Страница 33 из 41
Подумав так, я решил воплотить в жизнь свою идею, к тому же, я ведь знал как.
— Сасби-ту, уб…
— Прекрати, — остановила меня девушка.
— Что? — удивился я. — Если он не прилетит обратно, то Оскар может решить, что мы не знаем ничего, и не начинать бойню.
— Когда ты успел стать таким кровожадным? Это смешная уловка, на которую мог повестись только ты. Не зря этот гад говорил, что ты дурак.
— Ты опять начинаешь? — возмутился я, не желая признавать, что действительно поверил. Умом я понимал, Оскару не нужна куча трупов, а с другой стороны… кто же его знает? Номов говорил, что он гораздо более жесток, чем предыдущий король.
— Ты что, действительно хотел вернуться? — Кьяра, похоже, прочитала мою сиюминутную бредовую идею, которую я бы уж точно не реализовал. — Если мы найдём племянника короля, то будет шанс всё исправить, а если мы вернёмся, то просто подохнем.
— Думаешь я этого не понимаю? — я очень старался не выйти из себя. — Я не на столько глуп, чтобы вернуться сейчас, даже если это была правда.
— Хорошо, — вздохнула ведьма. — Будем считать, что я тебе верю.
Я не то чтобы полностью поверил, просто вспомнил, что моя сестра осталась там и, если это было правдой, то он могла оказаться той, кто падёт жертвой жестоко шантажа Оскара. Странно, я не волновался так за Лину, когда узнал, что город осаждён, а теперь вдруг испугался из-за смехотворно глупого блефа? Или это звериное чутьё? Я попытался отбросить эти мысли. Волнение не исчезло, а только немного притупилось, а впереди уже виднелись горы. Они казались такими близкими, что вот-вот мы уже будем там, но знания в моей голове утверждали, что мы не будем там даже завтра вечером, ведь горы на горизонте были ещё так далеки…
Знания немного ошиблись. А точнее не знания, а моё упрямство и не желание делать привалы приблизило нас к вершинам. Это не значит, что я вообще не отдыхал. Нет я даже ещё раз вздремнул, но мой отдых длился гораздо меньше, чем должен был, хотя было очень приятно понимать, что Кьяра волнуется обо мне и пытается заботиться, пусть даже называя дураком и загоняющей саму себя лошадью.
Уже вечером следующего дня я пролетел над первой заросшей лесом кручей, которую язык не поворачивался назвать холмом. Дальше горы были всё выше и выше, даже была видна белая шапка, а может, это было так низко спустившееся облако. Внизу расстилался лес, то спускающийся глубоко в туманную низину, то поднимающийся и пытающий закрыть серые камни вершин. Темнело, туман поднимался всё выше и выше по склону, а мы летели, ища взглядом хоть что-то, что укажет на владение племянника короля или хотя бы домик какого-нибудь горца или его самого, чтобы спросить, где нам искать.
========== Глава 33 Герцог Грей ==========
Мы летели почти всю ночь. Горы бесконечной чередой пиков упирались в горизонт. Мне начало казаться, что я сплю, а передо мной раскинулась бесконечный горный хребет, и где-то здесь вскоре произойдёт что-то ужасное. Я жутко устал, глаза слипались, но я старался не подавать вида, ведь наша цель была так близка. Кьяра тоже не спала. Возможно, она понимала, что мне уже трудно лететь, но не называла меня загоняющей саму себя лошадью только потому, что сама чувствовала, что вскоре это закончится.
Полная луна показалась внизу, отразилась в глади горного озера. Мне снова на мгновение показалось, что сплю, а во сне лечу над небом, где горит скопление очень ярких звёзд. Но в следующую секунду я понял, что подомной озеро, а на его берегу стоит большой дом, в котором горит свет.
— Спускайся, — сказала Кьяра.
— Сам знаю. Хотя… если там не спят, вряд ли они бездельничают.
— Ты просто хочешь оставить это позади?
— Я этого не говорил, — я начал медленно снижаться. — Просто хотел сказать, что нам могут быть не рады.
— Там разберёмся, — вздохнула девушка. — Всё равно к ним пойду я, люди ведь тебя не поймут.
