Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 49



— Сбегать он и так не собирался, но я на всякий случай добавил привязку.

— Отлично. Жду завтрашнего доклада.

Вальдих повертел в пальцах связку амулетов. Полезная новинка, пусть повторить одарские шедевры пока не удалось, но и эти невероятно облегчают жизнь. Разве плохо: он в горах под Неттуэ, но руководит своими людьми в Линдэнэ так, будто и не уезжал никуда. А идея натравить на дель Фарагатто убийцу из Тириссы оказалась, по меньшей мере, жизнеспособной. Нужно будет передать благодарность Шорренту, преподнёс им этого Боше, как говорится, тёпленьким на блюде.

Теперь бы ещё придумать, как навести его на дель Фарагатто. Не так просто выследить и загнать в ловушку матёрого зверя, но с возможностями Гильдии и Тайной канцелярии… Не уйдёт! А если охота затянется… что ж, ручной убийца в любом случае — полезное приобретение. Куда-нибудь да пригодится.

А пока — доложить королю. Все же охота началась с его подачи, да и фор Цирренту сообщит, пусть тот по своим каналам подключается. Вальдих нашёл в связке амулетов парный с королевским. «Ваше величество!»

Короткий разговор вестей из столицы не принёс, зато новости с юга, перечисленные Вальдихом по-военному чётко и сжато, короля порадовали. Вот и хорошо. Его величеству, в его-то годы, крайне полезно радоваться.

А теперь пора было заняться и своими делами.

Путь чужого мага отслеживали каждый вечер, и результаты все больше настораживали. Тот шёл прямиком к захваченной базе, к Источнику. Что он собирался там делать в одиночку, Вальдих проверять не желал.

Плохо, что ни догнать чужака, ни как-то спрямить путь, чтобы выйти к базе раньше, у них не получалось. Тот шёл кратчайшей дорогой, и конь его, по всему видать, ничем не уступал приученным к опасным тропам коням горных стрелков. Вальдих, конечно, связался с Фарресом, выяснил, что тот успел привести к Источнику королевскую гвардию, и к внезапной атаке там готовы. Но тревога не унималась, царапала с назойливостью мыши в подполе. Как будто чего-то они не учли или попросту не знают.

— Чего же он хочет? — Вальдих бродил по поляне, то натыкаясь на стреноженных коней, то мешая готовившему ужин ди Ланцэ. На ходу лучше думалось. — Какого дьявола он делает и на что надеется — один на чужой территории?

— Может, подкрепление собирается вызвать? — ди Ланцэ взял за плечо и мягко развернул к костру. — Присядьте, не мельтешите. Сейчас ужин будет.

— Подкрепление? — переспросил Вальдих.

— Укромная бухта вдали от жилья и хотя бы один корабль, и дело в шляпе, — ди Ланцэ споро раскладывал по мискам кашу и жаренные в углях колбаски. — Эй, умник мелкий, где ходишь? Кушать подано! Так вот, мэтр, мы с известным вам Нико фор Виттенцем это побережье ещё весной досконально изучили и карту опасных для обороны мест предоставили и его высочеству, и новому губернатору Неттуэ. Но карты картами, а если одарские корсары проберутся в одну из здешних бухточек под прикрытием ночи или непогоды… — он пожал плечами, словно говоря: «Дальше и сами понимаете, что тут объяснять».

— Полагаю, вы правы. Мне, признаться, не приходило в голову посмотреть на ситуацию взглядом человека военного.

Больше того, Вальдиху не пришло в голову и то, что его противник может воспользоваться как вспомогательной силой не магами, а пиратами или ещё каким отребьем. А ведь сам только что радовался, что прибрал к рукам мастера-убийцу!

— Вы маг, — вновь пожал плечами ди Ланцэ. — Учёный, а не военный. Каждому своё. Иначе зачем вам я в сопровождении? Ужин приготовить и этот умник сумеет, — он мотнул головой на Угена, молча уминавшего свою порцию.

— И вновь вы правы, Дастин, — согласился Вальдих. — Полагаю, мне лучше связаться с базой, пусть ждут нападения.

— Хорошо бы ещё в Неттуэ сообщить. Пусть вышлют команды прочесать берег.

— К сожалению, у нас нет там сейчас никого с амулетом связи. Досаднейшее упущение.



— Я могу письмо отвезти, — подал голос Уген.

— Не письмо, — быстро возразил ди Ланцэ. — Мысли ведь он прикроет, если что? — спросил у Вальдиха, похоже, не сомневаясь в ответе. И тут же обратился к мальчику: — Уж прости, но если тебя враги перехватят, они не должны узнать, что мы их ждём.

