Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 47



Мы достигли цели похода, и у меня перехватило дух.

Ватные ноги отказались передвигаться. За длинным овальным столом, справа от Айстрайнена с Хрестингерой, восседал не по обстоятельствам довольный отец. Напротив него и двух членов искандского совета десяти… разместились полукровки.

И как всегда, реальность превзошла все самые отвратительные прогнозы.

Заметив меня, Малькольд откинулся на спинку кресла, кривая усмешка тронула его резко очерченные губы. Темно-зеленые глаза уставились не мигая.

Но прежде чем поприветствовать семейное несчастье, отец убрал за спину светло-песчаные волосы, пригладил их, будто готовился к официальной церемонии.

— Я так понимаю, пожаловал виновник всех наших неурядиц с соседями? — желтоватая бровь вздернулась к виску. Айстрайнен попытался встрять, может, возразить, но Малькольд уже сел на любимого конька.

— Мей? Да ты хорошо ли понял мое задание? Я просил помирить нас с соседями, не ссорить. По-ми-рить. Я понимаю, что в скандалах и склоках равных тебе на всей Миориллии не сыскать. Я понимаю, что на Миориллии осталось еще много верианских принцев, с которыми ты не успел подраться. Должно быть, ты считаешь это досадным упущением. Боюсь, даже фанатики скромно подвинутся, уступая тебе пьедестал.

Но не думаешь ли ты, что уже достаточно потряс соседей своими талантами? И пора бы остановиться, пока твои невероятные дарования не привели к катастрофе всепланетного масштаба?

Жар бросился мне в лицо. Я боялся встретиться взглядом с Изелейной, с Сэлом. Я хотел провалиться на месте. Рухнуть к основанию дворца и разбиться насмерть.

Нонкс неловко пожал мне руку. Не сработало.

Отец продолжил изгаляться, перебивая Айстрайнена, который несколько раз попробовал вставить хоть слово. Вот они, изыски дипломатии, уважения к соседям — не давать им высказаться в собственном доме. Вот у кого стоит брать уроки.

— Наверное, ты считаешь себя очень важным, что получил вторую единственную? Как же! Единственный верианец, которому сама Вселенная даровала второй шанс! Вот только на ее месте я никогда не связался бы с недотепой и драчуном. Милена сразу поняла, что грош тебе цена, и выбрала достойного. Может и Изелейна приглянется кому-то из Нонксов. Должно же девушке повезти на настоящего мужчину.

Мое тело само собой рвалось в бег. Развернуться, умчаться — куда глаза глядят. Сесть в шар-мобиль и улететь в горы. Разогнаться и…

Отец продолжал в том же духе, но резкий оклик оборвал его речь. Высокий голос журчал ручьем.

И я непроизвольно вздрогнул — волнение поднялось, охватило. Я не мог отвести глаз от единственной, а Изелейна отчитывала отца так, как, наверное, никто и никогда. Она встала из-за стола, и держалась как королева — гордая осанка, слегка вскинутая голова — эта женщина восхищала меня все больше.

— Да что же это такое? — разливался по комнате ее звонкий голосок. — Мейлордин спас нас, меня, Даритту. Нас хотели похитить, а может и убить. Кто знает этих бесноватых! А вы отчитываете сына, который вел себя как настоящий мужчина, как истинный принц! Я без звука пошла бы за ним куда угодно! И никакой другой Нонкс или как вы там сказали, мне не нужен.

Непривычная, лихая сила разлилась по мышцам. Меня как подменили. Я выпрямился, расправил плечи и посмотрел в глаза отцу так, как не смотрел никогда прежде.

Но опешивший Малькольд оправился быстро. Окатил Изелейну ледяным взглядом.

— Девушка! — в его голосе слышался металл, расслабленное лицо посуровело. — Вы не понимаете, о чем говорите! Вы не знаете моего сына! Это самый непутевый, самый неудачливый принц на планете! Если бы я попросил его сходить в соседний магазин за продуктами, наверное, он и тогда умудрился бы с кем-то подраться, и втянуть Исканду в очередные злоключения!



Непостижимо! Слова отца больше не ранили меня в самое сердце, не заставляли ощутить собственную ничтожность, бросится вот прямо здесь и сейчас доказывать обратное.

Я будто проснулся от многовекового сна. Смотрел на Малькольда как на циркового клоуна.

