Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 40

Фрост замер и прислушался, поводя стволом пистолета из стороны в сторону. Он хотел быть готовым, если бы кто-то вдруг услышал приглушенные хлопки, и теперь шел проверить, в чем дело. Но никто не появился.

У капитана не оставалось времени, чтобы как-то замаскировать трупы, к тому же отсутствие охранников уже само по себе вызвало бы изрядный переполох во дворце. Фрост забрал оба пистолета, засунул их за пояс - один справа, другой слева - и обыскал тела в поисках ключей от железных ворот гарема.

Ключей, однако, не оказалось. Видимо, шейх не настолько доверял своим людям, чтобы дать им возможность входить на заповедную территорию. Что ж, весьма предусмотрительно.

Фрост выругался и окинул взглядом ограду. Пятнадцать футов высотой, с острыми шипами наверху. Но зато это была уже не сплошная стена, а скорее решетка, сваренная из металлических прутьев. Залезть по ней будет совсем не трудно.

- Отлично, - пробормотал Фрост и двинулся к воротам.

Он подошел совсем близко, ухватился руками за два параллельных толстых прута и полез вверх, ловко переставляя ноги. После карабканья по внешней стене это упражнение казалось детской забавой.

Через пару минут он уже был наверху, перелез на другую сторону и начал спуск, не рискуя прыгать. Оказавшись на земле, Фрост низко пригнулся, вытащил "Хеклер и Кох" и внимательно огляделся, прислушиваясь.

Убедившись, что поблизости никого нет, капитан бегом бросился к застекленным дверям, которые вели во внутренние помещения гарема. Во всяком случае, он на это рассчитывал.

У самой двери он задержался и взглянул на часы. Две минуты и Жильдер с ребятами начнут действовать. Капитан осторожно тронул ручку двери. Заперто, как и следовало ожидать.

Фрост покачал головой и отошел на пару шагов. Что ж, придется разбить стекло, а это чревато. Даже если тут и не было системы сигнализации, звон осколков и сам по себе обязательно привлечет чье-нибудь внимание. И еще несколько джентльменов с мечами и "Береттами" непременно появятся на сцене. И захотят узнать, какого черта капитан Фрост тут делает.

Впрочем, шума все равно не избежать. Ведь в любой момент кто-то может наткнуться на тела двух мертвых охранников у ворот или обнаружить труп часового возле стены.

- Ну, делать нечего, - шепнул сам себе Фрост. Он вытащил трофейную "Беретту" и глубоко вздохнул, собираясь с силами. Но какое-то неясное подозрение заставило его проверить магазин пистолета. В обойме не было ни одного патрона.

- Черт побери, - со злостью буркнул капитан, сообразив, почему охранники в первую очередь хватались за мечи. - Идиоты, что тут еще скажешь?

Он выбросил бесполезные железки, взял в руку "Хеклер и Кох" и прицелился в дверь на уровне нижней петли.

Раздался хлопок, но сила удара была так велика, что дверь буквально слетела с место, и громкий звон стекла разнесся далеко окрест. Из помещения раздался истошный женский крик.

"Что ж, - мрачно подумал Фрост, - по крайней мере, в одном я не ошибся. Это действительно гарем".

Фрост перешагнул через порог и очутился в большом, ярко освещенном помещении. По нему во всех направлениях в ужасе метались женщины, одетые в костюмы, которые напоминали оперетку низкого пошиба.





- Джули! - проорал капитан во всю силу легких и бросился вперед, пересекая комнату и оглядываясь по сторонам.

Он миновал большой фонтан и - скользя по мозаичному полу - побежал к дальней стене, где заметил несколько кабинок, отгороженных цветастыми ширмами.

В этот момент откуда-то с улицы послышались автоматные очереди. Фрост взглянул на часы. Жильдер не опоздал.

- Джули! Мисс Канаретти! - продолжал кричать Фрост.

Внезапно распахнулась какая-то дверь и из нее появились несколько охранников. Капитан дважды выстрелил; шедший первым мужчина вскрикнул и повалился на тех, кто следовал за ним.

Остальные рассыпались цепью и устремились на дерзкого пришельца, размахивая мечами. Фрост быстро расстрелял остаток зарядов в двух ближайших охранников и сменил магазин.

Он уже сориентировался, что попал в какое-то подобие гаремного вестибюля, а отсюда уже небольшие коридорчики вели в комнаты, где и обитали наложницы шейха.

Фрост метнулся к ближайшему коридору, по пути срывая рукой шелковые и атласные занавески. Женщины в ужасе удирали от него, пронзительно визжа и что-то выкрикивая на неизвестном Фросту языке.

А стрельба снаружи все усиливалась, послышались даже несколько взрывов Джули Пульман сумела сама, без помощи греческого торговца оружием, раздобыть некоторое количество гранат и теперь Жильдер и его люди успешно их использовали.

Однако следовали поторопиться - наверняка уже совсем скоро в игру вступят отряды тайной полиции шейха, а то и воинские подразделения. И станет совсем жарко.

Фрост - метким выстрелом уложив еще одного охранника - проломил тонкую дощатую перегородку и ворвался в какую-то комнату. А на пятки ему уже наступали - размахивая мечами - семь или восемь парней, которые явно не отличались особым дружелюбием.

Капитан развернулся и всадил две пули в грудь ближайшему преследователю. Это несколько охладило пыл остальных и заставило их задержаться. Но зато в стену над головой Фроста ударили пули. Оказывается, не все охранники ходили с незаряженными пистолетами.

Капитан укрылся за каким-то восточным диваном и опорожнил магазин "Хеклера и Коха", отправив в лучший мир еще двух слуг шейха Али Хасана Фудани. Затем вскочил на ноги и осмотрелся.

Силы противника все увеличивались. Фрост бросился дальше по коридору, заглядывая во все комнаты, которые попадались на пути. Резким движением он сорвал с головы и лица шелковые черные шарфы - маскировка была уже не нужна, а ткань мешала дышать. Затем капитан достал новую обойму и хотел на ходу перезарядить пистолет, чтобы не терять времени.

Фрост бежал, словно молодой олень; заворачивая за угол, он неожиданно столкнулся с какой-то преградой. Преграда оказалась огромных размеров мужчиной в чалме и с неизменным мечом в руке. Это был, наверное, самый крупный экземпляр среди охранников дворца.