Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 47



И вокруг, куда ни кинь взгляд, распростерлись горы. Казалось бы, хребты они и есть хребты. Но я никогда и представить не могла, насколько они могут быть разными, насколько невероятными, сказочными.

Впервые в жизни понимала я альпинистов, которые, рискуя жизнью, карабкались по утесам, ради одного взгляда с вершины, ради одного мгновения чистого восторга.

Я испытала его вполне.

Вечерние сумерки едва подернули хребты глубокой синевой. Прозрачный воздух словно застыл, остекленел. И сквозь эту природную линзу мы смотрели на горы. Вершины одних острыми пиками тянулись к облакам, других — напоминали спины диковинных животных. Разноцветные минералы ложились друг на друга как слои в пироге.

Звезды загорались в небе, и каменные слои отсвечивали, меняли оттенок.

Между утесами серпантином вились тропки, расходясь и переплетаясь диковинными узорами.

Я любила Землю. Но сейчас, здесь понимала, что могу полюбить и эту планету. Она, на самом деле, была прекрасна.

Внезапно мое внимание приковало что-то, сзади, среди утесов. Я даже не поняла — что это. Просто возникло ощущение… словно тебе смотрят в спину или за спиной что-то важное. Я обернулась, огляделась, но ничего не заметила.

Странно. Интуиция полукровки отчетливо подсказывала — я что-то нащупала. Что-то такое, что стоит моего внимания. А, возможно даже, внимания многих.

Пока Даритта, разинув рот, озиралась снова и снова, а Сэл с улыбкой наблюдал за ее детской реакцией, я дернула Мея за руку.

Он обернулся и внимательно вгляделся в мое лицо. Никто и никогда так не прислушивался ко мне, даже родные, даже Путник.

— Я что-то чувствую, — едва слышно шепнула верианцу. — И мне нужна твоя помощь.

Я думала, он начнет расспрашивать, подумает хотя бы. Но Мей решительно кивнул:

— Говори, я все сделаю.

Я подошла к Мею вплотную. Он почти окаменел, хотя лицо светилось вдохновением.

— Мне нужна твоя энергия, — без перехода попросила я. — Я что-то чувствую. Там, в горах, — я кивнула в нужную сторону. — Но мы с Дариттой сильно истощены после нападения паразитов. И для подключения астрального зрения, мне нужна твоя помощь. Твоя энергия.

— Бери все, что нужно, — спокойно ответил Мей. Глаза его сияли как драгоценные камни. В темноте они казались темно-фиалковыми.

— Тогда постарайся расслабиться, — прошептала я.

— Постараюсь, — он немного криво улыбнулся.

Я взяла Мея за руку, и энергия потекла от него водопадом. Потрясающе! Казалось, подключилась к космическому источнику и черпаю силы ведрами.

Но никакой отдачи, никакого головокружения — признаков слабого отравления чужой энергетикой — я не чувствовала. Обычно отравление ощущалось даже, когда брала силы у родни или Путника. Только не сейчас. Словно наши с Меем биополя оказались совместимы на сто процентов, как одинаковые группы крови или ДНК-код.

Астральное зрение включилось прежде, чем я успела его активировать. Такое случается, если энергия льет через край.

Я оглянулась и увидела не одно, а целых два скопления энергии.

Первое было родным и знакомым до боли. Путник. Он находился словно бы и на одной с нами планете, и на разных. Мир-карман догадалась я.

Аура Путника ослепительно сияла там, где ярко-оранжевый хребет слабо мерцал в сгущающихся сумерках. И он был не один, с верианцами. Я не настолько хорошо изучила энергетику тех, с кем общалась в замке Нонксов, чтобы узнавать каждого по особенностями биополя. И могла с уверенностью утверждать только, что спутники куратора явно из наших с Дариттой новых знакомых.

Чуть менее ярко, чем Путник, через несколько утесов от него фонили… энергией сильных эмоций заложники.

Страх, паника, боль взрывали темноту вечернего неба сотнями ярких вспышек. Кто-то явно пострадал.

Фанатики чувствовались хуже. Я ощущала их эмоции как нечто чужеродное, такое… брррр. Даже слов не подберу.

— Я нашла заложников, — подняла я глаза на Мея. — Вон там, между двумя хребтами с белыми вершинами.

— С вершинами из белого камня или со снегом? — уточнил верианец.

— Из камня.



