Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 107



Китайская пословица

–, которая думает, что она умная, требует таких же прав, как и мужчина. На самом деле умная женщина уступает.

Колетт

–, которая колеблется, проигрывает.

Д. Аддисон

–, которая не в состоянии влиять на своего мужа, – это гусыня. Женщина, которая не хочет на него влиять, – святая.

М. Эбнер-Эшенбах

–, которая не любит недостатков своего мужчины, не любит и его самого.

С. Лорен

ЖЕНЩИНА, которая никогда не видела своего мужа за ужением рыбы, не имеет понятия, за какого терпеливого человека она вышла замуж.

-, которая раздевается публично, напоминает мне режиссера, который в самом начале фильма сообщает разгадку.

А. Хичкок

–, которая раздражается, изменяет своему полу.

М. Скюдери

–, которая сдаётся слишком быстро, потом организует сопротивление методом диверсии.

Ж. Бельмондо

–, которая ставит бутылку, это не только ангел, но и человек.

А. Давидович

–, которая хочет во всём сравняться с мужчиной, недостаточно честолюбива.

Лозунг американских феминисток

–, которая ценит себя слишком низко, сбивает цену всех женщин.

Н. Маккланг

–, которую все считают холодной, просто ещё не встретила человека, который пробудил бы в ней любовь.

Ж. Лабрюйер

–, которую хвалят, всегда снисходительна.

A. Шенье

– крепость, которой нравится или быстрая атака на неё, или длительная осада, или мирные переговоры, но не нравится, когда завоёвывают другую крепость.

Н. Векшин

– лекарство, которое лучше всего помогает здоровому.

B. Гжегорчик

– лучше разбирается в пустяках, мужчина – в ерунде.

Е. Пантелеев

– любит или ненавидит: третьего у неё нет.

Публилий Сир

– любит, когда привыкла, а мужчина любит, пока не привык.

К. Мелихан

– любит наделять мужчину, чья любовь взывает к ней, воображаемыми достоинствами, которых у него нет. Она инстинктивно старается замечать только хорошее, что есть в нём.

Р. Роллан

– любит самое слово – любовь. Но говорить о любви ей трудно. И труднее всего – о своей любви.

К. Федин

– любит ушами, а уши любят бриллианты.

Т. Клейман

ЖЕНЩИНА любит, чтобы её понимали не как женщину, а как человека женского пола.

B. Ключевский

– любит, чтобы ей пускали пыль в глаза, и чем больше пускают этой пыли, тем шире она их раскрывает, чтобы больше пыли в них попало.

А. Мюссе

– мечтает о любовном романе, мужчина – о короткой новелле.

Д. Дюморье

– мираж в краю оазисов.

Г. Малкин

– ?… Много грома и мало дождя.

Д. Фридман

– может больше сказать одним взглядом, чем мужчина целой проповедью.

А. Холтейн

– может быть и красивой, и умной, и доброй. Но не одна и та же.

А. Брейтер

– может быть совершенно искренне верна трём мужчинам одновременно.

C. Гитри

– может играючи обмануть сотню мужчин, но только не другую женщину.

М. Морган

– может иногда сознаться в своих грехах, но я не знал ни одной, которая призналась бы в своих слабостях.

Г. Шоу

– может осчастливить мужчину дважды: когда соглашается на брак и когда соглашается на развод.

К. Мелихан

– может сделать всё то же, что и мужчина, кроме одного: обмочить стену стоя.

Колетт

– может сделать миллионером любого мужчину – миллиардера.

Ч. Чаплин

– может стать опасной для мужчины только по двум причинам: когда он её не удовлетворяет или, когда он её удовлетворяет.

Г. Лауб

– ?… Молния. На неё приятно смотреть, пока она тебя не ударит.

Д. Фридман

– на диване – отдыхает, мужчина – валяется.

– на семь лет моложе, чем утверждают её подруги, и на пять лет старше, чем дают ей мужчины.

