Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 79

— И?

— Что и?

— И что ты собираешься с этим делать?

— С этим я совершенно ничего не собираюсь делать.

— Брось, Кас, — говорит Джуд дразнящим, задабривающим тоном.

— Она работает на меня. Конец истории.

Наступает долгая тишина.

Затем я слышу, что Джуд говорит:

— Ну, если ты не собираешься звать её на свидание... тогда я позову.

— Джуд... — Тон Каса звучит как предупреждение.

Интересно.

Так, погодите... Мне дела нет до того, что Каса выводит из себя мысль о том, что Джуд пригласит меня на свидание.

Ведь так?

— Что? Ты не собираешься с ней встречаться, — отвечает Джуд. — Она чертовски красива, и она, кажется, действительно клёвая девушка.

— Ты её не знаешь, — говорит Кас резким тоном.

Вау. Ладно. Это неприятно.

— В этом и смысл свидания, придурок. Так я смогу узнать её поближе.

— Ну уж нет. Дэйзи для тебя под запретом. — Голоса Каса походит на рычание.

Эм, что?

Джуд смеётся.

— Под запретом? Только для меня или для всех?

Снова наступает молчание, и затем Джуд снова смеётся.

— Ты так хочешь её трахнуть.

— Господи Иисусе! Ты можешь, блядь, заткнуться и не болтать о Дэйзи? — язвит Кас.

— Эй, не надо так раздражаться, приятель. Но, на секунду, признай. За все те годы, что я тебя знаю, я впервые вижу, чтобы ты так разозлился из-за девушки. Это что-то да значит.

— Ничего это не значит.

— Да брось...

— Серьезно, Джуд, — перебивает его Кас, — просто забудь об этом, хорошо?

Наступает долгая тишина.

Затем я слышу, как Джуд говорит:

— Считай, что забыл. Спаринг?

— Ага.

Джуд посмеивается:

— Ну, тогда давай, красавчик. Покажи мне свой лучший удар.

Понимая, что их разговор обо мне закончен, я отхожу от двери.

Я иду по коридору в изумлении, не вполне уверенная, что мне делать с тем, что я только что услышала.

Я нравлюсь Касу. Он считает, меня сексуальной.

И Джуд тоже.

Но Кас... он почти всё время так груб со мной. Если мне кто-то нравится, я обычно мила с ним.

Я совершенно запуталась.

— Дэйзи?





Я поднимаю глаза, а внутри меня всё подскакивает так, будто я только что была поймана за чем-то плохим.

Это Купер.

— Привет, — я изображаю на лице улыбку.

— Привет. Всё в порядке?

Я киваю головой.

— Я просто зашёл захватить молока. У нас закончилось, а я умираю от жажды.

— Конечно. Хочешь я принесу?

— Кажется, у тебя у самой всё руки заняты. — Он кивком указывает на вещи, которые я несу. — Как насчет того, что я помогу тебе с твоей ношей, а потом мы вместе сходим за молоком?

— Отлично, — говорю я, улыбаясь, передаю ему ведро, а мои мысли о Касе моментально уходят из головы.

Глава 13

Я нервничаю.

До ужаса напугана тем, как поведёт себя Джесс, когда мы встретимся.

Интересно, как он сейчас выглядит. Я так давно его не видела. С того самого дня, когда мне вынесли приговор в суде.

— Ты готова? — раздался рядом со мной нежный голос Сиси.

Мы сидим в машине Сиси напротив дома, в котором живёт Джесс. Она предложила подвезти меня, прежде чем отправиться на работу.

— Нет. — Я качаю головой. — Не знаю, смогу ли я это сделать, Си.

Я так сильно хотела увидеться с Джессом с тех пор, как вышла на свободу, но теперь, когда я так близка к этому, мне становится плохо от волнения.

Она кладёт свою руку на мою и сжимает её.

— Тебе не нужно бояться. Это всего лишь Джесс – тот милый мальчик, которого ты вырастила, который обожает тебя.

— Уже нет. Он ненавидит меня.

— Нет. Не правда. Ему четырнадцать, он зол и всего лишь держится вызывающе, потому что он убедил себя, что ты его бросила. В глубине души он знает, что это не так. Ему просто нужно увидеть тебя. Думаю, как только вы встретитесь и начнёте разговаривать, всё наладится.

Я вижу в её глазах уверенность и стараюсь почувствовать то же.

— Да, ты права. — Я силюсь улыбнуться. — Спасибо за то, что подвезла.

Я подаюсь вперёд и целую её в щёку.

— Удачного дня на работе. Увидимся дома.

— И тебе отличного дня, — отзывается Сиси, пока я выбираюсь из машины. — И передай нашему мальчишке от меня привет.

— Хорошо. — Я поднимаю большие пальцы вверх и закрываю дверь машины.

Я смотрю, как её машина отъезжает, а затем перехожу дорогу, направляясь к дому, где живёт Джесс.

Мои ноги дрожат, пока я поднимаюсь по ступенькам ко входной двери. Я делаю глубокий вдох и поднимаю дрожащую руку, чтобы нажать на дверной звонок.

Я выжидаю, одна нога начинает трястись на месте.

Сквозь матовое стекло, я вижу, как кто-то приближается к двери. Затем дверь открывается, и появляется мужчина лет тридцати со светло-каштановыми волосами.

— Здравствуйте, я – Дэйзи Смит, сестра Джесса. Мне сказали обратиться к Тиму Маршаллу.

— Я и есть Тим. — Он улыбается. — Приятно, наконец, встретиться с Вами лично. Я много слышал о Вас.

Много слышал обо мне?

Должно быть, Джесс рассказывал обо мне.

Это именно то, что мне было нужно, чтобы немного расслабиться и взбодриться.

— Проходите, — говорит мне Тим.

Я вхожу внутрь, и Тим закрывает за мной дверь.

В доме тихо, и я ловлю себя на мысли о том, где же остальные мальчики, которые также живут здесь.