— Надо сообщить Рэму, — дернулся Мей. — Сэл? — окликнул принца Даритты.

Тот обернулся. Секунду назад он показывал подруге что-то на другой стороне гор.

— Да? — осторожно спросил Сэл, будто не ожидал хороших новостей. Похоже, эмоциональные встряски из-за непостоянства симпатий Даритты, сильно подкосили верианца.

— Свяжись с Рэмом. Скажи — заложники где-то в районе хребтов-альбиносов, — попросил Мей.

— Сейчас, — Сэл достал из сапога интересное устройство. Оно походило на планшетник, сложенный вдвое, как телефон-раскладушка. Раскрыв компьютер, верианец издал пораженный возглас. — Черт! Мей! Рэм как-то подключился ко мне. А я не знал! В храме…

— И что? — Мей протянул руку, молчаливо спрашивая у Сэла его компьютер.

Тот подчинился. Мей нахмурился, глядя на экран. Вызвал что-то вроде виртуальной клавиатуры, удивительно быстро набрал несколько слов и вернул устройство Сэлу.

— Думаю, он успокоится после моего сообщения, — сказал с оттенком тревоги в голосе. — И как будет готов, позвонит тебе.

— Спасибо. Я слегка запаниковал, — вздохнул Сэл.

Даритта переводила взгляд с верианцев на меня, словно не зная — то ли удивиться, то ли расстроиться. Эмоциональные качели последних дней вымотали ее всерьез.

Я же после вливания энергии Мея ощущала себя так, словно заново родилась.

— Все будет хорошо, — тепло поддержала подругу.

Она тяжело вздохнула и немного поникла.

— Все будет хорошо, — вторил мне Сэл.

— Мы подождем связи с Рэмом? — спросила я. — Это ведь король Нийлансы?

— Ты умная, — с восхищением ответил Мей. — Да, король, брат Сэла.

— Тогда давайте пока полюбуемся на горы, — предложила я. — А если Рэм не свяжется в ближайшее время, посмотрим сокровища аджагар? Унг сказал, что пока мы можем оставаться. Наверное, они летают к заложникам на крыльях, — вдруг посетила мысль.

Мей осторожно приобнял меня за плечи. По-прежнему такой напряженный, натянутый как струна. Я подняла взгляд на верианца — лицо его продолжало вдохновленно светиться.

— Сокровища аджагар, — оживилась Даритта. — Интересно, что они тут припрятали и почему именно здесь.

— Миориллия была планетой аджагар в этой Вселенной, — пояснил Мей подруге, придерживая меня за талию, словно это придавало ему сил. — Когда-то тут было еще несколько измерений. Но они схлопнулись.

— Я что-то слышала о таком феномене, — кивнула Даритта. — Кстати! А вы не думали, что именно поэтому паразиты нападают тут, на Миориллии?

— Интересная идея, — встрял Сэл. — Может у них те же ограничения, что и у аджагар.

— Черт! — вздрогнул Мей и посмотрел на меня так, словно в чем-то серьезно провинился. — Мы забыли, что не должны оставлять вас! Я уже готов был передать тебя с рук на руки унгам. Чтобы они защитили тебя тут, в храме. Я забыл! — верианец прижал меня посильнее — скулы его натянулись, желваки заходили ходуном.

— И я забыл, — следующим расстроился Сэл. — Вообще вылетело из головы.

Даритта сжалась, как воробушек — кажется, вспомнила нападение твари.

Сэл окатил ее виноватым взглядом, под стать Меевскому, но подруга обхватила себя руками и метнулась ко мне.

Бросилась мне на грудь и разрыдалась. Мей отступил в сторону, помедлил и все же убрал руку с моей талии. Казалось, это далось ему с огромным трудом.

На Сэле лица не было. Похоже, его расстроила не только всеобщая оплошность, но и реакция Даритты. Она искала поддержки не у своего верианца, а у меня. Я погладила подругу по спине и попыталась приободрить энергией хороших эмоций. Мей подарил мне ее столько, что хотелось поделиться со всем светом. Даритта заметно затихала в моих руках и лишь изредка всхлипывала.

Сэл переглядывался с Меем. Лицо его вытянулось и побледнело, в глазах читалось отчаяние.

Мей протянул руку и осторожно, словно бы неумеючи, погладил Сэла по плечу. Тот вздохнул и отвернулся к горам.