Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 84

Пирс бросает вилку.

— Если ты продолжишь в том же духе, отец, Рэйчел и я уедем. Мы пришли сюда, чтобы вы познакомились с ней, а не оскорбляли ее весь вечер.

— Я делаю все, что хочу. — Лениво машет рукой его отец. — И ты не будешь высказывать неуважение по отношению ко мне, разговаривая таким тоном.

Пирс поворачивается ко мне.

— Рэйчел, ты бы хотела уйти?

Он говорит спокойно, но его лицо покраснело от гнева. Мы съели только половину наших заказов, но, вероятно, было бы неплохо отсюда поскорее выбраться. Настроение Пирса продолжает падать, чем дольше мы здесь находимся.

— Может быть, так будет лучше. — Я обращаюсь к его матери. — Если вы не хотите, чтобы мы остались, миссис Кенсингтон.

— Нет. Идите. — Равнодушно отмахивается Холтон. — С меня достаточно неподчинения моего сына. И, Пирс, тебе нужно вернуться в офис и доделать отчеты.

Пирс игнорирует его слова и встает, вытаскивая для меня мой стул.

Я улыбаюсь его родителям.

— Было очень приятно познакомиться с вами обоими. — В действительности все наоборот, но я воспитана быть вежливой, даже по отношению к столь ужасным людям.

Элеонора кивает, пока Холтон продолжает есть. Когда мы выходим из-за стола, Пирс внезапно останавливается. Я поворачиваюсь назад и вижу, как Холтон крепко держит его руку.

— Покончи со всем этим, — цедит он сквозь зубы. — Немедленно.

Пирс вырывает руку из захвата отца, опускает ее на мою талию и ведет нас к гардеробной. Он тяжело дышит, выглядя безумным, поэтому я молчу, пока женщина приносит наши пальто. Хозяйка вызывает нам такси, и мы ждем в баре, когда приедет машина. Пирс тихий и напряженный и все еще очень зол, поэтому я просто сижу рядом с ним и держу его за руку.

Через несколько минут прибывает такси, и мы возвращаемся в лофт. Когда заходим внутрь, Пирс снимает мое пальто, затем свое, и ведет меня на диван, чтобы сесть.

— Мне очень жаль за сегодняшний вечер, — с печалью в голосе признается он.

— Мне тоже жаль. Я не знала, что твой отец так ужасно к тебе относится. Мне было больно слышать его слова.

— Я не о себе переживаю. Я уже привык. Но его поведение по отношению к тебе терпеть не стану, впрочем, как и мамино.

— Ну, ты меня предупреждал. Я просто не поверила тебе. Никогда еще не встречала таких людей, как они.

— Все, кого я знаю, похожи на них, как две капли воды. Вот почему я так старался удержать тебя от этой стороны моей жизни.

— Но, если мы собираемся быть вместе, я должна буду с ней столкнуться. У меня нет выбора.

— Я знаю, — он снова тяжело вздыхает, будто сомневается в нашем совместном будущем. Из-за меня? Думает ли он, что я не хочу с ним быть из-за его родителей? Если это так, то Пирс глубоко ошибается.

Я приближаюсь к нему.

— Пирс, то, что сегодня произошло, ничего не меняет. Я люблю тебя, и я хочу быть с тобой. Мне все равно, что думают твои родители или кто-либо еще.

— Рэйчел. — Он делает паузу, как будто не уверен, что хочет сказать все, о чем думает.

Так, стоп. Он передумал? И собирается расстаться со мной? Неужели поэтому Пирс был так молчалив, пока мы ждали такси? И поэтому не сказал ни слова за всю поездку? Была ли реакция его родителей на меня настолько убедительной, что он решил прекратить наши отношения?

Я не была готова к такому. Я даже не думала об этом. Я надеялась, он будет бороться за нас, а не идти на поводу у своих родителей. Но теперь мне кажется, что между нами все действительно подходит к концу.

ГЛАВА 28

РЭЙЧЕЛ

— Пирс, в чем дело?

Он крепко держит меня за руку.

— Я думал о тебе, и о том, что ждет нас в будущем.

Снова продолжительная пауза, вынуждающая меня нервничать.

— И? — я еле слышно спрашиваю, от страха мое сердце начинает биться сильнее.





— Мне нужно знать, думаем ли мы об одном и том же.

— Хорошо. Так, о чем думаешь ты?

— Я хочу быть с тобой. Сегодня, завтра, навсегда. — Пирс смотрит прямо на меня. — И мне нужно знать, чувствуешь ли ты то же самое.