И пока Изелейна находилась с ответом, я опередил очередное саркастическое излияние отца.

— Не трогай ее! — эмоции не дали мне ни минуты — фраза сорвалась с губ прежде, чем привычные элегантные обороты сложились в голове. Но никто не осудил меня. Напротив, и Айстрайнен и, вздрагивавшая в кресле Хрестингера, и даже Сэл закивали в поддержку. — Эта женщина пережила больше, чем мы можем представить, — выдохнул я, чувствуя, как воздух рвет грудь на части, а грохот сердца заглушает мой собственный голос. — Она не обозлилась как ты, и она имеет право тут высказываться. Потому что она почетная гостья Нонксов, а, значит, почти член их семьи.

— А еще потому, — вступился Сэл. — Что она единственная для принца, чей статус в нашей стране — почетный посол.

Другого короля, принца, вельможного мУжа смутило бы всеобщее непонимание, возмущение, осуждение. Но отец не из таких. Вольготно развалился он в кресле, небрежно облокотился о стол, сделал глоток трейса — травяного напитка. И заговорил, недвусмысленно давая понять, кто хозяин положения.

— Айстрайнен, — тихий голос отца звучал вкрадчиво, со скрытой издевкой. — Насколько я понимаю, мы не в том положении, чтобы ссориться? А? Поправь меня, если я не прав. Но нам грозит война. И если Нийланса жаждет принять врага в одиночку… я не против. Тем более, до наших границ он доберется лишь через вашу территорию! Я успею заручиться поддержкой других соседей, а Ямэссурская рать пусть пока прочешет ваши просторы.

Меня как в лед окунули. Айстрайнен поднялся с места, в его фиалковых глазах блеснул гнев, губы изогнулись в ярости и презрении. Изелейна как встала, так и не садилась. Хрестингера напряженно выпрямилась, кажется, раздумывая — не подняться ли за мужем.

Сэл сжал кулаки. И только отец продолжал сидеть. Развалился в кресле, и наблюдал за остальными, как за насекомыми, что копошатся у ног, строя свое маленькое, хрупкое жилище.

Я понимал его, как политика, государя, но осуждал, как порядочного верианца. Впервые за сотни лет мы, искандцы, очутились на гребне волны, в выгодном положении. Продиктуем условия — соседи задумаются. Затребуем политических и экономических послаблений — дадут, если не все, то хоть что-то. После веков изоляции, зависимости, униженности, у нас все шансы встать с колен, возвыситься над остальными державами. Отомстить за все, что пережили после турнира.

У Исканды нет общих границ с Ямэссурой. Нас разделяет море и Нийланса.

Отец поступал в своем фирменном стиле. Как он «стимулировал» сыновей на подвиги, вытирая о нас ноги, как о половые тряпки, также строил и соседей, если фартило.

Напряжение в воздухе вот-вот готово было разрядиться грандиозным скандалом.

Не знаю чем закончился бы визит Малькольда, если бы в столовую не ворвался Бис. Я обидел его, давно, но извиниться так и не удосужился. Я все находил поводы не ехать в Нийлансу, не попадаться Бису на глаза. И я ожидал от него праведных упреков, как минимум, честной недоброжелательности.

Но сегодня меня удивляли буквально все. Все, кроме отца.

— Рад видеть тебя Мейлордин в наших краях, — сказал Бис так, словно и не звучали мои несправедливые обвинения в его адрес. Улыбнулся так, как я того не заслуживал. — Ваши величества, — произнес он в воцарившейся тишине. — Я очень извиняюсь, что прервал столь содержательную беседу, — отец дернулся, но Бис быстро продолжил. — Но у меня два известия. К нам едет король Ямэссуры, Лилларинд Хладо Блайд, собственной персоной. А также король Оолимнии Гренсталь Драко Бласс с королевой Сиенной. Часа через два оба посольства посадят свои шары-мобили под замком Нонксов. Надеюсь, вы успеете позавтракать и выработать общую стратегию, — мне почудилось, или на слове «общую» Бис ухмыльнулся?

Все остыли в мгновение ока. Изелейна села, растерянно озираясь — она не ничего понимала в нашей политике. Сэл переглядывался с Дариттой. А та, скромничая, опускала глаза, но снова поднимала их на Нонкса, чтобы одарить его мимолетным вниманием.