Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 98



Он заглушил мотор и выбрался наружу, чтобы внимательно осмотреть трассу. Ходячих было не видно, но эти твари не раз, пусть и по заявлениям Эбби невольно, устраивали группе засады, то внезапно выходя из летаргии, то хватая кого-нибудь за ногу из-под мертвых остовов машин.

— Сенатор! — позвал его смотрящий в бинокль Шамуэй.

Джаха подошел к нему и принял из рук шерифа бинокль, после чего вопросительно поднял бровь.

— Вон там, — Шамуэй указал на запад, — у дорожного знака, видите?

Телониус пробежался по рядам увеличенных линзами бинокля автомобилей, после чего заметил, что в определенном месте несколько машин стояли поперек дороги. Выезд на трассу был перекрыт вэном и пикапом, а на самой дороге пробка на небольшом участке словно обрывалась. Там стоял старенький дом на колесах, на крыше которого, сидя на стуле с винтовкой в руках, смотрел по сторонам полный пожилой человек в коричневой рубашке. Чуть пониже расхаживал, вооружившись дробовиком, здоровенный бородатый детина в байкерском прикиде.

— Что думаете? — спросил Шамуэй.

— Они отгородили выезд, — заметил Джаха, — может, если вежливо попросим, то сможем проехать через них, не придется даже искать транспорт на той стороне.

— Но они вооружены, — напомнил ему шериф, — Я бы не стал ожидать от них добропорядочности.

— Вы водите за собой двух преступников в цепях, — Телониус обернулся и посмотрел на Рэда и Мерфи, — против всякого здравого смысла. Так что мы тоже не производим впечатление беззащитных граждан, заблудившихся в лесу.

Они бросили машины там, где остановились, и двинулись всей группой к переезду. Телониус, Эбби и Шамуэй шли впереди, высоко подняв руки. Джаха решил, что если уж по ним сразу же откроют огонь, то пусть хоть дети смогут скрыться. Шериф предлагал пустить перед ними своих заключенных, но Мерфи пригрозил в этом случае выставить всю группу маньяками-каннибалами, схватившими двух заплутавших в лесу парней, чтобы съесть их на ужин. За право идти посередине, он, напротив, согласился быть пай-мальчиком и пообещал, что Рэд тоже ничего не выкинет.

Детина в байкерском жилете, несмотря на то, что стоял на переезде, и не имел такого широкого обзора, как у его напарника на крыше дома на колесах, заметил приближающуюся группу первым. Он быстро громко свистнул, после чего вскинул дробовик и жестом велел всем остановиться.

— Кто старшой, пускай сюда идет! — громко объявил он, — Остальные не рыпаются, пока я не скажу, а то дедушка Дэвид быстро вас всех положит.

— Я Давид, — буркнул старик, — неужели так трудно это выговорить?

Телониус, не опуская рук, обернулся к своим людям, коротко кивнул им, и медленно пошел вперед. Когда он поравнялся с наставившим на него дробовик бородачом, тот одной рукой опустил солнцезащитные очки, и его брови удивленно взметнулись.

— Что б меня, — пробубнил он, — Ты тот, о ком я думаю?

— Я Телониус Джаха, сенатор… — не будучи уверенным, что байкер имел в виду, начал представляться он.

— Да, точняк, — хохотнул мужчина, — Ну нихрена себе. Я за тебя голосовал. Эй, Дэвид, — позвал он старика на крыше, — зацени, кто тут у нас.

— И кто же? — сощурив глаза, спросил тот. Зрение его явно уже подводило.

— Джаха! Сенатор наш, — все еще удивленным тоном повторил бородач, — Охренеть, я-то думал, все шишки в Вашингтоне сидят.

— Только белые, — улыбнувшись, ответил Джаха.

Байкер звучно захохотал, после чего глянул за плечо Телониуса, осматривая собравшейся за ним народ.

— Вы ведь не грабить нас пришли, сенатор? — подавшись вперед, спросил он.

— Нет, со мной только мой сын, подруга с дочерью, — Телониус, наконец, опустил руки, — Их друзья и полицейский… У вас ведь нет проблем с законом? — робко поинтересовался он.

— Ну, — бородач пожал плечами и смачно сплюнул на землю, — у закона сейчас проблем больше, чем у меня. Кстати, меня Гримом кличут, — он подал руку.

— Спасибо, что не начали стрелять… Грим, — все так же добродушно улыбаясь, Джаха пожал ему руку, — Мы бы хотели проехать через ваш лагерь, если вас это не затруднит.

