Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



Беллатриса смущенно замолчала.

- Мракоборцам сегодня пришлось несладко, - продолжал Темный лорд, - им понадобится время, чтобы восстановить свои силы, зализать раны и найти замену выбывшим из строя. Вы очень хорошо сражались сегодня. Я доволен вами обеими.

Беллатриса зарделась от счастья, а Полина пошутила:

- Не прошло и полгода, как ты снова меня похвалил!

Только ей сходили с рук подобные шутки.

- Похвалу надо заслужить, - ответил отец. Погладив по голове свернувшуюся у огня огромную Нагайну, он прошелся по залу.

- Гарри Поттер, - задумчиво сказал он после паузы, - Мальчик, Который Выжил, как его называют, единственный, кто выдержал Убивающее заклятие. Если я смогу разгадать, как ему это удалось, победа будет в моих руках.

- Ты тоже выдержал это заклятие, - сказала Полина.

- Это магия крестражей.

- Думаю, дело не только в ней, папа.

Волан-де-Морт скривил тонкие губы в иронической улыбке:

- Ну да, ты тоже наслушалась побасенок Дамблдора и, как говорят маглы, повелась на его рассуждения о магии любви и жертвах во имя любви. Директор с таким апломбом изрекает эти бредни, что даже я заслушался. Ненадолго, - уточнил он.

Полина уже знала, почему ее отец буквально передергивается, когда с ним заговаривают о любви, и выходит из себя, или разражается потоком колкостей, как сейчас. Его мать, юная влюбленная волшебница Меропа Мракс, напоила любовным зельем своего избранника, самолюбивого красавца-магла. Когда действие Амортенции закончилось, Том Реддл-старший сбежал от беременной жены. Дети, рожденные в результате применения приворотных зелий, редко были способны испытывать настоящую любовь. Магия крестражей, разорвавшая душу Волан-де-Морта на семь частей, усугубила положение. И еще, он был убежден, что причиной гибели его матери стала именно любовь. Если бы Меропа не была так безоглядно очарована избранником и нашла в себе силы пережить его вероломство, она выжила бы.

Всю жизнь Волан-де-Морт избегал чувства, погубившего его мать.

- И все же, папа, - продолжала Полина, - как ты думаешь, почему мама, едва встав на ноги, сейчас буквально размазала по стенке мракоборцев?

- Она способная ученица, а я - хороший учитель, - Волан-де-Морт скрестил руки на груди, "закрываясь" от разговора. Полина уже не в первый раз пыталась завести разговор на эту тему.

- Мы можем так думать, - ответила девушка. - А я обрушила два этажа в Министерстве потому, что не рассчитала силу "Бомбардо", если тебе от этого легче...

Беллатриса привстала на кушетке, делая дочери отчаянные жесты "Перестань! Замолчи! Хватит!", и готова была броситься между Милордом и дочерью, если Повелитель разгневается и метнет в строптивицу Круциатус. Правда, до сих пор такого не было, но Полина так упряма и настойчива, а Милорд так раздосадован из-за разбитого Пророчества Гарри Поттера...

Но Волан-де-Морт не ударил дочь. Он только раздраженно пожал узкими плечами:



- Ты что, попала под какое-то одурманивающее заклятие, Полина? Не ты ли на днях говорила, что любовь придумали авторы дурацких романов для магловских женщин, чтобы поднять тираж! Что с тобой сейчас?

- Потому, что вы с мамой не поили друг друга Амортенцией, - ответила девушка. - И я способна любить.

- Если ты хочешь узнать, как я познакомился с твоей матерью, вовсе ни к чему было такое длинное вступление, - в привычно резкой манере отозвался Волан-де-Морт после недолгого молчания. - Мы покажем тебе Омут памяти. Там ты увидишь все, чтобы утолить свое любопытство. Белла, помоги мне подготовить Омут.

Полина благодарно улыбнулась.

ОМУТ ПАМЯТИ ЛОРДА ВОЛАН-ДЕ-МОРТА И БЕЛЛАТРИСЫ ЛЕСТРЕЙНДЖ.

Побережье графства Корнуэлл. 32 года назад.

Лето на взморье выдалось необычайно солнечным и жарким, и природа заиграла всеми красками. Но лорд Волан-де-Морт приехал на юг не для того, чтобы наслаждаться отдыхом на море и красотами побережья. Здесь была летняя вилла его друзей Сигнуса и Друэллы Блек, его новые союзники, влиятельные маги, имеющие много связей в Министерстве. Это будет неплохим подспорьем, если удастся заручиться их поддержкой. Ему нужно укреплять свои позиции.

