Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 18



- Но это опасно!

- Не спорьте, милорд, - отрицательно качнула головой принцесса Уэльская. - Поверьте, я знаю, что делаю. Это не первая моя встреча с ними.

Течер приказал кучеру остановить карету. Девушки выпорхнули и быстро отвязали лошадей.

- Мисс Эни, мисс Стефани, прошу вас быть осторожными! - крикнул барон, снова залезая в экипаж.

Едва дверца захлопнулась, наследная принцесса сузила глаза и произнесла твёрдым голосом:

- Итак, Эви, за нами теперь - отвлекающий манёвр.

- И что это значит? - наивно переспросила девушка. - Что нужно делать? Куда ехать?

- Назад - навстречу разбойникам. Мы должны их увести от кареты барона.

Шотландская принцесса только приподняла тёмные брови, но предпочла подчиниться сестре. «Совсем обнаглели за зиму, - подумала Ирена. - Но ничего, уже вернулись мои стражи, и ваши вольные деньки скоро закончатся!»

Девушки направили лошадей по полю, прочь от дороги в город, по которой во весь опор мчались лошади лорда Фана, унося за собой карету с гербом.

- Чёрт! - крикнул один из бандитов, видя, как добыча разбегается в разные стороны. - Что делать будем? Девчонки - налево, карета - направо...

Вопросительный взгляд его направился на холм, с вершины которого сам Токкинс дал знак своему незадачливому человеку разделить отряд разбойников пополам. Пять всадников свернули с дороги вслед за девушками, а трое продолжали нагонять карету.

- Уже лучше, троих барон запросто пристрелит, - обернувшись, произнесла Ирена.

- Ты же говорила, он подслеповат!

- Он да. Но с ним лакей и кучер. Они справятся. А вот за нами хороший хвост. Придётся поиграть с ними в салочки.

- Это как? - прижимаясь к шее лошади, удивилась Эвелина.

- Слушай меня сейчас внимательно и делай всё, что я говорю. Здесь очень сложные тропы!

- Хорошо!

Действительно, дорога была кривой и извилистой. Кони шли ноздря в ноздрю, и Ирена всё время предупреждала сестру, в какой момент куда нужно сворачивать, чтобы не впечататься на полном скаку в дерево или кусты вереска.

Перед самым сложным поворотом наследница скомандовала:

- А сейчас переходим на медленный темп! На счёт «три» берёшь резко вправо и - в лес, там поедешь за мной следом, тропка узкая. Раз! Два! Три!

Эвелина в точности повторила всё, что сделала её сестра, и буквально через секунду, скрывшись за поворотом, девушки нырнули в самую чащу Эшерского леса, прорвавшись сквозь, на первый взгляд, густые заросли. На самом деле в этом месте стражи регулярно расчищали себе путь в чащу, срезая ветви с деревьев.

Ирена натянула повод и остановила коня. Шотландская принцесса сделала то же. Приложив палец к губам, наследница призвала её молчать.

За спинами девушек раздался конский топот. Но едва разбойники приблизились к резкому повороту, первый из них сорвался в пропасть, второй едва успел остановить коня. Трое подоспевших только недоумённо потоптались на месте, заглядывая в обрыв.

- Жаль беднягу, - прошептал один.

- Не прошёл он своё первое дело... - прокомментировал второй.

- Да... капитан расстроится, что человека потеряли...

- Капитан не расстроится, канальи, а разозлится. Где девчонки? - прошипел прибывший третьим разбойник с французскими корнями, имевшими отражение и на лице, и в акценте.

- Да здесь были, - ответил второй всадник.

- Ты уверен, что они на эту дорогу свернули?

- А куда ещё? На предыдущем повороте вереск был низкий, там ошибиться было нельзя!

- Но где они тогда? Сквозь землю провалились?

После этого замечания все четыре бандита как один вытянули шеи, чтобы посмотреть вниз. Но сухая поросль оврага скрывала его дно, а подходить к краям никто не решился.

 - Они, наверное, тоже свалились... - предположил тот, который ехал вслед за сорвавшимся товарищем и сам едва удержался на краю пропасти.

- Да ну их! Поехали! - скомандовал француз, и весь разбойничий отряд развернулся.

Едва голоса бандитов утихли, принцессы облегчённо вздохнули. Ирена кивнула сестре, и они поехали лесом.

- Я и не предполагала, что ты настолько хорошо здесь ориентируешься! - восхищённо глядя на кузину, произнесла Эвелина.

