Страница 83 из 98
Впрочем, я положил его аккуратно.
- У тты... екарны-боба, - выстонал Куродо, лежа на полу, - сходил на тренировочкууу...
Он выматерился. Я пошел к дракону. Я знал, как я его убью. Голыми руками... Без кожи... одним мясом ладоней...
От удовольствия он поводил головой совсем близко от земли... Он даже прижмуривал глаза от удовольствия.
И я сжал его горло.
Кэт взвизгнула и отползла в сторону.
Глаза дракона широко и изумленно распахнулись.
Кажется, не успев понять, что его убивают, он уже примирился с этим.
После Куродо объяснял:
- Тебе, Джекки, повезло. Если бы тебя дракоша напоследок хвостиком не оглоушил - скандалу бы не обобраться... А так - вроде как наказанный здесь же... На месте преступления...
Глава девятая. Семейные сложности нарастают
- Я думала, тебе приятно будет меня увидеть.
Это было первое, что я услышал, когда вернулся из липкого потного мучительного полунебытия, о котором почти невозможно сказать, сколько оно длилось? Секунду или вечность?
С женщиной могут произойти самые разные изменения, но голос ее останется прежним...
Я с трудом повернул голову.
- Жанна! - тихо сказал я и не вздрогнул только потому, что вздрагивать было слишком больно.
Гигантская жаба почти нависала над моей кроватью.
Я отвел глаза.
- Ты чего? - изумилась Жанна, наверно, притворно. - Чего потупился в смущенье? Погляди, как прежде, на меня.
Я постарался шевельнуться.
- Погуляли, ребятки, на моих поминках, - услышал я голос Жанны, и, если не глядеть, если не поворачивать голову, то все было лучше некуда: Жанна, умная и злая, прежняя Жанна никуда не исчезла, она была здесь, она говорила со мной, говорила, го... - за что новенького укоцали?
Жаба ляпнула огромный липкий язык мне на голову и потянула к себе.
Я сдержался, не закричал от боли. Я подчинился жабе. Я смотрел на нее во все глаза. Я старался совместить голос Жанны и тело жабы.
- Жанна, - ответил я, - это для тебя он - новенький, а для меня старенький.
Жаба хлопнула язык обратно, в разверстую пасть.
- А, - заклокотала она горломешком, - вот оно как... Старые счеты?
- Да нет, - принужденно засмеялся я, - счеты-то новые. Так бывает. Тебе что за дело?
Получилось грубо. Но Жанне это как раз и подошло.
- Ясно, - жаба поерзала по полу, устраиваясь поудобнее, - дело - не мое. Утопили бедолагу...
Мы помолчали, и я, испытывая некоторую все же неловкость, шутливо спросил:
- Меня тобой лечили?
- Нет, - подхватила мой тон Жанна , - что ты... Здесь строго. Здесь о наших отношениях до моего превращения - осведомлены. Я так... Пришла навестить больного товарища.
- Спасибо, - сказал я, - как я... со стороны?
- С нашей стороны - прекрасно, лучше некуда... Но есть и другие стороны. Их тоже надо учитывать... Я, кстати, встречалась с твоей матушкой...
Жанна замолчала и внимательно на меня посмотрела. Я увидел свое отражение в тусклых выпуклых слезящихся буркалах жабы - и ничего не ответил.
- У тебя прелестная матушка, - невозмутимо продолжала Жанна, - такая молодая, красивая и очень... - жаба похлопала беззубой огромной пастью так, что стал виден ее язык и то, что он сложен, свернут, как рулон толя, - очень влиятельная.
- То есть? - переспросил я.
- То есть, если бы не ее влияние, - охотно объяснил Жанна, - вряд ли бы ты так дешево отделался за тризну по любимым девушкам...
Я прикрыл глаза, сквозь щелку полузакрытых век я видел в красноватом сумраке огромную тушу, говорившую знакомым голосом.
В дверь заглянул ящер в белом халате. Это был не Коля. Колю бы я сразу узнал.
"Лучше бы, - подумал я, - отвезли бы в санчасть Северного. Там все роднее, ближе..."
- Что, - спросила Жанна, - свидание закончено? Процедуры?
- Да, - пискнул ящер, и по его фальцету я понял, что изгаляться он будет умело, долго и с удовольствием.
...Жанна заходила еще пару раз ко мне, заскакивала, но очень скоро поняла, что мне тяжело смотреть на жабу человеческих размеров и слышать голос Жанны, и перестала заскакивать...
Скоро я поправился так, что смог гулять без посторонней помощи. Тогда-то ко мне и заглянул начальник школ.
Я сидел на кровати, листая книжку, когда он вошел, и тотчас отбросил книжку, вытянулся по стойке "смирно".
- Вольно, - сказал начальник школ и махнул стеком, - садитесь.
Я уселся на кровать, начальник школ напротив меня - на стул.
Я заметил, что он раздражен и не старается скрыть своего раздражения.
- Будь моя воля, - сказал начальник школ наконец, - я бы раскрутил ваше дело, Джек Никольс. Я бы показал вам, что такое образцово-показательные дуэли и убийства опасных для жизни рептилий.
Я промолчал, потому что не хотелось врать начальнику школ, а объяснять ему все, все, все - означало признаваться ему в преступлениях и тем делать его или соучастником, или следователем, вызнавшим важную тайну.
- Но у вас, - продолжил он, - влиятельные покровители. Вам повезло... только...
Я едва успел уклониться, стек рассек одеяло и матрац, как до того воздух.
Я перепрыгнул, перевалился через кровать, готовый бежать или драться, смотря по обстоятельствам.
- Стареете, - сказал я, надеясь обратить странный поступок начальника школ в шутку, - стареете, коллега начальник школ.
Начальник школ сидел, вжав голову в плечи, словно это его ударили и попали, а не он ударил и не попал.
- Я не старею, - начальник школ поднял голову и поглядел на меня, - я не старею... Нет... Я схожу с ума. Мне нужно наверх, на воздух, под небо... понимаете?
- Попроситесь на другую планету, - по-дурацки предложил я, - вас отпустят.
Начальник школ с трудом оторвал стек от кровати, поглядел на тонкую длинную палку с едва заметным хлыстиком на конце.
- Тоже не выход, - тихо произнес он, - боюсь там, на другой-то планете, вконец озверею... раз-драконюсь... Нет, - начальник школ перевел взгляд на меня, - нет, Джек, убийца со стажем, мне ничего не осталось, кроме как ждать... ждать... А там... или в "вонючие", или...
Я осторожно присел на край кровати, предварительно спросил:
- Драться не будете?
- Нет, - усмехнулся начальник школ, - выплеснулся. Садись. Отдыхай...
Некоторое время мы молчали. Я осматривал свою палату. Потолок ее круглился белым куполом, в центре которого плескался желтоватый, чуть выпуклый свет небольшой, но яркой лампы.