Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 54



Гермиона сглотнула, понимая, как опрометчива была ее мысль о безопасности, и чем это могло обернуться для нее – для них обоих – если бы Малфой не оказался настолько внимательным и расторопным.

- Прости, - виновато пробормотала она.

- Прости? – прошипел Малфой и резко выпрямился. Гермиона зажмурилась, представляя хлесткое движение его палочки, но ничего не происходило. Приоткрыв один глаз она обнаружила, что он протягивает ей руку, предлагая помочь ей встать.

- Я долго буду так стоять? – спросил он так просто, будто пару мгновений назад не пытался проткнуть ее глотку, будто минуту назад по ее глупости оба не стали жертвами Черного.

Гермиона дала ему руку, и Малфой резко дернул, поднимая Гермиону на ноги.

- Считай, что извинения приняты, - бросил он, отнимая у нее руку. – Но если бы я не успел увидеть книжную полку в этом чертовом зеркале, ты бы сейчас умоляла о Смертельном Заклятии.

Гермиона виновато опустила голову, косясь на осколки древнего ценного артефакта и вслушиваясь в его шаги и последовавший за ними скрип открывающейся двери.

- Профессор МакГонагалл, мы закончили. И можете сказать спасибо мисс Грейнджер за то, что по ее вине мир лишился редчайшего артефакта ментальной магии.

Малфою ведь ни к чему было молчать о ее промахе.

- Главное, что вы в целости и сохранности, - проговорила МакГонагалл, заглянув в комнату.

- Грейнджер? – одернул ее Малфой, и Гермиона подняла голову.

- Иду, - она кивнула и торопливо вышла из комнаты.

- Тебе предстоит ночевать в Большом Зале, - проговорил Малфой, когда они вышли из кабинета.

- Я помню, - она подошла к лестнице, стараясь держаться за спиной у Малфоя. Он вдруг замер на верхней ступеньке и подал ей руку. Гермиона опешила, но все же взялась за прохладные пальцы, и глаза тут же резануло от непривычки.

- Я думала, ты оставишь меня без света, - тихо проговорила Гермиона.

Малфой лишь презрительно фыркнул и повел ее вниз по лестнице, по темным коридорам и закоулкам, к Большому Залу, где ее уже ждали ее вынужденные соседи с Рейвенкло.

- Как я могла оказаться такой глупой, - сокрушалась она. – Теперь по моей вине погиб величайший артефакт, и я – ох, Мерлин – виновата перед всем магическим сообществом. Редчайший образчик магии, подумать только! Гермиона Грейнджер угробила многовековую реликвию!

- Если ты не заткнешься, Грейнджер, я отпущу тебя, - пригрозил Малфой, - а сам буду идти позади и смеяться над тем, как ты спотыкаешься во тьме. Я бы мог так поступить, но вот беда: ты потенциально опасна, и нестабильна к тому же.

- Я нестабильна?

- Ну не я же, - отмахнулся Малфой, - дай тебе волю – и ты будешь орать имена ревоплощенных на каждом углу. Так что если я тебя оставлю, Черные быстро тебя найдут. А уж коль скоро я последний, с кем ты контактировала, то в случае твоего ревоплощения тоже стану потенциально опасным. Как ты уже поняла, меня сия перспектива не прельщает.

- То есть, они приходят ко мне, потому что я была последней, с кем они общались? – непонимающе переспросила Гермиона. – Но ведь нельзя сказать, что кошка со мной общалась.

- Они приходят, потому что ты зовешь, - отрезал Малфой и толкнул двери Большого Зала. – Приятных снов, Грейнджер.

Она недоуменно застыла, глядя на него, но Малфой быстро отпустил ее руку, и его фигура погрузилась во тьму. О том, что Малфой ушел, можно было догадаться лишь по затихающим вдали шагам.

========== Глава 17 ==========

В Большом Зале сидели двое ребят с Рейвенкло. Гермиона поразилась тому, что они не разговаривали между собой и вообще, делали вид, что не знакомы, хотя такого быть просто не могло. Они учились на одном факультете, делили общую гостиную и, судя по всему, у них была не слишком большая разница в возрасте. Да и общее горе должно было сплотить их. Гермиона вспомнила малышку Тильду. Опасность, в которой они все оказались, просто-таки вынуждала держаться вместе. Что-то неправильное было в демонстративном молчании этих двоих. Гермиона решительным шагом направилась к ним и замерла, скрестив руки на груди.

