Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 47



Ненадолго унг завис. Мы все с замиранием сердца ждали его ответа, хотя еще и не понимали какая роль уготована смотрителю в плане Путника. Судя по настойчивой просьбе куратора, становилось ясно, что без помощи людей птиц нам не обойтись.

На какое-то время унг завис. Мы все с замиранием сердца ждали его ответа, хотя еще и не понимали — какая роль уготована смотрителю в плане Путника. Судя по настойчивой просьбе куратора, становилось ясно, что без помощи людей птиц нам не обойтись.

Смотритель продолжал томить нас, будто что-то просчитывал в уме.

Я оперлась о Мея и наслаждалась тем, какой он сильный и как он меня поддерживает. Верианец напрягся, но лицо его снова выглядело вдохновленным как никогда.

Даритта позволила Сэлу придвинуться и даже улыбнулась ему. Верианец ответил слабой улыбкой, словно уже не особенно верил в ее внимание.

Путник просто ждал. Уставился в одну точку, где-то над нашими головами и молчал, почти не двигаясь.

Стена отъехала вверх, и черные унги внесли поднос с едой. Что-то овощное, фрукты, похожие на те, что подавали в замке Нонксов, травяной чай и вязкий зеленый напиток.

Судя по количеству высоких прозрачных розеток, чашек и стаканов, сам смотритель есть не собирался.

В полной тишине сервировали нам черные унги стол, и ушли тем же путем, что и пришли.

— Угощайтесь, — наконец заговорил смотритель. — Мы постарались подать пищу, приемлемую для организма полукровок.

Я взяла вилку и попробовала кусочек со своей тарелки. Вкусно… Напоминало овощное рагу.

Даритта тоже осторожно взяла ломтик в рот и тут же принялась с аппетитом уплетать содержимое своей тарелки.

Путник молчал и ждал. Верианцы присоединились к трапезе, не выпуская никого из присутствующих из внимания.

Я успела доесть рагу, выпить чашку чая, когда смотритель заговорил вновь.

Его лицо, как и прежде, оставалось совершенно неподвижным. Словно унг и не живой вовсе. А так, говорящая кукла.

Я даже вздрогнула, когда смотритель заговорил.

— Я так понимаю, вы хотите, чтобы мы унесли часть заложников? — он смотрел куда-то в стену, но обращался явно к Путнику.

— Именно так, — подтвердил куратор. — Этого мы и хотим.

— Что ж… Наверное, мы вам поможем, — все так же ровно, без единой эмоции сообщил унг.

У верианцев вырвался вздох облегчения. У меня, кажется, тоже. Даритта закивала и заулыбалась.

— Но я хочу сразу прояснить один момент, — все также безразлично добавил смотритель. — Мы не будем вступать в драку, что бы ни случилось. Мы будем брать лишь тех заложников, которые свободны.

Если кого-то схватят фанатики. Будут угрожать, шантажировать… Вы сами с этим разберетесь.

На лице Мея промелькнула тень раздражения. Уголки губ Сэла ушли вниз, а подбородок предельно выпятился. Даритта перестала улыбаться. А Путник обвел всех внимательным взглядом, пожал плечами и кивнул:

— Что ж. Мы примем любую помощь. С благодарностью и пониманием.

Я начала узнавать куратора. Еще недавно он казался совершенно растерянным, другим — грустным, усталым. Теперь же Путник снова выглядел самим собой.

— Итак. План простой, — деловито начал куратор, собрав всеобщее внимание. — Я ухожу в мир-карман. Полукровки следят за его границей, помогая советами — куда ее двигать. Мы должны максимально приблизиться к плато. Но не настолько, чтобы кто-то из фанатиков случайно угодил в мир-карман.

Фанатики не должны знать — где граница между ним и реальной Миориллией.

Когда мы приблизим границу к плато, насколько возможно, полукровки будут смотреть за фанатиками и заложниками. Говорить — какие пока без присмотра, просто заперты. Я потихоньку выведу их в миркарман.

Затем будем действовать по обстоятельствам. Подкрепление Нонксов вступил в бой как только фанатики что-то заметят. Отвлечет большую их часть. Я и вы, — Путник мазнул взглядом по унгу. — Будем продолжать освобождать заложников. А там… как пойдет.