Он не расстается со мной. Он делает все наоборот. Говорит, что хочет быть со мной. В настоящем и будущем. Как в браке?

— Подожди, ты не ...

— Нет. — Я, должно быть, выгляжу растерянной, потому что Пирс улыбается и говорит: — У меня нет с собой кольца. Но да, когда я сказал про навсегда, я имел в виду брак. Что ты думаешь об этом?

Я не отвечаю сразу. Потому что мои мысли мечутся, как птицы в запертой клетке. Я люблю Пирса, и хочу быть с ним, но я не готова выйти за него замуж. По крайней мере, пока.

— Рэйчел? — Он сжимает мою руку, устремив на меня обеспокоенный взгляд. — Так что ты думаешь?

Мне нужно ему ответить. Это же не сложно. Пирс не просит меня выйти за него прямо сейчас. Просто, когда-нибудь в будущем.

— Я чувствую то же самое, — признаюсь я, все еще шокированная, что мы даже разговариваем о свадьбе. Откуда это взялось? Почему он спрашивает? И сегодня?

— Я надеялся услышать именно это. — Он обнимает меня, прижимая к своей груди. Я чувствую, как его тело моментально расслабляется, и задаюсь вопросом, это потому, что он далеко от отца или потому, что я ответила на вопрос о нашем будущем? Мы впервые его обсуждали, и мне кажется, Пирс беспокоился, что я не разделяю его чувства. Что я не захочу иметь с ним ничего общего, особенно после встречи с его родителями.

— Безумие какое-то.

Пирс отстраняется и смотрит на меня.

— Почему?

— Потому что мы чуть ли не вчера познакомились.

— Я люблю тебя, Рэйчел. И ты любишь меня. Так какое имеет значение, как долго мы встречаемся?

— Наверное, никакого.

— Когда я знаю, чего хочу, я не жду. Я иду и беру. И думаю, что ясно дал понять, что хочу тебя в своей жизни.

Его слова подсказывают мне, что именно он имеет в виду. Сделает ли Пирс мне предложение? Как скоро? Я готова к этому? Не то, чтобы я не думала об этом или не хотела. Я просто не уверена, что готова. Помолвка не входила в мои планы. Я должна была окончить колледж и переехать в Нью-Йорк, а не выходить замуж и оставаться в Коннектикуте. Я стала бы женой миллиардера, поэтому не нуждалась бы в деньгах. Но это не то, чего я хотела. Я бы не смогла сидеть без дела весь день.

— Рэйчел. — Пирс наблюдает за мной. — Почему ты притихла?

— Прости. Я не хотела тебя расстраивать. — Встаю с дивана. — Думаю, мне лучше поехать домой.

Как бы мне не хотелось провести с ним ночь, мне необходимо вернуться в свою квартиру и подумать. Я не знала, что сегодня мы будем говорить о браке, и внезапно чувствую себя встревоженной. И немного взволнованной. И счастливой. Но одновременно испуганной до икоты. Мои эмоции сбивают меня с ног.

Пирс мгновенно вскакивает.

— Что-то не так? Ты все еще расстроена из-за моих родителей?

— Нет. Мне просто нужно вернуться в свою квартиру и кое-что доделать по учебе. — Я отворачиваюсь, но он ловит мое запястье.

— Ты уверена, что все в порядке?

— Все нормально. — Я целую его. — Мне просто нужно домой. — Возвращаюсь в спальню и, забрав свою сумку со сменной одеждой, сталкиваюсь с Пирсом у лифта. На его лице отражается такая паника, что я бросаю сумку на пол и крепко его обнимаю. — Я люблю тебя. — Шепчу, прижавшись к его губам своими. — Но, прежде чем я уйду, я кое-что тебе скажу, и слушай меня очень внимательно.

Он осторожно кивает.

— Говори.

Я с нежностью смотрю ему в глаза.

— Никогда не слушай своего отца. Ты самый умный, самый упорный человек, которого я знаю. Ты также добрый, щедрый, заботливый и в тебе так много других замечательных качеств. И если твой отец не замечает этого, тогда он абсолютно слепой. И он должен светиться от гордости, имея такого сына, как ты.

Пирс молчит. Я не знаю, о чем он думает. Возможно, ему неприятен разговор об отце, но я должна была ему все это сказать. Я не хочу, чтобы Пирс когда-либо поверил словам отца, пропитанным ненавистью.