Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 43

Не спуская глаз с камней, она с лихорадочной серьёзностью пыталась обнаружить хотя бы ничтожный след. Ведь должен же быть хоть какой-нибудь след, если вход в пещеру, которым пользуются чаще всего, находится именно здесь! Ведь сюда наверняка входили не только люди, но и лошади. Однако твёрдая и гладкая каменная поверхность не хотела раскрывать свои тайны. Не хотела до тех пор, пока Дучесс не опустилась на колени и, тщательно ощупывая поверхность скалы, не обнаружила первый след. Но это было вовсе не то, что она ожидала увидеть, — не кусочек базальта, отколотый подковой скакуна, а маленький клочок тонкой ткани, болтающейся на зазубренном выступе скалы. Она ухватила клочок пальцами, подумав сперва, что это лепесток какого-то горного цветка, и задумчиво принялась вертеть его в пальцах. Но нежный лепесток не поддавался крепким пальцам Дучесс, не превращался в прах. Тогда Дучесс внимательно рассмотрела его, чиркнула спичкой и поднесла огонёк к необычному клочку. Её ноздрей достиг смрад палёной шерсти.

Дучесс вскочила на ноги, у неё отлегло от сердца. Вот объяснение тому, почему на поверхности нет никаких следов! Обитатели пещеры поднимались наверх, ведя под уздцы подкованных лошадей, но копыта при этом обёртывались тряпками, чтобы железо подков не оставляло на камнях царапин. Определив направление, по которому могла продвигаться лошадь в странной обувке, Дучесс подошла к большому обломку скалы, слегка отошедшему от монолитной массы, и остановилась.

И тут из-за этого обломка появилась подземная всадница. Как и предполагала Дучесс, копыта прекрасной и стремительной пегой кобылы были обмотаны тряпками. Да, этим животным стоило полюбоваться! Чудная молодая лошадь, но всё же чуть поменьше громадной Понедельницы.

Что касается всадницы, то Дучесс впервые видела её в солнечном свете на таком близком расстоянии. Она была гораздо меньше, чем прежде казалось Дучесс. Правда, смелая и гордая осанка с лихвой перекрывала все недостатки маленького роста, так что её импозантная фигура выглядела издалека довольно внушительно. Но на близком расстоянии было заметно, что длительная схватка с Дучесс будет ей не по плечу. Вся её сила заключалась в способности стрелять молниеносно и метко.

Дучесс совершенно верно оценила противника.

Кто знает, чем бы окончилась их позавчерашняя схватка, если бы она смогла внимательно рассмотреть её ещё тогда?!

Всадница осмотрелась и пустила лошадь вниз по склону. Пегая рванулась рысью по откосу, потом ещё с четверть мили проскакала вплоть до того места, где река исчезала в провале. Тут она соскочила, сняла тряпки с копыт лошади, опять уселась в седло и послала кобылу в том направлении, где Синди оставила Джовану Морроу.

Дучесс с тяжестью на душе смотрела ей вслед.

Она никак не могла поверить в то, что эта девушка, несмотря на всю дикость характера, могла хладнокровно послать сестру на убийство. Но было похоже, что дело обстояло именно так. Молодая сестра весело отправилась на поиски человека, который позволил себе опорочить её доброе имя, а в подземном доме сидела её сестра, скрестив на груди руки и глядя перед собой горящими глазами, с нетерпением ожидая возвращения Саманты и её рассказа о смерти наглой пришелицы.

Обнаружив, что Дучесс внимательно наблюдает за ней, девушка издала резкий, гортанный, радостный боевой клич и взмахнула перед собой револьвером.

Дучесс тоже не ждала. Ещё мгновение — и она возьмёт её на мушку. Ещё секунда — и она или убьёт, или будет убита. Но Джована Морроу не могла стрелять в свою спасительницу.

Бросившись в седло, она развернула Понедельницу и бросила сивую кобылу в галоп.

Некоторое время спустя, повернув на полном скаку голову, она обнаружила, что пегая заметно отстала, хотя всадница неустанно понукала её шпорами и хлестала плетью, чтобы как можно ближе подобраться к Дучесс.

И тогда заговорил револьвер. Пуля расплющилась о скалу рядом с Дучесс. Второй выстрел — и пуля пролетела над самой головой Джованы Морроу. Но на этом всё не закончилось. Она пришпорила свою сивую и скрылась за холмом. И когда Дучесс вновь увидела красавицу пегую, их разделяло слишком большое расстояние.