- Все в порядке?





- Да, - отозвался паренек справа, - в полнейшем.

- Нет, не в порядке, - вдруг взорвался второй. – Не в порядке, Майкл, и ты это знаешь! Это по твоей вине Оливия пошла с ним на улицу.

- Без имен, - вздрогнула Гермиона. – Пожалуйста, не называйте имен ушедших.

- Хорошо, - Майкл кивнул. – Я попробую объяснить. Джереми считает, что его сестра вышла под дождь по моей вине, якобы желая задеть меня прогулкой с нашим старостой. Он любил гулять под дождем и позвал ее с собой, намекнув, что это очень романтично.

- Если бы ты не вел себя, как последний болван, - вспылил Джереми, - ей бы не понадобилось тебя задевать.

- Если бы ты меньше выслеживал свою сестру по всему замку, я бы и не вел себя как последний болван, - Майкл взорвался. – Я не скрывал, что она мне нравится.

- Стоп! – Гермиона выпрямила руки, словно раздвигая спорщиков, при этом мелко дрожа. Эти мальчишки напомнили ей их с… С ней. Точно такой же спор. Попытки выяснить, кто виноват в общем горе. Каждый из них, как и она, чувствовал себя повинным в произошедшем. Но жутко было не это. Оба, очевидно, не раз и не два прокрутили в голове ситуацию. Так же, как и Гермиона возвращалась к образам ушедших каждую свободную минуту. Понимание обрушилось на нее, как глыба льда, и от этого сердце похолодело вмиг.

- Послушайте меня, - начала она дрожащим голосом. – Нас не отправили в безопасные места, нас объявили потенциально опасными. Я думала, это из-за того, что мы последними видели ушедших. Но ведь это не так. Драко Малфой прав, как ни прискорбно это признавать.

- Драко Малфой? – Майкл скептически хмыкнул. – Вы же враждовали?

- Да, именно, - кивнула Гермиона. – Но в последние несколько дней он своими советами и действиями неоднократно спас нас всех. У нас нет причины не доверять ему. Хотя бы сейчас.

- И в чем же он прав? – Джереми склонил голову.

- Мы потенциально опасны. Вы раз за разом возвращаетесь к образу этой девочки, я – к своим друзьям. Я не понимала, почему он просит обходиться без имен. Но сейчас у меня есть одна догадка. Мы не просто называем их по именам или вспоминаем их образы, общие моменты с ними. Скажите, она приходит к вам во снах?

- Да, - Майкл прерывисто выдохнул. – Она протягивает руку, зовет за собой. И я даже чуть не взялся за нее, но увидел, что она, ну, не такая.

- И ко мне, - признался Джереми. – Но там, во сне, я помню, что ее уже нет, и пытаюсь убежать. Но она почему-то всегда рядом. Я не могу убежать.

- И голос? Ее шепот, вы его слышите?

- Да, - они кивнули и понурили головы.

- Я думаю, причина в том, что мы сами не можем их отпустить. Они приходят, потому что чувствуют, что они нам нужны, что мы хотим быть вместе с ними. Этими воспоминаниями, образами, разговорами, мы даем им понять, что хотим к ним. Называя имя, мы их зовем. Думаю, Малфой хотел сказать это. Мы потенциально опасны, потому что они нас чувствуют: наши мысли и желания – и по ним, как по следу, могут прийти за нами.

Майкл и Джереми молчали, как громом пораженные.

- И как защититься?

- Не думать о них. Просто не думать, - Гермиона пожала плечами. – Это, опять же, моя догадка. Когда я чем-то занята: поисками книги чар или помощью директору – я отвлекаюсь от них, и шепот стихает, исчезает. Но стоит мне остаться в одиночестве, как мои мысли невольно возвращаются к ревоплощенным – и тогда их голоса возвращаются. Давайте не думать. Давайте говорить о чем-то очень отвлеченном.

- Может, ляжем спать?

- Джереми, - Гермиона покачала головой, - сегодня я видела, как Черный чуть не пришел из зеркала. Малфой сказал, что они могут забрать человека даже во сне. Как только тебе приснится, что ты коснулся его – это произойдет на самом деле.

- Но от этого же можно как-то защититься?

- Конечно. Специальные заклинания. Целая книга специальных чар. Завтра мы ее добудем, и тогда сможем защитить хоть что-то. У нас слишком мало осталось, чтобы этим можно было рисковать.