Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 52



- Ради Бога, как же нам их раздобыть?

- Если мы правы и Вардон, пользуясь небольшим содействием со стороны Закари, устроил театр одного актера, то этому должны быть подтверждения. Селлерс был застрелен. Из какого вида оружия? Было ли оно в распоряжении Вардона? Селлерс был выкинут из машины на трассе Хатчинсон-Ривер. Сомнительно, что у Вардона тут в Нью-Йорке была своя личная машина, но допустим. Твои приятели из ФБР могут найти ответы на все эти вопросы. Если Вардон не держит личной машины, то совершенно понятно, черт побери, что он не мог разъезжать в такси с трупом в багажнике и водителем в роли свидетеля. Значит, он арендовал машину. Когда, где? Известно, что Закари с ним не было. Закари оставался в отеле, играя роль преданного обеспокоенного друга.

Рокки Джексон встал. Его взгляд ни на мгновение не отрывался от входной двери.

- И последнее. Сэмюэл Селлерс всю жизнь был помешан на женщинах. Он предпочитал платить за секс, платить за оргии. Но однажды, давным-давно, он вступил в связь с красивой девочкой из варьете. Ее звали Франсин Келлер. Наверное, лет десять она была его любовницей, его единственной женщиной. Но то ли Франсин стала увядать, то ли он устал от нее. Теперь ей около сорока лет; с моей и даже с твоей точки зрения, она все еще прекрасно выглядит, но Селлерс испытывает тягу к молоденьким. К Лолитам. Тем не менее Франсин заставила его изменить одному правилу - или же он в самом деле был искренно привязан к ней и сам предпочел измениться. Правило его заключалось в том, что, когда женщина переставала сексуально интересовать его, Селлерс избавлялся от нее. А вот с Франсин он не расстался. Она стала менеджером его офиса. И скорее всего, она знает о Сэмюэле Селлерсе больше, чем кто-либо. Если он следил за Вардоном, она в курсе дела.

- Но будет ли она говорить?

- Вот чего не знаю, того не знаю, - сказал Джексон. - Если он держал ее при себе потому, что у нее на Селлерса что-то было, то, скорее всего, - нет, не станет. Если же между ними все еще существовала взаимная привязанность пусть даже без сексуальной составляющей, - она может захотеть сделать все, что в ее силах, дабы помочь найти его убийцу. Так что выяснить это - твоя задача. Если ты считаешь, что игра стоит свеч. - Джексон направился в сторону кухни. - Прости. Копы на пороге.

Часть третья



Глава 1

Питер некоторое время неподвижно сидел в кабинке. Со своего места он увидел, как за Джексоном торопливо захлопнулась дверь в кухню. Оттуда показался прыщавый официант. Питер махнул ему, чтобы тот подал счет, и встал, что позволило ему, не проявляя особой заинтересованности, повернуться лицом к входной двери. Два человека в штатском, у которых на лбу было написано, что они из полиции, говорили с барменом. Один из них прошел мимо кабинок в сторону кухни, не обратив внимания на Питера. Через пару минут коп вернулся с растерянным видом и присоединился к напарнику у стойки. Они бок о бок вышли на улицу.

Питер неторопливо последовал за ними и оказался на палящем полуденном солнце. Надо довести это дело до конца, "если игра стоит свеч", как сказал Рокки Джексон. Он повернул к востоку, едва замечая, что идет вдоль ряда старых домов коричневого кирпича. Движение машин было совсем слабым, а порой вообще сходило на нет. Воскресенье. Он насторожился. Почему-то, без всяких причин, у него появилось ощущение, что из-за спущенных портьер кто-то смотрит ему в спину.

Строго говоря, он должен сейчас же встретиться с инспектором Бачем и выложить ему версию Рокки Джексона. Он твердил себе, что теория полна дыр и прорех, но если Вар-дон в самом деле был таким, как его описал Джексон, то все сходилось - один к одному. От отношений, которые, возможно, существовали между Вардоном и Селлерсом, волосы вставали дыбом. Селлерс, жадный до сенсационных историй, купил рассказ Ллойда вместе с доказательствами и решил убрать Вардона с политической сцены. Сенатор тайно раздобыл о Селлерсе какие-то порочащие его сведения, которые заставили того резко переменить свои позиции - внезапно он стал другом и сторонником Вардона. В глазах общества они вдруг предстали неразлучными приятелями. Селлерс, который признанием ошибки спас себя только наполовину, должно быть, кипел яростью и раздражением, отлично зная, что на самом деле и он был прав, и прав был Джереми Ллойд. Втайне он принялся заново выстраивать дело против сенатора. На общественных приемах и торжественных ужинах они появлялись вместе как близкие друзья, и, действительно, каждый из них был отражением другого. Должно быть, каждый из них понимал, что другой несет в себе смертельную опасность. Наконец, если верить Джексону, Вардон как-то узнал, что Селлерс подбирается к нему. Тогда он разработал просто фантастическую, невероятную схему, чтобы сорваться с крючка. Он задумал инсценировать похищение, которое всколыхнет всю страну; мир поверит, что за него несут ответственность Джереми Ллойд и его друзья. В завершение инсценировки Вардон поведает, как Сэм Селлерс героически сопротивлялся "похитителям" и как они убили его.

Должно быть, эта ночь и стала решающей. Как закадычные друзья, они вместе пообедали и вместе отправились прогуляться. Может, Селлерс сам все спланировал, собираясь показать Вардону то, что у него есть на руках. Но все это время Вардон понимал, что критический час близится, и тщательно готовился к нему. Он должен быть во всеоружии. Никакой импровизации. Он заранее обзавелся оружием. Ему нужна машина, в которой он доставит труп Селлерса туда, где его должны найти. Он подготовил послание от похитителей. И к вечеру должен быть в полной готовности. Пусть Селлерс считает, что все козыри у него на руках - вплоть до того момента, когда почувствует у виска холодную сталь оружия. Слишком поздно торговаться. Слишком поздно договариваться.

Остановившись на середине квартала, Питер вытер платком взмокшее лицо. Его охватило страшное возбуждение. Он поверил! И вместе с уверенностью пришла безграничная ярость. Во время процесса Ллойда он испытывал неприязнь и презрение к сенатору Вардону. Он не сомневался, что Вардон выиграл это сражение за счет жульничества и политических махинаций. Питер испытывал глубокую симпатию к Ллойду, может даже, большую симпатию, чем к Лауре. Но сейчас он чувствовал нечто иное, не только желание пресечь эти мерзости. Произошло убийство, которое затмило для большинства людей то, что случилось с другими участниками драмы, не имеющими к этой истории никакого отношения. Лауре, Бобби и Тиму угрожала смертельная опасность, и они оказались в беде из-за этого инсценированного похищения. Двадцати восьми заключенным, часть из которых действительно была виновна в серьезных преступлениях, не избежать страшной кары, обращение с ними в тюрьме станет невыносимым. Им придется жить в ожидании бессудной расправы. И все для того, чтобы спасти гнусную, жалкую душонку Вардона.