Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 18



Шерлок кивнул. Едва дверь закрылась, он с улыбкой опустился на подушку.

Как за командой, через минуту дверь открылась и вошла медсестра с очередной тарелкой бульона. Шерлок готов был терпеть боль, чтобы ему стало лучше в кратчайшие сроки. Ведь он не собирался оставаться в больнице надолго.

***

Едва коснувшись головой подушки, Ирэн уснула. Она столько пережила за эти несколько дней, что на всю жизнь хватит. Столько нервов, столько слез… Но сейчас-то все хорошо. Она позвонила Майкрофту и сказала, что заберет Викторию сегодня вечером.

Проснувшись, Ирэн почувствовала слабый прилив сил. Она поднялась с кровати и размяла отекшие мышцы. Затем направилась в душ.

Укутавшись в большое полотенце, женщина взглянула в зеркало. Среди россыпи каштановых волос прорезалась седина… Много седины. Ирэн горько улыбнулась и зарылась рукой во влажные волосы. Виски были сплошь белыми. Женщина решила с утра позвонить своему парикмахеру.

Ирэн услышала, как в квартиру кто-то вошел. Надев банный халат Шерлока, она вышла с ванной. На кухне возилась миссис Хадсон.

— О, Ирэн, милая, ты как? — спросила старушка, заметив женщину.

— Я в порядке, спасибо, — улыбнулась она.

— А Шерлок? Что с ним? Сюда ненадолго заходил Джон, он сказал, что Шерлок в больнице.

— У него нервный срыв, — слабо улыбнулась Ирэн. — Но ему уже лучше. Быстро идет на поправку.

— Это хорошо. Завтра наведаюсь к нему.

— Миссис Хадсон, может вы знаете, как Джон? — спросила Ирэн.

— Он дома с Рози.

— Хорошо, — улыбнулась Ирэн. — Спасибо.

— Да, — домовладелица улыбалась. — Ты тоже отдыхай. Набирайся сил.

— Спасибо.

— Ложись, милая. Отдохни. Все будет хорошо.

— Конечно, уже все будет хорошо. Но мне нужно съездить за Викторией. Она у Майкрофта. Также к Шерлоку зайду. Я почему-то не сомневаюсь, что ему там уже скучно.

Миссис Хадсон рассмеялась и ушла. Ирэн осталась одна в комнате. Минуту постояв, углубившись в свои мысли, она решила было пойти собираться, но вдруг услышала, что входная дверь скрипнула. Миссис Хадсон что-то вскрикнула, Ирэн не поняла что, и обеспокоилась. Кто-то быстро поднимался ступеньками. Ирэн готова была бороться, если это снова нападение.

Но женщина совсем не ожидала, что в комнату ворвется улыбающийся Шерлок.

Мужчина сгреб ее в объятья и, по инерции, начал отходить к стене, пока женщина не уперлась в нее спиной. Только тогда Шерлок сделал шаг назад, потянув Ирэн на себя. Женщина, уткнувшись в его грудь, едва не плакала, но, в то же время, готова была убить его за то, что убежал с больницы.

Шерлок, видимо, не собирался отпускать женщину несмотря ни на что. Даже на то, что она задыхалась.

— Шерлок, пусти, — смеялась она, толкая его в грудь.

Мужчина, поцеловав ее в макушку, отстранился.

— Шерлок, я тебя прибью, — сказала Ирэн.

— Я знал, что ты это скажешь. Но меня там отпаивают антидепрессантами, считая, что я упаду в депрессию после произошедших событий. Также я прекрасно себя чувствую, и валяться в больнице — это пустая трата времени.

— Как ты убежал?

— Я гений маскировки, — ухмыльнулся мужчина.

— Шерлок, — тон Ирэн стал серьезным. Она твердо решила — либо сейчас, либо никогда. — Я знаю, тебе больно… Но нам нужно поговорить об этом.

— Давай, — он с легкостью согласился и устроился в своем кресле. Все-таки Шерлок под антидепрессантами — явление неподражаемое.

— У меня один вопрос — почему? — Ирэн решила упустить все детали — Шерлок и так должен все понять.

Шерлок посерьезничал:

— Я не знаю. Боюсь, ответа я так и не найду, — он отвернулся, разглядывая книжную полку. — Хоть как бы я ни хотел, в голову мертвому Морану я никак не залезу.

— Но ты же Шерлок Холмс!

— Увы, есть вещи, которые я никогда не смогу постичь.

Ирэн кивнула головой и опустила глаза. Задумалась.

— Когда же ты поседела?.. — видимо, Шерлок задался риторическим вопросом.

Ирэн грустно улыбнулась.

Повисла неловкая тишина, которую нарушал только шум города за окном.

— Знаешь, сегодня Виктория у меня спросила, когда мы будем жить вместе, — несколько минут спустя сказал Шерлок.