Дучесс всё ещё гнала Понедельницу ужасным галопом. Впервые в жизни она бежала. Что сказали бы люди, если бы смогли увидеть её?

Но страшнее всего — что скажет Синди, когда её сестра вернётся с гордым, победоносным видом и расскажет о трусливом бегстве Дучесс.

Дучесс застонала от горечи, но не позволила Понедельнице замедлить галоп. Ещё минут пять — и она выберется из сердца Чёрных гор, добравшись до их холмистых отрогов. Пегая была уже слишком далеко от неё. Дучесс натянула поводья и наконец-то перевела кобылу в спокойный, размеренный галоп, который позволил ей самой немножко задуматься.

========== 27. Вся округа на ногах ==========





Для человека, чья жизнь проходит в постоянном общении с огромным множеством людей, потеря одного товарища не слишком-то много и значит. Но Дучесс восприняла утрату расположения девушки гораздо тяжелее, нежели даже своё изгнание из Хвилер-Сити.

Она значила для неё гораздо больше, чем уважение тысяч людей. И вот сейчас сестрица расскажет ей о трусливом бегстве… Нет, она даже думать не могла об этом! Стыд и горечь душили её.

Она спустилась с Чёрных гор и медленно двинулась среди невысоких холмов прямо на восток.

И всего одного взгляда ей хватило, чтобы убедиться: добрые жители Хвилер-Сити вовсе не отказались от мысли достать-таки проклятую каторжницу. На этот раз, похоже, под ружьё встало всё население города. Со времён охоты на знаменитую бандитку Паркер патриотическое воодушевление таких масштабов не охватывало местное народонаселение. Группами не менее шести человек в каждой — а это было минимальное количество бойцов, которое хоть как-то могло противостоять Дучесс, если бы её удалось обнаружить, — сотни и сотни людей поднимались в горы по лощинам между их отрогов.

За последние несколько часов в пейзаже произошли значительные изменения. Тут и там виднелись дымы бивачных костров, на которых готовилась пища для подкрепления измождённых охотников за человеком.

Дучесс не только удивилась, но и испугалась.

Она даже предположить не смела, что обитатели городка могут составить такую грозную силу. Ей и в голову не могло прийти, что гнев общества продлится дольше незначительного мгновения, пусть даже одного-двух дней, и выльется в такую упорную и мрачную силу, которая ни перед чем не остановится, лишь бы смести с лица земли своего врага! Похоже, Чёрные горы со всех сторон были окружены вооружёнными лагерями: жёлтые пятна костров сливались в почти непрерывную волнистую цепочку. Глядя на это, Дучесс не смела поверить своим глазам!

Чёрные горы имели не менее двенадцати миль в окружности, и все они были охвачены огнями.

Когда сумрак упал на землю, Дучесс насчитала в полукружии огней, доступном её взгляду, не меньше семидесяти пяти костров!

Один костёр на сто ярдов. Или чуть больше. У каждого костра не меньше, как уже говорилось, шести человек. Возможно ли вообще собрать столько народу, чтобы плотным кордоном прикрыть Чёрные горы? Чем дольше Дучесс смотрела на костры, тем больше её охватывала паника.

Она всё ещё не могла поверить в это, как человек, бросивший спичку на стерню, не может поверить в то, что маленькая искорка за пару минут превратилась в огромный пожар, охвативший всё поле, гоня перед собой гигантские столбы пламени.

Дучесс опять оседлала Понедельницу и направилась вниз, в ближайшее ущелье. По нему она спустилась на равнину и инстинктивно направился к огням кордонов.

========== 28. Источник информации ==========

Между ней и линией огней оказались небольшие заросли невысокой корявой растительности. Она направилась туда и, не слезая с лошади, принялась с близкого расстояния изучать дислокацию противника.

По примерной оценке, не меньше тысячи человек встали лагерем вокруг Чёрных гор, чтобы убить одного, максимум двух человек!

И тут её мысли, так сказать, резко тормознулись, потому что из кучи деревьев, прямо перед ней, неожиданно вынырнула всадница на высокой сивой кобыле— сивой или белоо, в ночной темноте невозможно было точно определить её масть, — и повернула лёгким галопом к югу.