Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 47



Моя маленькая женщина и мой сыночек. Я сделаю все, чтобы вы жили в мире и довольстве.

Взбодрившись этими мыслями, я вернулся к Бису, и он понял без слов.

Пока мы шли по коридорам, советник вкратце поведал о том цирке, что устроил родителям Малькольд. Почти процитировал его слова Мею. Я не переставал удивляться терпению искандца. Давно бы заехал отцу по физиономии, разобрался как мужчина с мужчиной. Теперь, после встречи с единственной — а Изелейна, судя по словам Биса благоволила ему — силы Мея должны были утроиться. Он повалил бы и обездвижил Малькольда за мгновения.

Крики донеслись до меня еще за три коридора до переговорной. Они то сливались в галдеж, то делились на резкие выпады. Малькольда я узнал сразу. С ним спорил отец. Громкие выпады обоих перекрывал гневный голос Лилларинда. Советники Десяти с обеих сторон вносили свою небольшую, но шумную лепту. Гренсталь время от времени умудрялся вставить слово, из кожи вон лез, чтобы усмирить буйство королей. Но его никто не слушал и никто не отвечал. Слава богам, хоть Драко Блассу хватало ума и мудрости не вспыхнуть злостью по этому поводу.

— А остальные? Где Мей? Сэл? Полукровки? — обернулся я к Бису.

— Пока решено вызывать их как свидетелей, а там посмотрим. Я оставил их с Греном. Он один сохраняет трезвый рассудок, — подтвердил Бис мои выводы.

Что ж, король Рэммильер, вот и твоя первая проверка на вшивость.

Я вырвался вперед, оставив Биса чуть позади. Он нагнал меня лишь у двери в переговорную, чтобы застыть в дверях.

Я же бросился наперерез Малькольду и едва успел оттолкнуть его от Лилля.

Как назло, оба короля когда-то были лучшими в эн-бо. Я слегка подрастерял навыки, так что не сразу смог уловить движение, бросок.

Под моей рукой проскользнул Лилль, выпрямился и попытался ударить Малькольда в живот. Искандец ушел ловко, почти без усилий, и ямэссурец почти врезался в стену. Огромная переговорная вдруг показалась мне ужасно тесной, неудобной. Еще бы! Это вам не зал для схваток эн-бо. Тут места вдесятеро меньше!

Просто на моей памяти никто не вел переговоры на языке кулаков. Я прыгнул к Лиллю, а Грен — к Малькольду. Бис бросил на меня вопросительный взгляд. Я резко мотнул головой. Не должнО советнику вмешиваться в монаршие драки.

И вот эти два короля упрекают сыновей в буйствах и бесчинствах?

Впрочем, за столетья главой посольства на двойные стандарты монархов я насмотрелся вдоволь.

Малькольд откинул Грена и тот врезался в стену, сполз на пол. Драко Бласс легко мог обездвижить исканца одним из своих коронных приемов, но, кажется, его подвело уважение к другому монарху.

Лилль забился в моих руках, пытаясь провести захват под ребрами. После такого все тело еще долго болит и режет. Я стянул петлю рук на его груди, лишая воздуха. Лилль запыхтел, усиленно пытаясь сделать вдох.

Хороший захват. Я редко проводил его — слишком сложный и слишком рисковый. Нужно очень быстро пережать грудь противника, иначе он, со свободными руками и ногами нанесет немало роковых ударов.

Сейчас все было проще. Лилль нацелился на Малькольда и растерял львиную долю внимания.

Когда он замер в моем захвате, уже не пытаясь вырваться и судорожно глотая воздух, я проследил за Греном.

Оолимнец прижал Малькольда к той самой стене, которую недавно штурмовал своим телом. Искандец ошалело вырывался. Провел удушающий прием — оказывается и Малькольд любил его в борцовские дни. Может поэтому Мей и довел это прием до совершенства? Что-то доказывал отцу?

Лицо Грена побелело, губы посинели — не зафиксировать руки противника было его роковой ошибкой. Расслабился король Грен, рожая детей с любимой женой, давненько не участвовал в заварушках. Ничего, теперь их на всех хватит.



