Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 116 из 192

     – Пойдём спать? – предложила девочке. – Или сначала в кустики?

     Девочка ткнула пальцем в кусты. Всё ясно. Она, наверное, проснулась, захотев на горшок, а меня рядом не было, вот и отправилась на поиски. Шум и взрывы её не разбудили, а вот естественная нужда сработала лучше любого будильника.

     Пока Россина делала свои дела, я сняла с шеи остатки ночной рубашки – её горловина была довольно широкой и не разорвалась на толстой шее орка и даже волка, – и, намочив в реке, оттёрла перемазанный кровью бок. Потом оглядела себя, в одной мужской рубахе, доходившей почти до колен, и решила не просить кого-нибудь принести мне что-то поприличнее. До кареты добежать сойдёт.

     Взяв на руки Россину – она, конечно, и так бегала по земле босиком, вообще-то, к такому ей не привыкать, но мало ли, вдруг какой-нибудь острый сучок или колючка поджидают её как раз на последних шагах к карете, – я попросила:

     – Вэйланд, пусть все отвернутся.

     – Так, быстро все повернулись и посмотрели вон на то дерево. А кто оглянется, лишится глаз! – И, спустя несколько мгновений: – Можешь идти, Элла, никто не смотрит.

     Действительно, выйдя на поляну, я увидела лишь спины – все усиленно любовались одним из деревьев на другой стороне поляны. А я, в свою очередь, залюбовалась спиной Вэйланда, сама себе удивляясь. Скажи мне кто-то прежде, что когда-нибудь я буду смотреть на спину мужчины с восхищением и нежеланием отвести глаза, я бы рассмеялась этому человеку в лицо.

     А теперь едва шею не свернула, стараясь подольше не выпускать эту самую спину из поля зрения. Непонятно. Ладно бы лицом любоваться – оно у Вэйланда просто загляденье, –  но спина? Жаль, что мы уже подошли к карете, и нужно будет укладывать малышку, а значит, не получится ещё немного из окна посмотреть.

     Когда я уже поставила Россину на пол кареты и хотела забраться в неё сама, девочка остановила меня жестом и стала что-то показывать за моей спиной. Поскольку там, на поляне, были и лошади, и костёр, и все люди с драконами – кроме нашего кучера, стоящего сбоку от кареты в женской шляпке, и единственного, смотрящего не на то же дерево, что и все, а куда-то вдаль, чтобы тоже нас не видеть, – я не могла сообразить, на кого именно она указывает пальцем.

     Тяжело вздохнув, словно поражаясь моей непонятливости, малышка скрылась в карете, но тут же появилась, держа в руке чепчик Вэллы и снова тыча пальцем в сторону поляны.

     – Вэлла? – уточнила я.

     Россина закивала, потом показала на свои ноги. Кажется, я начинаю её понимать.

     – Ты хочешь спросить, почему Вэлла не в юбке, а в брюках?





     Ещё один кивок. Значит, я всё правильно поняла. И ведь нужно что-то отвечать. Прямо сейчас, на ходу. Ладно, мне не впервой, жизнь беглянки, притворяющейся то орком, то парнем, неплохо развила во мне способность выкручиваться и отвечать на неловкие вопросы.

     – Вэлла – тоже дракон. А драконы носят и юбки, и брюки. Как им самим захочется.

     За моей спиной раздалось фырканье, уж не знаю, чьё. Да, объяснение глупое. А что они хотели? Чтобы я прямо в лоб сказала ребёнку, что «Вэлла» – мужчина? Ей три года всего, она поверит. К тому же, я и не солгала – он ведь и правда носил и юбку, и брюки. Неважно, по какой причине, но носил же.

     Глазёнки Россины вновь распахнулись в восторге. Схватив тряпичного дракончика, которого сунула на свою «кровать», когда доставала чепчик, она потыкала пальцем в него, потом в Вэйланда – ну, я думаю, что в него, не оборачивалась, – потом в меня, потом снова в игрушку.

     – Да, всё верно. И я дракон, и Вэлла дракон. Я тебе больше скажу – мы едем в страну драконов, где их много-много. И все они будут тебя защищать.

     Широкая радостная улыбка, горящие огнём глазёнки – похоже, малышка решила, что попала в сказку. Волшебную сказку, в которой живут добрые драконы, которые смогут спасти её от всех врагов. Мои истории не пропали даром.

     Россина снова показала на Вэйланда, на меня, помахала свободной рукой в воздухе, словно обрисовывая что-то большое. Снова на меня, на игрушку, на Вэйланда, снова показала что-то, уже двумя руками, отложив дракончика. Рано я радовалась, что научилась её понимать – на этот раз я никак не могла догадаться, чего она хочет.

     – Кажется, она просит, чтобы Вэйланд… то есть Вэлла показала ей своего дракона, – раздался у меня за спиной голос Реардена.

     Оглянувшись, увидела, что он и Вэйланд с интересом наблюдают за нами, а люди продолжают сидеть, отвернувшись, под надзором Глена. Услышав старого короля, Россина закивала, довольная, что её поняли, и вопросительно посмотрела на Вэйланда.

     – Боюсь, здесь это не получится, – подходя ближе, покачал головой мужчина. – Я очень большой дракон, а здесь слишком мало места для меня. Если я превращусь, лошади могут испугаться и убежать, они ведь не такие храбрые, как ты. А кто тогда повезёт наши кареты? Вот найдём завтра большое поле – и я для тебя превращусь, обещаю. Договорились?

     Россина серьёзно кивнула.

     – Давай, ты сейчас ляжешь спать, и тогда завтра наступит гораздо раньше. И ты быстрее сможешь увидеть моего дракона.