- Да, успела изучить за прошлое лето все извилины местных троп.



- Мы спаслись только благодаря тебе!

- Перестань меня хвалить, иначе я загоржусь, - повернув лицо к Эвелине, без тени лукавства попросила Ирена. Тут до её слуха донеслись едва различимые голоса. - Тихо!

- Что с тобой? - едва успев расслабиться, снова съёжилась шотландская принцесса.

«Они не покажутся, будьте уверены!» - отчётливо донеслось до слуха девушек, и уже в следующий миг из-за деревьев показались всадники в красных одеждах.

- Стражи мои... - едва слышно прошептала наследница, чувствуя, как затрепетало сердце, и украдкой смахнула с левого глаза непрошеную слезинку.

- Это не бандиты, я надеюсь? - спросила Эвелина, не расслышав слов сестры.

- Тед, Туд, Джером, Рой, Джек, Рич! Как я рада вас видеть! - громко воскликнула Ирена и пришпорила Бурана, заставив его сделать несколько шагов вперёд. Перед девушками предстало практически всё первое звено Лесного отряда. Недоставало только двоих. - А где... Джон и Робин?

Ответом Ирене стали приветственные возгласы мужчин. Ребята развели коней по сторонам, образуя коридорчик. Пред взором принцесс предстали два главных человека в лесном братстве - широко улыбающиеся Райт и Винтер.

- Джером... Джон, Робин... - как бы про себя проговорила Эвелина. - Бьюсь об заклад - перед нами Лесные стражи!

- Да, - повернула голову к сестре Ирена, а потом снова с нежностью посмотрела на мужчин. - Мои друзья.

- Глазам не верю, но Русалочка здесь, - прошептал Тед.

- Давно не виделись, - ослепительно улыбнулся Туд принцессе и хитро посмотрел на незнакомую девушку.

- Я же говорил: она сама нас найдёт раньше, чем мы её, - проговорил Джером, приласкав  наследницу взглядом, и она ответила ему мягкой улыбкой.

- Ребята, я очень рада всех вас видеть! - повторила Ирена.

- А свою кузину ты нам представить не желаешь? - внезапно спросил Рой Фокс, обычно молчаливый и незаметный.

- А откуда Вы знаете, что я её кузина? - изумилась шотландка.

- Не удивляйся, Эви, - рассмеялась в ответ наследница. - Эти ребята ловят слова на лету. Они настоящие детективы.

- Конечно, - согласился Тед. - Разве не Вы блондинка с волосами цвета луны и глазами голубыми, как озёра Шотландии?

- Боже, как красиво сказано! - открыла ротик от изумления маленькая принцесса.

- Полгода назад я мельком сказала им, что моя кузина - голубоглазая блондинка, - пояснила Ирена.

- Да, как наш Эрик, - прокомментировал Туд.

- Полгода? - не обращая внимания на сравнение с мужчиной, прищурившись, проговорила Эвелина и искоса посмотрела на сестру.

 - Пожалуй, даже чуть больше. В августе это было, - исправил неточность Робин. - С памятью у нас, слава Богу, проблем нет.

- И с соображаловкой всё в порядке, - постучал по своему виску Рой.

- Итак, позвольте представить, - торжественно произнесла Ирена, - моя кузина, Эвелина Мария Стюарт.

- И, конечно, тоже принцесса, - покачал головой Джек Парра Ортис.

- Просто Эви, - как обиженный ребёнок, очаровательно надув губки, исправила его шотландка.

Никто из стражей не удержался от улыбки.

- А Вы премилое создание, - заметил Туд, приближая своего коня к лошади Маленькой леди.

- Быть может, мы отбросим все эти церемонии с титулами и будем просто на «ты»[4], как хорошие друзья? - предложила шотландская принцесса.

Среди стражей прошёл неоднозначный ропот.

- Только сначала всё-таки представьтесь мне, - хитро улыбнулась девушка.

- Да, конечно, в чём вопрос, без имени и пёс - не пёс, - проговорил в ответ Остин Вендер.

- Не совсем удачное сравнение, - нахмурился Парра Ортис.

- Как рифма легла, - улыбнулся в ответ поэт.

- Не обращайте на глупости внимания, - махнул рукой испанец. - Меня можно звать просто Джеком. Моё настоящее имя для английских ушей слишком непривычно - оно испанское, и фамилия у меня двойная и сложная. Поэтому для друзей я предпочитаю быть просто Джеком.