Драко Бласс отступил, и я, подумал, он сдается. Но вместо этого Грен нанес Мальколду удар в нервное сплетение, под грудью. Искандец резко выдохнул, глаза его выпучились от боли, руки слегка разжались. Грену хватило этого «слегка», чтобы выскользнуть из хватки Малькольда. Не мешкая, он схватил руки искандца, и снова припечатав его к стене, заломил их над головой. Малькольд принялся судорожно дергаться — положение Драко Бласса было не слишком надежным. Но он укрепил его. Суматошным рывком дернул одну руку искандца вбок и назад, перекрутив ее и применив болевой прием.

Малькольд скривился и обмяк в руках противника.

Один ноль в пользу Нийлансы, Оолимнии и… Мея.

— Король Рэммильер, — послышалось справа. Я повернулся к Лиллю. Как же поздно он вспомнил — в чьей резиденции находится!

Я отпустил ямэссурца, Грен — искандца, и они разошлись «по углам».

Бис поставил на место переговорный стол, укатившийся в угол комнаты. Поднял стулья, пока советники драчливых сторон застыли поодаль в нерешительности.

Отец наблюдал за всем издалека. Пока забияки-короли, пыхтя, занимали места, на противоположных концах овального стола, мы обменялись взглядами. Я кивнул. Отец понял правильно. Ответил тем же и удалился из переговорной, оставив меня руководить. Тяжелая доля, но я выдержу. И не такое выдерживал.

Я сел между Греном и Бисом — он предусмотрительно втиснулся между мной и Малькольдом. Рядом с искандцем притулились двое его советников. Лилль оказался на противоположном конце стола, один, окружении трех своих советников.

К сожалению, сегодня советники всех сторон играли роль молчаливых статистов, «команды поддержки».

Я выдержал небольшую паузу и, мысленно пожелав себе удачи, начал с традиционного для переговоров официоза. После драки он выглядел смешно, но я король и обязан держать марку.

— Приветствую в стенах резиденции Нонксов, правителей Нийлансы короля Оолимнии Гренсталя Драко Бласса, короля Исканды Малькольда Вальянс Диварра и короля Ямэссуры Лилларинда Хладо Блайда. Также приветствую всех их советников и членов Десяти, — я обвел присутствующих взглядом, как и полагалось по этикету принимающей стороне.

Лилль с Малькольдом уставились друг на друга как два василиска, но промолчали.

Я продолжил, спрятав возмущение за невозмутимой миной и церемонным тоном:

— Поскольку цель нашей встречи не обозначена заранее, хотел бы ее прояснить теперь.

Лилль кивнул, Малькольд последовал его примеру.

Грен следил за ними, как следят за недавно усмиренными очагами пожара, грозящими новым возгоранием. Я его очень понимал — у самого в груди колотился гнев. Но стиснул челюсти и закончил.

— К несчастью, меня не было в резиденции на момент трагических событий. (в противном случае, я тоже поколотил бы фанатиков — добавил мысленно). Тем не менее, я не снимаю ответственности ни с одной стороны, — я сделал акцент на последних словах и посмотрел на Малькольда — его ноздри раздувались, а скулы заострились до предела. Лилль же, напротив, побелел, сжав кулаки так, что суставы посинели. Я и сам был на пределе — сердца колотились, отдаваясь грохотом в ушах, дышать становилось все труднее. А ведь мне нужно было говорить и говорить как можно ровнее, чтобы не спровоцировать очередной конфликт. — Предлагаю выслушать участников обеих сторон. И по итогам принять решение. К несчастью, в личных комнатах резиденции, будь то комнаты монаршей семьи или гостей, не установлены камеры и нам придется опираться исключительно на свидетельства очевидцев.

— Хах, — Лилль встал, задел стол — тот покачнулся и сдвинулся вбок. — Нисколько не сомневаюсь в единодушии ваших свидетелей, — он сделал акцент на слове «ваших» — не только тоном, но и повысив голос. — Я не считаю их надежными!

— Минуточку! — вскочил Малькольд, и стол отъехал уже в другую сторону. — То есть твой сын надежный свидетель, а мой — нет? Верианец, который, как вор забирается в чужие замки — надежен! А тот, что защищает тех, кто внутри — ненадежен?

Интересный он, этот искандец, вдруг подумал я, гася приступ гнева. Публично вытирает о сына ноги, но другим это делать запрещено. Королевская гордость! Никто не смеет бить мою собаку, кроме меня!