Д. Лоллобриджида

ЖЕНЩИНА настолько молода, насколько молоды её коленки.

М. Куант

– настолько стара, насколько она себя чувствует, а мужчина стар, когда уже ничего не чувствует.

М. Уэст

– начинает с отражения наступления мужчины, а кончает тем, что отрезает ему путь к отступлению.



О. Уайльд

– не видит дальше любви, и её природа не идёт дальше любви.

И. Фихте

– не всегда знает, чего она хочет, но всегда знает, чего хочет от неё мужчина.

К. Мелихан

– негр нашего мира.

Й. Оно

– не изменяет в двух случаях: если считает, что её мужчина лучший, или если считает, что все они одинаковые.

– не может быть другом мужчины. Она сначала знакомая, потом любовница, а уж потом друг.

А. Чехов

– не может расцвести на пустом месте. Должен найтись садовник.

Э. Хромченко

– необыкновенно склонна к рабству и вместе с тем склонна порабощать.

Н. Бердяев

– не перестаёт говорить о своём возрасте и никогда его не называет.

Ж. Ренар

– непобедима в умении сдаваться.

Т. Клейман

– не права до тех пор, пока не заплачет.

Д. Халлибертон

– не спирт. Разведённая слабее не становится!

– не только способна понять самопожертвование, она сама умеет пожертвовать собой.

И. Тургенев

– не хочет, чтобы говорили о её амурных делах, но хочет, чтобы все знали, что она любима.

A. Моруа

– не человек, курица – не птица, прапорщик – не офицер.

Пётр I

– никак не хочет понять, что любить её вечно – вовсе не значит любить её всё время, без перерывов.

Ж. Деваль

ЖЕНЩИНА никогда не будет играть в шахматы на равных с мужчинами, потому что она не может пять часов сидеть за доской молча.

П. Керес

– никогда не бывает старой.

B. Ван Гог

– никогда не выходит замуж из-за денег; любой из них хватает ума, прежде чем выйти за миллионера, влюбиться в него.

Ч. Павезе

– никогда не должна быть слишком точной в определении своего возраста. Это отзывает педантством.

О. Уайльд

– никогда не забывает мужчину, которого она могла бы добиться; мужчина – женщину, которую он не мог добиться.

– никогда не замечает того, что для неё делают. Но она всегда заметит, что для неё не делают.

Ж. Куртелин

– никогда не знает, чего она хочет, но не успокоится, пока этого не добьётся.

– никогда не станет оспаривать тот факт, что она красива.

Е. Тарасов

– никогда не считает очень умным мужчину, который в неё влюблён.

П. Леотод

– никогда не чувствует себя достаточно старой, чтобы признать, что вряд ли кто уже покусится на её честь.

A. Кристи

– ночью трёхмерна.

Е. Лец

– нуждается в защите и нападении.

Г. Малкин

– обижается на мужчину в двух случаях: когда он видит в ней только женщину и когда женщину он в ней не видит.

К. Мелихан

– образцовое произведение вселенной.

Г. Лессинг

– одновременно змей, яблоко – и боль в животе.

Г. Менкен

– одновременно яблоко и змея.

Г. Гейне

– она как крутой мобильник: кнопок и функций много, а назначение одно.

ЖЕНЩИНА опасна не когда нападает, а когда падает.

B. Ключевский

– ось, вокруг которой вращается цивилизация.

Э. Золя

– отдаёт нам свою молодость всякий раз, когда на ней женятся.

Г. Малкин

– отличается тем, что, когда звонит телефон, она прежде всего берёт стул, садится, и только потом снимает трубку.

Галлюкс

– от любви умнеет, а мужчина теряет голову.

Э. Ремарк

– ощущает себя рабой, когда любит, но королевой – когда любима.

И. Шевелев

– пахнет хорошо, когда она ничем не пахнет.

Плавт

– переживает в двух случаях: когда на неё кто-то смотрит и когда никто не обращает внимания.

М. Мамчич

– пламя природы, ткущее солнечную основу.

П. Элюар