Глава 13



(Рэм)

Драко метался по высокой траве, не в силах остановиться. А я сидел и ждал Путника.

Куратор ушел так резко, ничего не объясняя, что нервное напряжение так и звенело в воздухе. Что такое случилось с полукровками, что им потребовалась срочная помощь куратора? Признаюсь, я больше волновался за брата. Но и о девушках беспокоился всерьез.

За недолгое время знакомства я проникся искренней симпатией к зрелой и воинственной Изелейне, к шебутной и экспрессивной Даритте. Когда-то я с трудом переносил общество таких вот существ. Слишком шумных, слишком нервных, слишком дерганых, что ли… Но Милена изменила меня. И я научился видеть существ глубже, чем внешняя интеллигентность или способность сдерживаться в приличном обществе.

По монксу ежеминутно напоминал о готовности наших воинов Бис.

Казалось, армия Нонксов только и ждала момента, чтобы сразиться хоть с кем-то. Верианцам очень сложно держать мир, не выплескивать эмоции и гормоны в воинах или турнирах. А турниры по эн-бо, без участия лучших борцов, из Исканды превратились в смехотворные цирковые представления.

— Ну и где он? Где? — восклицал Драко, нарезая новые и новые круги.

— Уже здесь, — послышался голос Путника, а затем и сам куратор эффектно появился из воздуха. — Мы готовы. Пора, — скомандовал коротко.

Я послал сообщение по монксу: «Следите. И вступайте в бой, как только он начнется».

«Ждем», — пришло от Биса, когда Путник сел в траву и словно бы отключился.

Мне показалось, что земля заходила ходуном, затряслась и завибрировала под ногами. Следом завибрировал и воздух. Драко резко присел неподалеку.

Если бы я не знал, что Путник двигает границу, не на шутку бы испугался.

И снова мы ждали, снова бездействовали — беспомощные и бесполезные.

На сей раз Путник медитировал недолго. Вскоре он открыл глаза и метнулся куда-то, жестом зазывая за собой. Мы с Драко послушно побежали следом.

— Я буду кидать вам заложников, — донес до нас ветер слова Путника, и… он исчез.

(Изелейна)

Я даже не представляла, что мы с Дариттой сможем. Но связь с верианцами и экспресс-уроки Путника творили чудеса.

Я видела то, что происходило в шарах-мобилях — заложников и фанатиков. Первые тревожно переглядывались, переговаривались ни о чем — так, чтобы скоротать время, не думать о плохом.

Вторые метались между шарами мобилями, проверяли пленников и тут же собирались вместе, в летательном аппарате, где не было заложников.

Обсуждали, что предпримут, если верианские короли не выполнят требования в ближайшее время. Я и забыла, что главное требование — выдать нас, полукровок. Теперь же сердце отстукивало тревожный ритм. А в голове крутилась одна фраза: «Только бы у них получилось», «Только бы у них получилось».

Путник ежеминутно советовался со мной и Дариттой. А мы направляли его. Правее, левее, вперед, хватит.

Теперь граница мира-кармана подходила к плато, но не соединялась с ним. Между ней и «базой фанатиков» оставалось несколько метров. Случайно забрести туда можно было лишь по воздуху. А перекинуть заложников — раз плюнуть, если, конечно внутри мира-кармана их кто-то ловит.

А их ловили верианцы. Брат Сэла и второй, тоже из принцев.

Меня не покидало ощущение, что где-то, неподалеку запущена бомба с часовым механизмом и тикает-тикает-тикает, отмеряя наше с Дариттой время. И если саперы не успеют, если взрыв прогремит, нами пожертвуют ради чужих жизней.

Мей убеждал меня, что такого не случится. Но я понимала, что не смогу спокойно жить, зная, что за меня погибают десятки ни в чем не повинных существ.

Рассвет лизнул шары-мобили на злополучном плато розоватым языком.

Я настолько потеряла счет времени, что лишь теперь заметила, что наступило утро, а мы так и не прикорнули ни на минуту.

Путник осторожно отодвинул дверцу шара-мобиля и бесшумно проскользнул внутрь.