— Не перехватят, — с юношеским апломбом пообещал тот. — Так что? Поеду?

— Поедешь, — согласился Вальдих. — Не ищи там гильдейских, иди сразу к губернатору, ссылайся на меня и на принца.

— И скажешь, пусть они там у себя тоже охрану усилят, — добавил Дастин. — Источник Источником, но Неттуэ тоже лакомый кусочек. Захватив тамошний порт и верфи, Одар компенсирует потерю Линдэнэ. Не говоря уж о прямой дороге через горы вглубь Андара.

— Скажу. — Уген отставил пустую миску, зевнул и тряхнул головой, отгоняя сон, как лошадь — назойливую муху. — Тогда утра не жду.

— Поспи хоть пару часов, я разбужу. Коням тоже отдых нужен, — Дастин покачал головой: — Быстро ты вырос, умник. Я и не заметил.

Уген фыркнул и ушёл в палатку.

— Кто он вам, Дастин? — негромко спросил Вальдих. — Кузен?

— Да, через тётку по матери. Помню его настырным сопляком, вечно лез с глупыми вопросами. Признаться, с тех пор как я поступил в полк, а его отдали в ученики в Гильдию, мы и виделись всего пару раз. Я даже не знал, что он именно ваш ученик.

— Это хорошо. Мальчик не хвалится успехами. Не подумайте, Дастин, я не считаю, что маг должен быть образцом скромности, но истинные амбиции очень далеки от пустого бахвальства. Гордость не равна гордыне, вы, как дворянин и офицер, наверняка понимаете разницу.

— Понимаю. Значит, мелкий умник и в самом деле вырос… Он справится?

— В чем сейчас можно быть уверенным полностью? Я так вам скажу, Дастин: в Угена я верю, как и в любого из своих учеников. Я уже отправлял его в столицу — одного, с чрезвычайно важным поручением. Очень толковый юноша. А знаете что, Дастин, идите и вы спать. Я покараулю. Как раз успею сделать один простой, но полезный амулет мальчику в дорогу.

Гвардеец благодарно кивнул и ушёл в палатку, а Вальдих быстро перебрал готовые амулеты. Состряпать нечто действенное за пару часов на коленке — это из области дилетантских фантазий. Но можно слегка подправить готовое под нужны конкретного человека; этим и собирался заняться верховный магистр. Добавить на охранный амулет чары незаметности, усилить удачу, напитать под завязку. Мелочи, но шансов добраться до Неттуэ прибавят. Уген удачливый мальчик, но и удаче нужно по мере сил помогать.

ГЛАВА 15, в которой андарские новости доходят до Тириссы, по пути изрядно потеряв в достоверности

Лодиас Шоррент был, по мнению многих, удачливый дьяволов сын. Сам же он знал одно — удаче нужно помогать. Чем больше сил и денег вложишь в собственную удачу, чем тщательней её спланируешь, тем волшебней и незаслуженней будет казаться твой успех со стороны.

Работать в Линде Шорренту нравилось. Граф ди Скавалль оказался не заносчивым глуповатым аристократом, роль которого играл — ценителем модного искусства, недурным танцором и дурным поэтом, — а умнейшим человеком, у которого и самому дьяволу было бы не зазорно поучиться интриговать. Его милейшая жена была в курсе дел своего мужа и с радостью помогала, запуская нужные слухи в столичных салонах и принося оттуда же ценнейшие сведения — женщины такие болтушки! Тирисские негоцианты, работу с которыми взял на себя Шоррент, от своих андарских коллег отличались разве что ассортиментом и качеством товара, в остальном же — купец везде купец. Чиновники так же любили брать на лапу и честно отрабатывали бесчестно добытые деньги, капитаны так же гонялись за выгодными фрахтами, банкиры так же охотно сбывали с рук безнадёжные векселя, а те, чьи подписи красовались на оных векселях, так же готовы были на многое, лишь бы избежать банкротства.

А у тирисских коллег графа фор Циррента проблем хватало и помимо андарцев, так что за графом ди Скаваллем и господином Шоррентом присматривали кое-как: приличия соблюдены, и ладно. Андар, в конце концов, дружественное государство, с которым подписаны мирные, торговые и дьявол знает какие ещё договоры. В расположении на узле морских путей есть не только плюсы; кого только не приносит ветрами в здешний порт, глаз да глаз нужен. Поэтому и ди Скавалль, и его помощник чувствовали себя в Линде вольготно.