От такого заявления я даже вздохнул с облегчением, ведь мне объяснять всё никому не придётся. В принципе, мне бы и так не пришлось, но я до этого момента почему-то об этом не думал.
Вскоре мы услышали музыку и радостные крики. Чем мы ниже спускались, тем они становились громче. Похоже, там что-то праздновали.
На фоне ночного неба, думаю, хорошо угадывался мой силуэт. Я заметил, как лакей, стоящий у дери, быстро шмыгнул внутрь, а через несколько мгновений гомон в доме прекратился. Свет там всё ещё горел, но теперь уже было тихо. В этой тишине мы сели в лесу недалеко от воды, чтобы я своим видом никого больше не напугал.
— Оставайся здесь, — приказала ведьма.
— Ага, — зевнул я от усталости. Мне впервые не хотелось с ней спорить, я просто улёгся на лесную пастилку и прикрыл глаза.
— Не смей спать. Вдруг что случиться.
— Я не сплю, — в знак этого я поднял голову, которая уже почти опустилась на передние лапы.
Но когда Кьяра ушла, я всё-таки провалился в сон. Мне снился прохладный ветерок, обдувающую мою чешую, пока я летаю в облаках. Банально, зато приятно. Возможно, я уже привык к драконьей шкуре и стал понемногу забывать, что был человеком. Это оставалась только в воспоминаниях, но и они, казалось, были как из прошлой жизни. Даже в своих снах и грёзах я видел себя только драконом. Неужели эти паразиты добрались и до моего разума? Или я сам их впустил? Да, мой сон прервался такими жуткими размышлениями в полудрёме. Уставший разум временами даже начинал верить в то, что я всегда был драконом, а человеческое тело — всего лишь выдумка моего подсознания.
— Бин! — услышала я сквозь жуткие размышления в полусне голос Кьяры. — Я же сказала тебе «не спать»!
— А? — я приподнял голову. В глазах спросонья всё расплывалась, но я узнал силуэт ведьмы, но рядом с ней был кто-то другой, незнакомый мне.
— Значит ты Бинар? — спросил низкий, но, как мне показалось, достаточно молодой мужской голос, а его обладатель приобрёл в моих глазах черты высоко крепкого мужчины с длинными каштановыми чуть вьющимися волосами, собранными в низкий хвост. Он был одет в дорогой костюм и держался достаточно величественно. Пока я спал уже успело показаться солнце и в этом, пусть ещё не дневном, но достаточно ярком свете я сумел рассмотреть незнакомца.
— Я… — я открыл рот, чтобы ответил, но меня прервал аристократ.
— Можешь не отвечать, я всё равно не был никогда драконом, так что тебя не пойму. Да и это было только для начала разговора. Кьяра о тебе говорила. Ну, а я герцог Грей, племянник короля. Я так понял, вы меня искали. Но с дядюшкой я не виделся уже более семи лет, известие о его смерти меня очень огорчило. М-да, не очень хорошую новость мне принесли в день рождения, хотя он и был вчера, но мы продолжали праздновать.
Мы принесли плохую новость в день рождения? Теперь он тоже захочет нас убить как гонцов с плохой вестью?!
— Новость не такая уж и плохая, — заметила Кьяра. — Ваша кузина ещё слишком мала, чтобы садиться на трон, поэтому Вы становитесь наследником.
— Но для этого я должен отвоевать трон у королевства Горо, у которого целая армия драконов? — Грей негромко засмеялся, как это делают аристократы в компании таких же аристократов. — Если бы я хотел власти, то напал бы на моего дядюшку. Так получить корону было бы гораздо проще.
— То есть мы зря летели сюда? — вырвалось у меня.
— Что он говорит? — обратился герцог к ведьме.
Но она почему-то не стала переводить мои слова, а сказала от себя:
— Значит, Вы согласны подчиняться двадцатилетнему тирану?
Грей на мгновение задумался.
— Я знал, что их король не золото, но не думал, что он так молод. Во всяком случае, я живу достаточно далеко, чтобы, возможно, меня не достали их реформы. Если это всё, что вы хотели до меня донести, но я услышал и принял решение, что не буду отвоёвывать королевство. Но вы можете оставаться у меня, если не хотите туда возвращаться. Я буду не против общества дракона и знаменитой Драконьей Ведьмы.