Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 26



— Ты почему снова плачешь?

— Я еще не плачу. Это просто все так трогательно…

— Я делаю это исключительно из-за любви к тебе. Тебе сейчас трудно приходится, и я, как виновник твоего нынешнего состояния, обязан помогать тебе как только могу.

Ирэн улыбнулась:

— Виновник нынешнего состояния?

— Эмм… Ну да. Ты же забеременела от меня. Значит, я и есть виновник твоего нынешнего состояния.

— Эх ты, виновник, — улыбнулась Ирэн.

— Можно мне поделиться наблюдениями и выводами?

— Можно.

— А женщины ведь на самом деле толстеют от мужчин, — он улыбнулся и положил руки Ирэн на животик. — Которым, в свою очередь, очень нравятся эти изменения в любимых.

— Что, правда?

— Правда, правда. В тебе же наш ребенок. Ты не могла, не можешь и не сможешь быть некрасивой. Тем более в положении. Потому, что ты прекрасна.

Ирэн накрыла руки Шерлока своими:

— Серьезно?

— Да серьезно, — улыбнулся Шерлок. — Серьезней некуда.

— Подашь мне гель для душа?

— Конечно, — Шерлок сперва набрал себе на ладонь немного, затем подал флакон Ирэн.

Мужчина взял левую ногу Ирэн и принялся ее массировать:

— А ножки-то отекли.

— У меня, кажется, уже все тело отекает.

— Потерпи. Немножко еще.

— С тобой я не боюсь ничего.

Шерлок улыбнулся и продолжил массировать ноги любимой жены.

Present day

— Господи, я уже испугалась! — рассмеялась Ирэн.

— Почему? — нахмурился Шерлок.

— Я всегда буду рада видеть тебя в моем утреннем душе, — лукаво шепнула Ирэн любимому на ухо.

Шерлок улыбнулся и поцеловал Ирэн в щеку:

— Ложись, — улыбнулся Шерлок. — Не сиди долго.

Ирэн легла на подушку. Шерлок нажал на кнопку, и кровать сама подняла женщину почти в лежащее положение.

Стивен расплакался. Ирэн попросила Викторию подать мальчика ей. Даже оказавшись у мамы на руках, мальчик все еще плакал.

— Он голодный, — сказала Ирэн.

— Покорми его.

Ирэн приложила малыша к груди. Через несколько минут Ирэн начала кусать губы, а Стивен — нервничать.

— Тебе больно? — обеспокоился Шерлок.

Ирэн кивнула:

— Шерлок… Знаешь, я не хотела тебя пугать… Но у меня еще не появилось молоко.

— Не появилось? — Шерлок испугался. — Как не появилось?

— Не знаю, — женщина поправила одежду. — Но врач говорит, что, возможно, еще появится.

— А сейчас что?

— Медсестра принесет бутылочку. Не быть же ему голодным.

— Голодный мужик — злой мужик, — слабо улыбнулся Шерлок.

— Это ты о себе?

— Нет. Это я о всем мужском роде. А обо мне, ты же знаешь, я могу и три дня без еды прожить.

— Ты у меня уникальный, — гордо улыбнулась Ирэн.

— Как и ты у меня.

========== Дела молочные ==========

Шерлок, улыбаясь, вел машину. Ирэн сидела возле него — счастливая, хотя все еще немного уставшая и с чуток болезненным видом — но ее поправка была делом времени и любви. Она держала на руках Стивена, что был спрятан в пушистый голубенький конверт. Мальчик спал. Это было его первое путешествие — путешествие домой.

Шерлок остановился возле их дома и вышел из машины. На пороге их ждали родители Шерлока, Виктория и Джон с Рози. Шерлок открыл дверь и взял у Ирэн Стивена. Из порога послышались радостные возгласы. Подождав, пока Ирэн выйдет из машины, Шерлок пошел в дом вместе с ней.

Их встретили теплыми объятьями. Шерлок со Стивеном проскочил в дом, а Ирэн поймали и начали обнимать. Мужчина рассмеялся. К нему подошла Рози:

— А где маленький мальчик?

— Смотри, — Шерлок присел возле нее и открыл личико Стивена.

— Это твой сын, дядя Шерлок?

— Да. Стивен. Тебе нравится?





— Ага. А можно с ним поиграть?

— Когда он проснется. Стивен сейчас спит.

— А когда он проснется?

— Рози, когда захочет, — улыбнулся Джон и присел возле дочери.

— Все нормально, Джон, — сказал Шерлок. — Детям особенно интересно.

— Господи, Шерлок, — к нему шла его мама. — Боже, я так горжусь вами, милые вы мои! Дай же мне взглянуть на внука!

