Страница 99 из 107
– это гвоздь, на который остроумец вешает свои шутки, проповедник – свои поучения, циник – своё брюзжание и грешник – свои оправдания.
Х. Роуленд
– это как открытая книга на китайском языке, вроде бы всё в ней видно и можно прочитать, но абсолютно ничего не понятно!
Р. Мандрик
– это карманное зеркальце, в которое смотрятся чьи – то губы.
Р. Серна
– это кроссворд, где ничего не пересекается.
Г. Малкин
– это кушанье, достойное богов, если только чёрт не приправил его.
П. Кальдерон
– это лучшее, что нам может предложить природа, но возможности природы не безграничны.
– это любовь в поисках мудрости.
В. Кротов
– это неземное существо, прилетевшее с другой планеты не в своей тарелке.
К. Лебедев
– это неудавшийся мужчина.
Д. Лондон
– это одновременно и яблоко, и змей, и разочарование.
Г. Менкен
– это открытая книга, написанная на китайском языке.
– это приглашение к счастью.
Ш. Бодлер
– это пуля со смещённым центром тяжести: попадает в сердце, бьёт по карманам и выходит боком.
– это слабость мужчины, спасающая его от его силы.
В. Кротов
ЖЕНЩИНА – это случайное удовольствие, в отличие от сигары, которую можно покурить всегда.
Г. Маркс
– это такой непонятный продукт природы, ценность которого всегда превышает его оценочную стоимость и никогда не дотягивает до вложенной в него себестоимости.
С. Янковский
– это триумф материи над разумом. Мужчина – это триумф разума над моралью.
О. Уайльд
– это человеческое существо, которое одевается, болтает и раздевается.
Вольтер
– это чудо, которому можно найти объяснение, но нельзя найти оправдание.
А. Галямин
– это чудо природы.
И. Бродский
– без грудей – что постель без подушек.
А. Франс
– без духов – женщина без будущего.
К. Шанель
– без милых ошибок – это не женщина, а особа женского пола.
О. Уайльд
– без мужа – всё равно что дом без крыши.
Вьетнамское изречение
– без мужчины – всё равно, что рыбка без велосипеда.
Г. Стайнем
– в глазах любовника – волшебница, в глазах мужа она экономка.
Ж. Жанен
– в мужском сердце – источник священного и неприкосновенного почитания.
Ф. Кастро
– до брака – провокатор; после брака – жандарм.
Г. Менкен
–, идущая в политику, – это женщина, идущая за любовью. Она хочет, чтобы её полюбили все.
И. Хакамада
ЖЕНЩИНА ЗА РУЛЁМ: водитель, левая рука которого не знает, что делает правая.
Л. Левинсон
– как звезда, ты её видишь, а она тебя нет.
– машина без водителя.
Мнение одного опытного водителя
– опасно, но красиво.
-: существо, которое застревает в пробке, которой не было бы, если бы её там не было.
Джессе Каплан
– только тогда чувствует себя уверенно, когда во всех трёх зеркалах видит своё отражение.
ЖЕНЩИНА – УЧЁНЫЙ – как морская свинка: и не свинка, и не морская.
ЖЕНЩИНЫ – УЧЁНЫЕ живут дольше, потому что у них нет жён.
С. Дикштайн
ЖЕНЩИНЫ без мужского общества блекнут, а мужчины без женского глупеют.
А. Чехов
–, безусловно, умеют хранить тайну, но сообща.
– библиофилы товарных прилавков.
Ф. Искандер
– благодарны за любовь, мужчины требуют благодарности.
Х. Каден
– ближе к природе и, вероятно поэтому, терпимее мужчин.
Л. Фейхтвангер
– больше всего любят, когда на них тратятся.
Ж. Мольер
– большей частью безбожный народ.
Овидий
– бóльшие оптимистки, чем мужчины, оттого они и живут дольше.
Я. Ипохорская
– большинство, которое существует на правах меньшинства.
