Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 53



  - Юный письмоносец и есть госпожа Мегид?

  - А я о чем? - Рене опустился в кресло и закинул ногу на ногу, - Пока она переоденется и причешется, я успею здесь поспать.

  Рене полузакрыл глаза и сделал мечтательное лицо. За ночь краска в углах его глаз потрескалась, и морщины обозначились особенно явственно, и Мора подумал, что и с его лицом, наверное, все уже не так хорошо, как хотелось бы. Он кончиками пальцев дотронулся до носа, проверил, прочно ли тот сидит, успокоился и принялся бродить по прихожей. Сперва Мора рассмотрел муляжи рыцарей - мечи у них были, кажется, самые настоящие, затем окинул взглядом гобелен. От времени гобелен выцвел и пропитался пылью. Сюжет был - псовая охота, и кое-кто из охотников лицом походил на собственных собак, или же на слугу Кристофа. Мору почти осенила гениальная догадка - и тут на галерее зашуршало шелковое платье, и знакомый звонкий голос произнес:

  - Простите, что заставила вас ждать, господа.

  Рене поднялся с кресла - в его движениях уже не было прежней легкости, его шатало от усталости и желания спать. По лестнице спускалась к ним девушка в платье цвета пыльной розы, кудрявая и румяная - щеки ее были пунцовыми даже несмотря на пудру, и Мора без труда узнал в ней давешнего почтальонишку.

  - Простите меня за нелепый маскарад, - смущенно проговорила юная дама, - испуг и нерешительность не позволили мне сразу открыться. Сожалею, что вам, уставшим с дороги, пришлось ждать, пока я приведу себя в порядок. Перед вами Аделаиса Мегид, дочь хозяев этого дома.

  Мора теперь уже с полным на это правом приложился к ручке румяной Аделаисы. Рене склонил голову к плечу, тонко улыбнулся и спросил осторожно:

  - Не сочтите за дерзость мой вопрос - ваши родители, господа Мегид, все еще на войне?

  Девушка с каким-то священным ужасом посмотрела на беззаботного Рене:

  - Вы знакомы?

  - Что вы, нет, - отвечал Рене, продолжая светло улыбаться, - просто сложил в уме некоторые факты.

  - Вы угадали, господин Шкленарж, они на войне и вот-вот вернутся - ведь война закончилась, - девушка недоуменно и испуганно смотрела на веселого аккуратного старичка, изящного и красивого, как фарфоровая игрушка.

  - Для вас, фройляйн Мегид - просто Рене.

  В прихожую вдвинулся носатый Кристоф и молча таращился, Аделаиса Мегид спросила его:

  - Комната для господ готова? - и Кристоф истово кивнул.

  - Мы не обременим вас, - напомнил о себе Мора, - как только лошади отдохнут, мы продолжим свой путь - до ближайшей гостиницы.

  - Господь с вами! - воскликнула румяная Аделаиса, не сводя глаз с Рене, - Оставайтесь столько, сколько вам потребуется! Здесь смертельная скука, на этом острове Авалонис, даже в карты не с кем сыграть.

  Аделаиса сжала руки в замок просящим и очень детским движением, и Мора увидел в ней того недавнего мальчишку, и подумал, что Аделаиса совсем еще юная барышня.



  - Мы с отцом невезучие игроки, - признался Мора, - Но для нас обоих будет честью сыграть с вами, фройляйн Мегид.

  - Только разве что к вечеру, когда вы наберетесь сил, - разрешила Аделаиса, переводя взгляд на Рене, весь вид которого говорил о крайней степени усталости, - Кристоф проводит вас в вашу комнату, вы сможете отдохнуть с дороги. Простите, что не приглашаю вас к столу - в столовой светильник свалился с потолка прямо посреди комнаты, и мы завтракаем каждый у себя. Кристоф подаст завтрак в ваши покои.

  - Мы безгранично благодарны вам за гостеприимство, - поклонился Мора.

  - Я должна все-таки разобрать свою почту, извините меня, - Аделаиса сделала неловкий, совсем школьный книксен и розовым вихрем вознеслась наверх. Безмолвный Кристоф выступил из угла и приготовился провожать гостей в их апартаменты.

  Апартаменты соответствовали более чем полностью стилю дома Мегид - гобелены с охотниками, высокое зеркало, китайские шпалеры и две кровати под балдахинами - по разным углам. Рене обрадовался кроватям, как родным:

  - Наконец-то мы с тобою прекратим жить во грехе, - Мора тут же разозлился, он не одобрял подобных шуточек, а Рене как ни в чем ни бывало сунул нос за шпалеры, - Как я и думал, горшок и таз. Как мне надоели за мою долгую жизнь эти тазы - и в зимних дворцах тазы, независимо от пола монарха, и в летних - тоже тазы, и в путевых дворцах - те же самые тазы, и то надо выпрашивать...

  - А в ссылке что у вас было - корыто? - уточнил Мора.

  - Лохань и растопленный снег, - Рене звездой упал на одну из кроватей, - Набираешь снег в лохань и ждешь - сначала, когда растает, потом - когда нагреется. Главное, кошачьего дерьма со снегом не зачерпнуть.

  На пороге возник счастливый Левка с чемоданами:

  - Что, Папи, опять сил у вас нет?

  - Прекращайте звать меня так, - Рене приподнялся на локте, - как будто я римский понтифик.

  - Левка, тебя-то хоть покормили? - спросил Мора.

  - Носатый гуся жарит, - Левка бросил чемоданы и устремился к двери, - Пойду караулить. Мне псоглавец уже и койку мою показал - сейчас поедим и баиньки.

  - Псоглавец? - переспросил Мора.

  - А то. Он со своей Флоркой - как брат с сестрой, вы что, не видите? И уши... - Левка собрался было продолжить про уши, но в дверях столкнулся с Кристофом, смутился и молча вышел. Кристоф внес в комнату поднос с тарелками, накрытыми серебряными куполами, молча поклонился и тоже вышел. Мора специально смотрел - под париком у него и не видно было ушей.

  - Ты что, веришь в кинокефалов? - Рене поймал его взгляд и рассмеялся, - Все знают, что их выдумал Геродот.