Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 27



Усмехаюсь, но в серых глазах профессора не отражается ни капли веселья.

— Пока нет. — Взгляд у него тяжёлый. — Просто пиши имя внизу, где галочка.

— С расшифровкой?

— Нет.

Широким росчерком вывожу своё имя. Едва отрываю перо от бумаги, строки светящимися лентами взвиваются в воздух и опутывают меня. Щекотно впитываются в кожу.

— Поздравляю, теперь ты официально член нашего общества и учащаяся Академии, так что кусать я тебя точно не буду. — Левой рукой вытащив из ящика стола тонкий золотой браслет, Эзалон протягивает мне правую. Встав, принимаю рукопожатие. Кожа у профессора сухая и тёплая, а пальцы цепкие, сильные. Он передаёт украшение. — Это идентификатор. Надень и не снимай. А сняв, не отходи далеко.

— Почему? — Присаживаюсь вслед за ним.

— Он защитит тебя от некоторых заклинаний и, пока не развился магический источник, заблокирует опасные в нынешнем состоянии способности.

— «Идентификатор», «адаптация» — в моём представлении эти слова не вяжутся с магией.

Профессор усмехается:

— Термины подбираются исходя из твоего словарного запаса. Хорошо образованная ты, видимо. Мозг подбирает подходящее по смыслу понятие. Со временем ты услышишь слова, как они есть, осознаешь их более глубокое значение, почувствуешь разницу в языках, начнёшь говорить естественно. В Академии в ходу пять языков. Преподают на эрграйском — это самый распространённый язык Эёрана, сейчас мы разговариваем на нём. — Эзалон переплетает пальцы в замысловатую фигуру.

— Спасибо за подробные объяснения. Зря я боялась идти к вам. — Проговаривая, слежу за губами: шевелятся так, будто произношу совсем другие звуки. Любопытно. Напоследок оглядываю стены. — У вас очень уютный кабинет, вышивки такие красивые.

Лицо Эзалона немного краснеет.

— Это моё хобби. — Скрестив руки на груди, он неловко ёрзает в кресле. — Магическая вышивка. Очень успокаивает. Я руководитель кружка, не интересуешься?

— Извините, но я ещё…

— Да ладно, немногие могут оценить, — поспешно отмахивается он, словно опасается, что я соглашусь.

— Простите. Э… Можно идти?

— Да, конечно. Вот список заданий. — Эзалон подталкивает небольшой листок. Тот проскальзывает по столу и замирает на самом краю. — Пункты расположены согласно приоритету выполнения. Касаешься пункта в списке и следуешь инструкциям. Всё просто. Но если возникнут вопросы или проблемы, ты знаешь, где меня искать…

Поднимаюсь.

— И ещё одно. — Профессор вскидывает указательный палец. — После получения новых вещей свои для уничтожения передай коменданту Анисии.

— Но профессор Эзалон. — Ощущение, что у меня что-то родное отнимают. — Можно хотя бы обувь оставить? В память о доме.

Платье изодрано, его не жалко, а про кружевной комплект нижнего белья обмолвиться не решаюсь…

Прикрываю рот ладонью: я ведь говорила «кроссовки», а услышала «обувь». Может, заклинание перевода сбоит? Или этого слова нет в Эрграйском языке?

— Ну говорил же, чтение договора — пустая трата времени. Там чётко прописано, что во избежание попадания предметов из непризнанных миров за пределы Академии они должны быть уничтожены. Исключение делается только для вещей, необходимых для обеспечения жизни существа или являющихся культурным достоянием, пребывание которого здесь не способно нанести вред Эёрану. Для определения последнего созывают комиссию. Было такое в договоре?

— Было.

— Так зачем же ты переспрашиваешь?

Бюрократы. И ведь из-за обуви собирать комиссию не будут, тем более из-за трусов. А вы, великие маги, создали что-нибудь столь же удобное, как простые земные кроссовки?

— Профессор, для жизни они не нужны, но как память… — Смотрю глазами котика из Шрека. — Прошу вас.

Про бельишко пока умалчиваю. Главное, принципиальное разрешение получить.

— Ладно, — морщась, отмахивается профессор. — Но лучше в них даже по Академии не ходи.

— Спасибо, профессор. Не буду. Как получу вещи, спрячу.

— Это лишь слова, но я тебе верю. Всё иди, — он нетерпеливо машет на дверь.

— Профессор…

— Да? — Снова тяжёлый взгляд поверх очков.

И вот как у него про бельё спрашивать? Щёки заливает румянцем.

— Ни-че-го. — Список заданий убираю в карман на груди.

У беззвучно отворившихся дверей оглядываюсь: Эзалон, похрумкивая печеньем, сосредоточенно читает длинный свиток.

В коридоре приземляюсь на ближайшую лавочку, не замеченную в процессе эпичного протаскивания в кабинет профессора.