Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 107

– это такое место, где можно найти десять бездельников, посещающих синагогу. Поселение, где их меньше, называют деревней.

Мишна

ГОРОДА нужно строить в деревне, где воздух гораздо лучше.

А. Мурье

– это географические зоны, в которых целинная дикость живой природы заменяется цивилизованной дикостью человеческой породы.

П. Мороз

ГОРОСКОП: инструкция к галошам счастья. Не хватает только галош.

A. Регульский

–. Утешение слабых.

К. Мелихан

ГОРОХ – это звучит громко.

«Comedy Club»

– это пища для размышления окружающих о твоих личных качествах.

ГОРЯЧИЙ ХАРАКТЕР достаточно быстро сделает из вас глупца.

Б. Ли

– не всегда дурной характер. Но чем человек стремительнее и горячей, тем он должен иметь больший навык к самообладанию.

Н. Шелгунов

ГОРЯЧНОСТЬ – первая из помех успеху в любом деле. Разве вода не точит горы, хотя она и холодная.

Из древнеиндийского эпоса

– прямо пропорциональна недостатку подлинного знания.

Л. Стерн

ГОСДУМА – это большой концертный зал и никогда заранее не знаешь какую следующую комедию разыграют депутаты.

– это дом компромиссов, спокойствия и, не побоюсь этого слова, терпимости.

B. Лукин

ГОСПОДИН гневу своему – господин всему.

Пословица

– не тот, у кого есть рабы, а то, над кем не висит палка.

C. Мосягин

– это лодка, а слуги – вода: вода лодку на себе держит, но может и опрокинуть.

Японская пословица

ГОСПОДЬ – друг тишины. Деревья, цветы, трава растут в тишине. Посмотрите на звёзды, луну и солнце – в какой тишине они движутся.

Тереза

– знает, куда он ведёт нас, а мы узнаем в конце пути.

Ж. д' Арк

– любит вас, и я люблю вас. И вы можете рассчитывать на нас обоих.

Д. Буш – мл.

– любит всех нас, но ни от одного из нас не в восторге.

A. Азимов

– нас всех сотворил одинаковыми. Одних – в большей степени. Других – в меньшей.

Н. Коуард

– не ожидает от тебя решения всех мировых проблем: Он лишь надеется, что ты не будешь их создавать.

– охотнее терпит тех, кто его вовсе отрицает, чем тех, кто его компрометирует.

B. Шербулье

– помогает тем, кто сам себе помогает; правительство – всем остальным.

Американская пословица

– сотворил всё из ничего. Но материал всё время чувствуется.

П. Валери

– хранит детей дураков и пьяниц.

Французская поговорка

– экзаменует нас, когда случаются какие-то несчастья. И если мы стойки в испытаниях, исправляет ситуацию.

Е. Образцова

ГОСПОДЬ – это не дедушка, восседающий на небесах, а нечто, заложенное в коре головного мозга. Б-га порождает потребность в первопричине и авторитете. Если первое интеллектуальное происхождение, то второе – чисто биологическое свойство.

Н. Амосов

ГОСПОДЬ Б-Г совершил ошибку, создав человека, – он ограничил его мудрость, позабыв ограничить его глупость.

М. Ботвинник

ГОСТЕПРИИМСТВО есть умение принять всякого за того, кем он не является.

Ф. Топорищев

ГОСТЕПРИИМСТВО – качество, слагаемое из первобытной простоты и античного величия.

С. Бернар

– способность так задержать гостей, чтобы они могли вовремя уйти.

– это добродетель, принуждающая нас дать приют тем, кто в приюте не нуждается.

А. Бирс

ГОСТИНИЦА – заведение, которое не даёт умереть с голоду производителям 25 – ватных ламп.

Ш. Берман

– не может быть всем, чем только возможно, для всех людей без исключения.

Р. Досвелл

– «5 звёзд»: вашу просьбу внимательно выслушают и к концу пребывания выполнят. Гостиница «4 звезды»: вашу просьбу внимательно выслушают. Гостиница «3 звезды»: сделают вид, что вашу просьбу внимательно выслушивают.

ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС – бизнес, состоящий из мелочей.

Г. Блер

–: гостеприимство за хорошие деньги.

ГОСТЬ должен вести себя так, чтобы хозяин чувствовал себя как дома.

«Пшекруй»





– иногда за три дня увидит в доме больше, чем хозяин за целый год.

Ю. Крижанич

– не кость, – за дверь не выкинешь.

Русская пословица

–: человек, который думает, что, если он встал, он уже ушел.

Л. Левинсон

– человек, приносящий радость своим приходом и уходом.

Г. Малкин

ГОСТЬ – это драгоценный камень на подушечке гостеприимства.

Р. Стаут

ГОСТИ, как рыба, начинают дурно пахнуть на третий день.

В. Швебель

–, как птицы, прилетели, поклевали и улетели.

Л. Матус

ГОСУДАРСТВА погибают, когда не могут отличать хороших людей от дурных.

Антисфен

– приобретаются либо своим, либо чужим оружием, либо милостью судьбы, либо доблестью.

Н. Макиавелли

– самые холодные из чудовищ.

Ф. Ницше

– словно конусообразные кучи песка в песочных часах времени; они непроизвольно обрушиваются в процессе своего роста.

Д. Дрейпер

– таковы, каковы люди: они произрастают из человеческих характеров.

Платон

– это большие машины, которые движутся медленно.

Ф. Бэкон

– ближайший родственник мафии.

А. Аузан

– влиятельно, но не всемогуще. Умная государственная власть это сама сознаёт и потому не пускается на опыты, обреченные на неудачу. Немудрая власть часто издаёт множество законов, но они остаются на бумаге.

П. Сорокин

– всегда именуют отечеством, когда готовятся к убийству людей.

Ф. Дюрренматт

– всё, человек – ничто.

А. Герцен

– делает слабым недостаток не в деньгах, а в людях и дарованиях.

Вольтер

– дойная корова, со всех надоев которой дояры снимают сливки.

Е. Ханкин

– должно быть управдомом, а не грабителем и палачом собственного народа.

Б. Кригер

– дуэлянт; каждого вновь прибывшего приглашает к языковому барьеру.

В. Домиль

– есть машина для угнетения одного класса другим.

В. Ленин

– есть некая совокупность объединившихся частных домов и сильно лишь в том случае, если преуспевают его граждане – каждый в отдельности.

Плутарх

– есть осуществление суверенной властью справедливого управления многими семьями и тем, что находится в их владении.

Ж. Боден

ГОСУДАРСТВО есть совокупность граждан, достаточная для самодовлеющего существования.

Аристотель

– есть совокупность отдельно взятых чиновников, придающих личной выгоде статус общественных интересов.

Александр Петров

– есть то человеческое сообщество, которое… претендует (с успехом) на монополию легитимного физического насилия.

М. Вебер

– как потерявшийся автобус: требуя за проезд налоги, скрывает от всех маршрут следования.

М. Мамчич

– ломает кости тому, кто перед ним не сгибается или не встречает его с любовью, как невеста жениха. Государство есть сила. Это – его главное. Поэтому единственная порочность государства – это его слабость.

В. Розанов

–, не имеющее механизмов для проведения изменений, не имеет механизмов и для своего сохранения.

Э. Бёрк

– может позволить себе забыть промахи своих граждан, но граждане промахи своего государства – нет.

В. Швёбель

– не Б-г. Оно не имеет права отнимать то, что не может вернуть, если захочет.

А. Чехов

– не что иное, как намордник для усмирения плотоядного животного, называющегося человеком, для придания ему отчасти травоядного характера.

A. Шопенгауэр

– ничто иное, как машина для подавления одного класса другим, и при демократической республике, и при монархии.

Ф. Энгельс

– относится к населению как кондитер к – торту. Сильные слои мажет, а слабые размазывает.

B. Домиль

– подобно человеческому телу. Не все его отправления благородны. Некоторые из них приходится скрывать, притом самые необходимые.