— Двигаете в Фили? — посерьезнев, спросил Грим.

— Да.

— Тогда нам по пути, — осклабился бородач и подманил рукой остальную группу, а сам кивком головы, пригласил Джаху следовать за ним.



Лагерь представлял собой расчищенный от машин кусок дороги длиной в два десятка метров, огороженный со всех сторон кольцом из автомобилей. За периметром, возле обочины, стояли две палатки, между которыми тлел обставленный камнями костер.

По свойски обхватив Телониуса за плечо, что тому сильно не понравилось, Грим в развалку повел его через лагерь.

— Народ, у нас тут объявились попутчики, давайте знакомиться! — задорно объявил он, — с Дэвидом вы уже знакомы, а вон там его старушка Руфь, — он указал на пожилую женщину, сидевшую под тенью зонтика на маленьком раскладном стуле, — Это их внуки — Эзра и Зак.

Двое мальчишек, одному на вид было десять-одиннадцать, другому на пару лет больше, оторвались от перекидывания фрисби и помахали Телониусу рукой. Он помахал им в ответ, после чего заметил, как из прицепа стоявшего на краю периметра автомобиля выглядывают чьи-то колени и тянется струйка дыма.

— А там кто прячется? — как можно более расслабленно спросил Джаха.

— О, это Хосе, наш типа дозорный, — Грим показал пальцами кавычки, — Поэтому я больше доверяю подслеповатому старику, а не ему. Хосе! — окликнул он курившего мужчину и тот, наконец, показался на глаза, — Грейся на солнышке сколько влезет, но не забывай ты по сторонам смотреть!

— Мужик, кого ты там привел? — решив не тратить время на оправдания, устало спросил мексиканец.

— Сенатора, мать его, США, — ответил Грим, но Хосе просто покачал головой и лег обратно, решив, что бородач шутит.

— Грим, какого хрена?

Все обернулись на вышедшую с обочины женщину, вооруженную автоматом. Несмотря на маленький рост, блондинка выглядела крайне боевито, на лице была написана готовность начать палить по всем без разбора.

— Лора, прекрати размахивать стволом перед каждым встречным, — вскинув руки в примирительном жесте, сказал Грим и ухмыльнулся, — мы и так видим, что он у тебя самый большой.

— Если хочешь кормить еще… — она окинула всех взглядом, — десять голодных ртов — пожалуйста, но только не из моей добычи.

— У нас свои запасы, мэм, — попытался успокоить ее Джаха.

— Не мэмкай мне тут, — осадила его Лора, — если хотят остаться, то пусть отдадут оружие.

— Простите, сенатор, но тут я с ней, пожалуй, соглашусь, — виновато произнес Грим, — гоните-ка пушки.

— Мы не создадим проблем, — уверенно сказал Телониус, но, увидев выжидающий взгляд бородача, смирился и достал из кобуры свой револьвер и велел Шамуэю сделать так же.

— И это все? — удивился Грим.

— Можете обыскать остальных, если хотите, — ответил Джаха.

— С радостью, — бросила Лора и двинулась к группе.

Когда она проходила мимо, Телониус приметил татуировку, напоминавшую штрих-код, у нее на шее.

— Эээ, Лора? — позвал он ее, — постарайтесь помягче с ребятами, они еще дети… и многое пережили.

Блондинка остановилась и опустила голову, усмехнувшись своим мыслям, после чего взвесила в руках оружие и посмотрела на Джаху:

— Ты уж меня извини, сенатор или кто ты там, нахрен, такой, но… — она кивнула на Эзру с Заком, и Телониус заметил по чехлу с ножом на поясе каждого из них, — Сейчас ни у кого нет права быть детьми.

***

Как выяснилось, разношерстная компания, встреченная ими на трассе, долго на месте сидеть на собиралась. В этот же день импровизированный лагерь был свернут, и группа, состоящая теперь из целых семнадцати человек и шести машин, двинулась по согласованному маршруту, к мосту Коммодоре, на другом конце которого их ждала Филадельфия.

Финн был несказанно рад тому, что им не пришлось задерживаться. Дни, проведенные на дороге, были связаны со многими беспокойствами, которые обещали исчезнуть, как только они окажутся за высокими стенами безопасной зоны. Он не боялся встречи с опасностями внешнего мира, но ему больше нравилось делать это в одиночку, не беспокоясь одновременно о судьбе своих близких.