Л. Кремер
– боятся не старости. Они боятся мнений мужчин о старых женщинах.
Ж. Моро
– бывают двух типов: красивые и с богатым внутренним миром.
– бывают лёгкого поведения и тяжелого. С последними особенно трудно.
И. Иванюк
– бывают нежны от природы, от любви и по долгу службы.
Б. Трушкин
– бывают просто стервозные, очень стервозные и ужасно любимые.
С. Янковский
ЖЕНЩИНЫ бывают только двух родов: некрасивые и накрашенные.
О. Уайльд
– в большинстве своём любят мужчин, но не любят секс. Они вынуждены мириться с сексом как с одним из непременных условий любви.
Дэвид Лоуренс
– в большинстве своём от того так безразличны к дружбе, что она кажется им пресной в сравнении с любовью.
Ф. Ларошфуко
– в большинстве своём настолько искусственны, что искусство оставляет их равнодушными; мужчины же настолько естественны, что равнодушными их оставляет прекрасное.
О. Уайльд
– в своём большинстве любят слушать правду, как бы она им не льстила.
– в своём большинстве считают мужчин негодяями и мерзавцами, но пока не нашли им подходящей замены.
Э. Тейлор
– вдохновляют нас желанием совершать великие вещи, но неизменно мешают приводить их в исполнение.
О. Уайльд
– влюбляются в то, что слышат, мужчины – в то, что видят. Поэтому женщины красятся, а мужчины врут.
-, вообще говоря, готовы скорее лишить себя удовольствия узнать тайну, нежели отказаться от удовольствия разгласить её.
– вообще не могут быть совершенно правдивыми. Они всем решительно лгут: судьям, своим любовникам, своим горничным и самим себе.
Э. Золя
– вот настоящие архитекторы общества.
Г. Бичер-Стоу
– вдохновляют мужчин на великие подвиги, но не оставляют времени на их исполнение.
Г. Флобер
– всегда постояннее в ненависти, чем в любви.
К. Гольдони
– всегда превосходят мужчин в том виде мудрости, который проистекает из опыта. Быть женщиной – само по себе колоссальный опыт.
Г. Менкен
ЖЕНЩИНЫ, в силу какого-то особого склада своего ума, обычно видят в талантливом человеке только его недостатки, а в дураке – только его достоинства.
О. Бальзак
– все одинаковы – каждая считает себя уникальной.
– всё приводят в негодность. Если вы позволите им войти в вашу жизнь, вы увидите, что женщина ориентирована совсем не на то, к чему стремитесь вы.
Б. Шоу
– всё прощают, кроме одного – неприятного обращения с собою.
В. Ключевский
– всю свою жизнь остаются детьми, видят всегда только ближайшее, цепляются за настоящее, принимают видимость вещей за сущность дела и предпочитают мелочи важнейшим занятиям.
А. Шопенгауэр
–, говоря отвлеченно, имеют равные с нами права, но в их интересах не пользоваться этими правами.
Ш. Талейран
– говорят больше мужчин.
Ш. Монтескье
– говорят о любви и молчат о любовниках, мужчины – обратно.
М. Цветаева
– гораздо лучше мужчин умеют говорить «нет».
М. Тэтчер
– даже мужской пол делают более утончённым.
И. Кант
– декоративный пол. Им не о чем говорить, но всё, что они скажут, очаровательно.
О. Уайльд
– делают нас поэтами, а дети – философами.
М. Шазаль
– делятся на два вида: те, с которыми хорошо, но без них ещё лучше; и на тех, с кем плохо, но без которых ещё хуже.
– делятся на две категории: рассеянные, которые вечно забывают на диване перчатки, и внимательные, которые одну перчатку обязательно приносят домой.
М. Дитрих
– делятся на две половины: одним нужна власть над миром, другим – только в постели.
Ж. Онассис – Кеннеди
ЖЕНЩИНЫ для меня как слоны: смотреть на них удовольствие, но свой слон мне не нужен.