— Ты виделся с Викторией?

Шерлок кивнул:

— Ко мне приходил Майкрофт. Сказал, что она останется у него еще на эту ночь. Но сейчас не об этом. Виктория спросила, когда мы будем жить вместе.

— И что? — ухмыльнулась Ирэн.

— А ты согласна?

Спустя минуту ухмылки, Ирэн ответила:

— Неужели ты думал, что я откажусь?

Шерлок вскочил на ноги, подхватил на руки Ирэн и начал ее целовать, прижимая к себе. Ирэн противилась до тех пор, пока Шерлок не поставил ее на пол:

— Ты чем думаешь?! Шерлок, тебе нельзя никаких нагру… мгфгм…

Не очень-то удобно говорить, когда тебя грубо прерывают поцелуем.

— Шерлок, стой, — быстро сказала Ирэн, едва мужчина отстранился. — Тебе нельзя. Врачи запрещают.

— Я прекрасно себя чувствую, — улыбнулся он. — Плевать на врачей. Я очень сильно хочу тебя, — улыбаясь, он положил ее руку себе на пах, где кое-что уверенно наливалось твердостью. — А если я хочу — значит мне можно.

Ирэн рассмеялась и укусила любимого за губу:

— Смотри мне.

— Я и посмотрю. На тебя под собой.

— Я бы не была так уверенна, — лукаво повела бровью Ирэн.

— Тогда на себе.

========== Часть 8 ==========

Ирэн проснулась в объятьях давно забытого аромата спальни на Бейкер-стрит — неповторимый запах мужской кожи, которая хранила нотки резковатых древесных духов, а так же постели, что пахла лавандовым мылом. Тем самым, что так любит Шерлок, и, шесть лет назад, сама того не заметив, полюбила Ирэн. Все это идеально дополнялось сладковатым запахом пота, переплетением двух обнаженных тел и приятной слабостью.

Ирэн улыбнулась. Вид спящего растрепанного мужчины, у которого на плече проснулась женщина, вызывал умиление. Шерлок сейчас расслаблен, спокоен… Ирэн сказала бы, что он счастлив. Но ведь это Шерлок. Даже она не в состоянии знать, что творится в этой кудрявой голове.

Но вот Ирэн была счастлива. Все уже позади, Виктория в безопасности, она рядом с Шерлоком. Как в былые времена.

Женщина нежно коснулась губами губ Шерлока. Тот тихо вздохнул, его веки дрогнули. Ирэн погладила его по слегка колючей щеке. Видимо, щетина отросла за ночь — еще вечером на нее был только намек. Мужчина шумно втянул воздух и нехотя разлепил веки.

— Который час? — хрипло спросил он.

— Может быть сперва «привет»? — засмеялась Ирэн. Да, это Шерлок. Что он спросит, едва разлепив глаза, как не «который час»? — Почти десять утра.

— Ого, — все так же хрипло ответил Шерлок. — Нужно вставать, сегодня…

— Если ты сейчас встанешь, я тебя прибью, — хихикнула Ирэн и умостилась у Шерлока на скрытых тонкой простыней бедрах, кокетливо забравшись пальцами под нее и поглаживая низ его живота.

— Ты прибьешь меня, даже если встану не я, а мерзавец возле твоей ладони? — сонно, но, в то же время как-то бодро и лукаво спросил Шерлок.

— Нет, за это точно нет, — рассмеялась Ирэн.

— Потому что если ты продолжишь меня трогать и сидеть на мне, он обязательно это сделает.

— Давай проверим? — хищно улыбнулась Ирэн.

— Ты желаешь продолжения? — лукаво поднял бровь мужчина.

— Я хочу, чтобы ты отдохнул, — Ирэн снова легла на кровать, теперь — на живот, чтобы видеть Шерлока. Мужчина тихо и, кажется, разочарованно вздохнул:

— Я выспался.

— По-моему, нет, — ответила Ирэн. — Тебе нужно побольше отдыха. Как себя чувствуешь?

— Просто прекрасно, — улыбнулся мужчина. — Я все еще под антидепрессантами, так что не удивляйся.

Ирэн рассмеялась. А Шерлок за секунду стал серьезным:

— Знаешь, за этих три чокнутых дня я кое-что понял.

— Что?

— То, что я не смогу пережить потерю одной из вас.

Ирэн с грустью посмотрела на Шерлока. Это он при других — холодный и бесчувственный социопат. Но рядом с ней Шерлок раскрывался, он разрешал себе быть рядом с ней человеком. Женщина смотрела ему в глаза и видела, что мужчина такой ранимый и чувствительный… Как бы Шерлок ни отрицал, он, в первую очередь, человек, и тоже нуждается в том, кто поддержит его, подставит плечо в момент, когда он будет падать…