Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 17



Маргарита Готье, героиня романа французского писателя Александра Дюма-сына «Дама с камелиями» (1848 г.). Была содержанкой нескольких состоятельных парижан, их сыновей – изящных пижонов. Но последние три года, уже больная туберкулёзом, она встречалась только с одним мужчиной – иностранным герцогом. Тот даже сделал ей предложение. Маргарита вначале согласилась, но всё же вернулась к прежней жизни, признавшись герцогу, что иначе не может. Маргарита посещала театры; в ложе, где она сидела, всегда были камелии – белые или красные. Через 3 месяца Маргарита умерла. (Роман имел шумный успех, ибо описывал реальные события. Прообразом Маргариты послужила Мари Дюплесси, кокотка, вступившая в гражданский брак с английским графом Эдуардом Перрего, а через год умершая от туберкулёза в возрасте 23 лет.)

Катерина Измайлова, главное действующее лицо повести российского писателя Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» (1864 г.). 18-летней девушкой из бедной семьи была выдана замуж за 50-летнего купца третьей гильдии Зиновия. Детей не было. Жизнь в богатом купеческом доме оказалась скучной и однообразной. Пока муж был в отъезде, Катерина сошлась с приказчиком Сергеем. Свёкор, узнав об этом, избил Сергея нагайкой, но Катерину не тронул. Вскоре, поев грибков, свёкор умер. Катерина стала открыто жить с Сергеем. Вернувшийся домой муж застал Катерину с любовником, Катерина и Сергей убили ревнивого Зиновия. Далее Катерина как законная вдова купца третьей гильдии вступила в права наследования имуществом. Тут появился мальчик Федя, якобы племянник покойного купца; Федя претендовал на свою долю наследства. Катерина и Сергей убили теперь Федю. Убийц арестовали, публично высекли плетьми и отправили в Сибирь. Они шли вместе по этапу. В пути Сергей, которому Катерина уже надоела, изменил ей с другой арестанткой, Соней. Когда этап переправлялся на пароме через реку, Катерина столкнула Соню в воду, упав вместе с нею. Обе утонули.

Клаас, персонаж книги-поэмы бельгийского писателя Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле» (1867 г.), житель небольшого городка Дамме во Фландрии, принадлежавшей в XVI в. Испании. Сам он жил как праведный католик, но его брат, Иост, вступил в армию протестантов. Однажды в дом к Клаасу прибыл посланник Иоста, они с Клаасом довольно громко разговаривали. Соседи слышали, как посланник хулил римского Папу. Соседи донесли об этом инквизиции. Клааса осудили как еретика и заживо сожгли на костре. Сын Клааса, Тиль Уленшпигель, собрал пепел в мешочек, повесил на двух ленточках у себя на шее. Пепел Клааса всё время стучал в сердце Тиля, а он сам вступил в ряды протестантов (борющихся против католической Испании за независимость Фландрии).

Нана, героиня одноимённого романа французского писателя Эмиля Золя (1880 г.). Сбежала из дома, где отец-алкоголик всё время скандалил с матерью. Устроилась в театр «Варьете». Вскоре стала хорошо оплачиваемой проституткой, жившей на содержании очень состоятельных людей. Но сама влюбилась в бедного актёра Фонтана, который избивал её и жил за её счёт. Неожиданно Нана исчезает из Парижа на несколько лет. Когда возвращается, то почти сразу же умирает от оспы. Её бывшие мужчины собрались у подъезда отеля, где умерла Нана, вспоминают о ней, об её фантастическом выигрыше на скачках, о словах, сказанных в её адрес императрицей Евгенией Бонапарт. А Фонтан хвастается, что выступал с нею в одном спектакле, где он сыграл роль принца Кукареку.

