Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 73

   -Я имею в виду не солдат, - с досадой сказал Мазарини.- Был ли еще кто-нибудь с вами из посторонних?

   "Итак, ему все известно",- подумал мушкетер.

   -Ну, если вы имеете в виду двух мальтийских рыцарей, то они присоединились к нам в Дареме. Но, как я погляжу, вашему преосвященству известны даже такие мелочи,- разыграл он удивление.

   -Господин д*Артаньян,- кардинал поднялся из-за стола,- я спрошу вас прямо, что вам известно о судьбе этого Грослоу?

   -Ничего,- ответил мушкетер. - Он вместе с мальтийскими рыцарями проводили меня до пристани, подождали, пока я поднимусь на борт судна и возвратились в замок, как я полагаю. А что с ним что-то случилось? Жаль, если так, мы ведь за это время с ним крепко сдружились.

   -Господин д*Артаньян, - сухо сказал Мазарини.- У меня есть серьезные основания не доверять вашим объяснениям, поэтому вынужден вас задержать. На выходе из дворца отдайте шпагу лейтенанту Коменжу.Он знает, куда вас дальше доставить.

   -Как я понимаю,- дерзко спросил гасконец,- патента лейтенанта мушкетеров мне теперь не видать, как ушей без зеркала и, следовательно, наше соглашение утратило силу?

   Кардинал ничего не ответил, отвернувшись к окну. Мушкетер поклонился, коснувшись перьями шляпы пола в комнате, одел ее на голову и, повернувшись, вышел из кабинета.

   Отдав шпагу де Коменжу, который принял ее со смущенным видом, пообещав хранить, как зеницу ока, д*Артаньян в знакомой читателю карете, знакомым путем отправился в Рюэй с той лишь разницей, что в этот раз, въехав во двор замка, карета остановилась возле оранжерейного павильона. Сопроводив мушкетера в отведенную ему комнату, де Коменж, желая сделать приятное человеку, к которому он относился с искренней симпатией, указал на стену комнаты, сказав:

   -Если бы здесь было прорублено окно, то вы могли бы видеть своих друзей, которые находятся здесь же напротив в охотничьем павильоне.

   -Вот как!- воскликнул мушкетер. - Они тоже арестованы?

   -Кардинал, поручив мне доставить вас сюда,- сказал с тонкой улыбкой лейтенант,- подчеркнул, что вы все трое находитесь у него в гостях.

   -Однако странное представление у его преосвященства о гостеприимстве,- саркастически заметил гасконец. - Но Бог с ним, в гостях, так в гостях. Но у меня к вам, сударь, есть просьба...

   -Всегда к вашим услугам,- сказал де Коменж,- если только ваша просьба не слишком противоречит инструкциям, полученным от господина кардинала.

   -Если мне позволено знать о том, что мои друзья находятся по соседству, то я полагаю, у вас нет запрета сообщить им о том, что я тоже здесь.

   -Нет, такого запрета у меня нет,- подтвердил лейтенант,- и я сегодня же выполню вашу просьбу.

   Возвратясь в Лувр, де Коменж доложил Мазарини об исполнении его приказа.





   -А как ведут себя двое других?- спросил кардинал.

   -Ничего необычного в их поведении нет, - пожал плечами лейтенант,- они довольно спокойные заключенные.

   -Господин Коменж,- поморщился Мазарини,- я уже говорил вам как-то, что они не заключенные, а мои гости. Вы знаете всех троих, но не до конца. Могу под большим секретом сообщить, что некоторое время назад я поручил им оказать помощь королю Карлу, так вот, благодаря им, арестованный Кромвелем король едва не оказался на свободе.

   -Но, если они такие верные слуги,- поразился услышанному де Коменж,- почему вы держите их в тюрьме?

   -В тюрьме?- с удивлением повторил кардинал.- А с каких это пор Рюэй стал тюрьмой?

   -С тех самых, когда в нем находятся заключенные, - упрямо повторил лейтенант.

   -Эх, Коменж, Коменж,- лукаво улыбнулся Мазарини,- ну сколько раз вам повторять, что они мои гости. Настолько дорогие гости, что я разместил их в своем дворце, велел сделать решетки на окнах и запоры на дверях из опасения, как бы они не лишили меня своего общества. И, хотя они кажутся узниками, но на самом деле это совсем не так. В доказательство своего уважения к ним я намерен сегодня вечером нанести визит господину д*Артаньяну. Вы знаете, что я имею обыкновение гулять там в оранжерейном павильоне и вот после окончания прогулки я зайду к нему, у нас есть о чем побеседовать. Как знать, может, после этой беседы он станет лейтенантом королевских мушкетеров.

   -Даже так!- удивился сбитый с толку лейтенант и, поклонившись кардиналу, покинул его кабинет.

   Возвратившись в Рюэй, де Коменж пошел к Серко и Верныдубу, впереди него шел сержант с двумя солдатами, которые несли ужин в корзине, наполненной блюдами и мисками.

   -Ну вот,- разочарованно пробасил Верныдуб,- опять баранина.

   -Господин лейтенант,- с улыбкой произнес Серко,- мой друг решил взбунтоваться, если Мазарини будет упорно кормить его бараниной.

   -Хорошо,- отдал распоряжение сержанту лейтенант,- унесите баранину и принесите жареную курицу. Я должен исполнять желания гостей его высокопреосвященства, тем более, что у меня для них есть отличная новость.

   -Иронизируете, господин Коменж, - с укором заметил Серко,- разве гостей держат под замком?

   -Господин кардинал сегодня мне раза три повторил, что вы его гости, а у меня нет оснований ему не верить,- с легкой улыбкой ответил лейтенант.

   -А о какой новости вы хотели нам сообщить?- напомнил Серко.

   -Ах, да, их даже две. Первая состоит в том, что герцогине де Лонгвиль сообщено о вашем.., гм,- замялся лейтенант,- ну, в общем, что вы не дезертиры, а отсутствуете на ее службе по уважительной причине. Правда, я не берусь передать всех тех слов благодарности, которые она высказала в адрес его высокопреосвященства...