В ста милых от Сент-Остела, большого магловского города, расположилась беломраморная вилла, утопающая в густой зелени и цветах. Маглы не могли ее видеть благодаря маскирующим чарам. К парку прилегал обширный кусок побережья, там был прекрасный пляж для хозяев и гостей виллы.

Волан-де-Морт шел по берегу с Сигнусом и его братом Орионом. Свежий бриз теребил капюшон плаща, и лорд раздраженно ловил его, не давая сорваться с головы. Размеренно рокотало море, перекатывая серые камешки в полосе прибоя. Вдали кричали чайки.

Внезапно ветер донес до ушей мужчин оживленные голоса и девичий смех.

Впереди, на чьем-то расстеленном плаще, сидели три девочки, подростки, наверное, это были дочери Сигнуса. Они весело болтали, дурачились и смеялись. Худенькая невысокая блондинка; девочка с роскошной копной темно-каштановых волос и самая старшая - почти уже взрослая девушка, яркая брюнетка с роскошными кудрями. Светлое летнее платье не скрывает, а подчеркивает прекрасно оформившуюся фигуру. Девушка сидела в центре и по тому, как смотрели на нее сестры, была признанным лидером в их трио. Младшая дочь была точной копией бледного бесцветного Сигнуса. А старшая унаследовала яркую экзотическую красоту матери. Друэлла еще со школьной поры слыла настоящей красавицей. На четвертом курсе Волан-де-Морт, тогда еще Том Реддл, танцевал с ней на Святочном балу. Выиграв перед этим второй тур Турнира Трех Волшебников, он заинтересовал гордую Друэллу. Но уже тогда все знали, что после окончания Хогвартса она выйдет замуж за Сигнуса Блэка, потому что он - блестящая партия. Том воспринял это спокойно, зная, что его время еще придет.

Наверное, сейчас Друэлла хотела бы что-то изменить, но у него уже изменилась шкала ценностей. А сейчас перед ним была юная копия Друэллы - такая, какой он запомнил ее по школе, только более смешливая, с озорными чертиками в глазах, искрящихся энергией.

Пробегавший мимо мальчишка, долговязый подросток лет 15-ти с длинными лохматыми волосами, махнул палочкой, и с брюнетки сорвало шляпу. Мальчик поймал ее на лету и пустился вприпрыжку прямо в полосе прибоя.

- Сириус! Я дяде скажу, что ты опять колдуешь! - крикнула блондинка, а ее старшая сестра вскочила и, подхватив подол платья, погналась за мальчишкой.

- Мой старший сын, - поджал губы Орион Блек, - Сириус. Своенравный шалопай... Да еще и учится на Гриффиндоре, - понизил голос он.

- Эй, Белла, догоняй! - Сириус размахивал шляпой, дразня кузину. Подпустив девочку поближе, он делал ловкий скачок в сторону или высоко подскакивал в набежавшей волне, поднимая брызги. Белла взвизгивала, увертываясь и тоже заливисто хохотала. Потом она изловчилась, нагнав кузена, с размаху ударить ногой по воде так, что мокрый с ног до головы Сириус чуть не шлепнулся на песок.

- Эй, шляпу утопишь! - откликнулся он. - Белла, а у тебя подол в воде!

Ойкнув, девочка подхватила мокрую до колен юбку, а Сириус, воспользовавшись ее замешательством, напялил шляпу на себя и снова помчался по берегу. И тут увидел взрослых. Он остановился так резко, что нагоняющая его Белла не успела затормозить и налетела на него. Оба потеряли равновесие. Сириус растянулся на животе. Девочка упала на спину. Ее глаза еще весело блестели, со щек не ушли смешливые ямочки, черные кудри разметались, и в них поблескивали капельки воды, а платье почти не закрывало длинные загорелые ноги. Она села, поправляя подол и смущенно глядя снизу вверх. Детство еще не отпускало Беллу, ей по-прежнему нравилось шалить и дурачиться, но она уже из ребенка превращалась в девушку и иногда стеснялась ребячливости. Это Меди и Цисси могут себе позволить такое поведение, они еще маленькие. Андромеде - 14 лет, Нарциссе - 13. А она уже перешла в пятый класс, и мама ищет ей "достойную партию", а значит надо уже вести себя, как барышня, а не как дитя. Но на каникулах девочка позволила себе слегка расслабиться.