавый след некоторое время петлял по горной тропе, а потом скрылся среди зарослей вьющихся растений, покрывавших каменный склон. Видно, здесь силы покинули чудовище, и оно решило укрыться: Мирамар уже чувствовал, что перед ними вход в пространство, скрытое внутри горы.
Он думал, что за лианами обнаружится обычная пещера, а увидел разрушенные ворота в храм, вырезанный прямо в горной породе. Похоже, это был один из первых храмов Йергариана — Мирамар читал о них, но никогда не видел. Тогда боги были молодыми, их последователи — преданными и яростными, а город преклонения только зарождался.
Потом в таких примитивных святилищах отпала необходимость, служение богам перешло в новые храмы, восхваляющие своих покровителей. А эти пещеры оказались покинутыми, их сожрало время.
Но, очевидно, не все, раз этот лаз остался. Но и к нему годы были безжалостны, поэтому магам приходилось пробираться по узкому каменному тоннелю с особой осторожностью.
— Что это за крысиная нора? — недовольно поинтересовался Карпер Элис, отряхивая пыль с нарядного камзола. — Нам обязательно туда идти? Мы можем просто обвалить все это!
— Слишком опрометчиво, — возразил Мирамар. — Не стоит недооценивать это существо. Оно может выжить даже под завалами, поэтому мы обязаны лично убить его и убедиться, что оно мертво.
— Неплохую оно выбрало могилу, — поморщился Тайрис-Ли. — Думаю, это все из тех времен, когда люди поклонялись огню и камням, и разве что не коровьему навозу!
— Не стоит потешаться над старыми богами, — отметил Осоко Адумис. — Они появились задолго до нас с вами — и задолго до этого мира.
— Ну и чей это храм? — нервно поинтересовался Сайра Огеас.
— Я не знаю. О старых богах сейчас мало что известно.
— Если они были достаточно слабыми, чтобы поддаться забвению, то и нам не стоит о них беспокоиться, — заявил Тайрис-Ли.
— Думаю, мастер Микко прав, — кивнул Элетер Ди Сомриссо. — Вряд ли наша очаровательная жертва пришла сюда за спасением. Скорее, она просто юркнула в первое попавшееся ей убежище.
С этим Мирамар был согласен. Она потеряла столько крови, что человек на ее месте уже был бы мертв. Она не могла даже исцелить себя, о боевой магии и речи не шло. Она действительно хотела смерти в одиночестве, но он не мог этого позволить: все должно закончиться здесь и сейчас.
По полуразрушенному коридору они добрались до неожиданно просторного зала. Чтобы развеять тьму, Мирамар призвал магическое пламя, которое показало, что они попали далеко не в простую пещеру.
Перед ними открылся зал правильной круглой формы. Он, как и весь храм, был вырезан в сердце горы, но стены обработали так безупречно, что они казались гладкими, будто металл или полированное дерево. Во всех храмах, которые Мирамару доводилось видеть, алтарь располагался у дальней стены, напротив входа, а к нему подносились дары. Здесь алтарь тоже был, — большой плоский камень, — но располагался он в центре зала. На равном расстоянии от него стояли двенадцать черных статуй, напоминающих людей в длинных плащах с капюшонами, и главный королевский маг понятия не имел, из чего они сделаны.
Была здесь и тринадцатая статуя из того же непроницаемо черного камня. Она в два раза превосходила остальные размером и изображала человеческую женщину, обнаженную и очень красивую, словно сочетающую в себе все, чем человек должен быть, но не может, потому что природа не настолько совершенна. Должно быть, она и была здешним божеством когда-то, теперь уже позабытым: слой серо-белой пыли на полу указывал, что в этом месте давно уже не было жрецов.