Пациент сумасшедшего дома, главное действующее лицо рассказа российского писателя Всеволода Гаршина «Красный цветок» (1883 г.). Пациент почти не спал и целые дни проводил в непрерывном движении. Во дворе сумасшедшего дома, куда больных выводили на прогулку, росли цветы. Два цветка – лилии ярко красного цвета – привлекли внимание пациента. Цветок в его глазах впитал в себя всю невинно пролитую кровь человечества. Нужно было сорвать цветок и убить его. Пациенту удалось во время прогулки сорвать один цветок, но другой остался. Пациент считал своей обязанностью сорвать и второй, он кричал об этом. Санитары крепко связали пациента, но ночью ему удалось освободиться от пут. Утром пациента нашли мёртвым во дворе, в сжатой руке он держал сорванный второй красный цветок.



Николай Иванов, герой одноимённой драмы российского писателя Антона Чехова (1887 г.). В молодости учился в университете, много работал, пытался осуществить смелые проекты. Но ничего путного не получалось, деньги ушли. Думал, женившись, взять хорошее приданое, но и тут не получил ни копейки. К жене сразу же охладел, но не решался ей об этом сказать. Управляющий имением, дальний родственник, разорил Иванова, но выгнать его с работы Николай тоже не мог. Дядя-граф, проигравший всё своё состояние, живёт в доме Иванова нахлебником, но отказать ему от дома Николай не в состоянии. В 35 лет Иванов впал в безверие и отчаяние, он утомлён жизнью и сломлен. В то же время он никогда не врал, не предавал, да кому это нужно? 20-летняя Саша, дочь богатых родителей, разглядела положительные качества Иванова и захотела воскресить упавшего человека, поставить его на ноги. После смерти (от чахотки) жены Николая, Саша уговорила его венчаться. В это время начинающий доктор Львов, пытавшийся вылечить жену Иванова, но не сумевший этого сделать, публично обвиняет Иванова в смерти жены и вызывает его на дуэль. Иванов неожиданно для всех застреливается.

Заключённый, персонаж «Баллады Редингской тюрьмы» английского писателя Оскара Уайльда (1897 г.). Это бывший конногвардеец (Чарльз Вулбридж), приговорённый за убийство своей жены к повешению. Сидельцы тюрьмы – мелкие воры, мошенники, бродяги – вдруг оказались рядом с убийцей, которого через неделю-другую должны казнить. Возле экс-гвардейца образовался круг отчуждения. Остальные сидельцы тюрьмы сначала испытывали дискомфорт, а потом просто тряслись от ужаса. Но вот под барабанный бой убийцу повесили, тело бросили в яму с негашёной известью (чтобы скорее разложилось). А сидельцы, потрясённые происшедшим, думают о бренности человеческой жизни, в том числе и собственной.

Хаджи-Мурат, герой одноимённой повести русского писателя Льва Толстого (1904 г.). Полевой командир (выражаясь по-современному) горцев, которые вели длительную войну против русских войск на Кавказе в XIX в. Из-за возникшего конфликта с имамом Шамилем, Хаджи-Мурат перешёл на сторону русских. Он был столь значимой фигурой, что об его поступке доложили самому царю Николаю I, а тот распорядился содержать Хаджи-Мурата с соблюдением некоторых свобод. Шамиль же решил отомстить изменнику и задумал интригу, пользуясь тем, что семья перебежчика оставалась в Чечне. Под диктовку Шамиля сын Хаджи-Мурата, Юсуф, написал отцу письмо с предложением имама о встрече. Хаджи-Мурат понимал, что его, вероятно, при той встрече убьют, но он всё же сбегает от русских, надеясь, что сможет как-либо выручить свою семью. При побеге он убивает несколько казаков. Высланный в погоню отряд настиг беглеца и убил его.

Антуанетта-Жанен, одна из персонажей романа французского писателя Ромена Роллана «Жан-Кристоф» (1906 г.). Её отец, банкир в провинциальном городке, разорился и покончил с собой. Семья (мать, Антуанетта и её младший брат, Оливье) приехала в Париж. Родственники, жившие в Париже, им не помогли. Мать, отчаявшись в поисках работы, скоропостижно умерла. Антуанетта и несовершеннолетний Оливье остались круглыми сиротами в чужом огромном городе. Антуанетте удавалось иногда находить уроки музыки (при жизни отца её научили играть на фортепиано), она смогла обеспечить брату и окончание лицея, и получение высшего образования. Но силы её были истощены, и она умерла от чахотки.