Шерлок рассмеялся и передал матери Стивена. Теперь пришел его черед обойти всех в объятьях.

Первым, кто словил Шерлока объятьями был Джон. Потом его отец. Потом мать, что уже отдала Стивена Джону, затем — Виктория и Рози. Когда все вдоволь наобнимались и поздравили молодых родителей, Шерлок обнял Ирэн, сорвав этим самым аплодисменты.

Шерлок шептал Ирэн на ухо о том, что любит ее, что гордится ею, высказывал свою благодарность. Ирэн, вцепившись в плечо мужчины, и не пыталась сдержать слез. Шерлок улыбнулся, взял лицо Ирэн в руки, вытер большими пальцами слезы и поцеловал ее. Затем снова обнял.

— Я люблю тебя, — сорвалось с уст мужчины уже громче.

Ирэн улыбнулась сквозь слезы. Шерлок ослабил свою хватку, женщина отошла, вытерла свои слезы и произнесла:

— Я тоже люблю тебя.

— Идем в спальню, — сказал Шерлок и повел всех туда.

Мужчина открыл дверь в новую детскую, выполненную в нежно-голубых тонах. Ирэн положила Стивена в его кроватку. Малыш сладко спал. Шерлок улыбнулся и обнял Ирэн сзади. Он шепнул ей на ухо:

— Присядь.

Все пошли в гостиную, где заняли места на диванах и на креслах. Ирэн стояла так, чтобы ей было всех видно. Шерлок принес бокалы и шампанское, а мама Шерлока принесла для Ирэн чашку:

— Я сварила чай для тебя.

— Спасибо.

— За молодых родителей, — улыбнулся Джон и поднял бокал.

Шерлок стал возле Ирэн:

— Извини, тебе вина не предлагаю.

Женщина рассмеялась.

Комнатой прокатился звон стекла и смешков. Все были рады появлению Стивена на свет, поздравляли его родителей. Джон так же сперва не поверил, что второе имя мальчика Хэмиш, а когда увидел его свидетельство о рождении, то будущий крестный отец мальчика пообещал выпить целую бутылку виски за него.

Послышался плач ребенка. Ирэн сказала:

— Мы с ним уединимся ненадолго.

Ирэн закрыла дверь в детскую и взяла Стивена на руки, прилегла на бок на диване и приложила мальчика к груди.

Была боль, но не было молока. Ирэн закусила губу и почувствовала, как ей на глаза набегают слезы — и боли, и досады.

В комнату тихонько вошла мама Шерлока:

— Можно к вам?

— Да, входите, — слабо улыбнулась Ирэн.

— Ирэн, милая, ты плачешь? Что случилось? Тебе больно?

— Нет, я не… — Ирэн шмыгнула носом. — Не плачу. У меня все еще нет молока. Мне и больно, и досадно его кормить.

— Ты только не плачь. Он чувствует твое настроение, и тоже станет нервным. А молоко появится, я уверена.

— Я хочу кормить его. И Шерлок хочет, чтобы я кормила его. Но… Но я не знаю, как!

— Тише, Ирэн, ты, самое главное, не нервничай. Молоко придет.

В комнату вошел Шерлок:

— Ирэн? Как дела?

Ирэн отрицательно помотала головой.

Шерлок сел в кресло:

— И что же будет?

— Так. Без паники, родители, — сказала миссис Холмс. — Шерлок, иди поставь чайник, я приготовлю для Ирэн чай, — Шерлок ушел. — Ирэн, ты пробовала сцедить?

— Пробовала.

— Значит, ты делала это неправильно. Ты разрешишь мне помочь?

— Я готова на все.

— Я помою руки, — сказала миссис Холмс. — И позову Шерлока. Он побудет со Стивеном.

Ирэн кивнула, слабо улыбнулась, поправила одежду и поднялась, взяв на руки Стивена. Через минуту пришел Шерлок со своей мамой. Мужчина поцеловал любимую, взял у нее малыша и ушел с детской.

— Садись и расслабься, — сказала мама Шерлока.

— Эмм… Мне же еще нельзя долго сидеть.

— Ах да, точно, прости, я забыла. Тогда стой. Сними одежду.

Ирэн сняла футболку и бюстгальтер. Миссис Холмс коснулась теплыми руками груди женщины, минуту помассировала и надавила, словно пыталась что-то выдавить. Ирэн закусила губу и закрыла глаза. Она почувствовала, как из соска появилась капля…

— Все, милая, видишь, — улыбнулась миссис Холмс.

— Господи Боже… — облегченно вздохнула Ирэн. — Спасибо вам большое. Я не знаю, как благодарить.